Перейти к публикации
  • Сейчас на странице   Всего пользователей: 1   (0 пользователей, 1 гость)

nameless

Английский язык

English, motherfucker  

1 553 пользователя проголосовало

У вас нет прав на голосование в этом опросе, или на просмотр результатов опроса. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для голосования в опросе.

Рекомендованные сообщения

Kefa написал 24 минуты назад:
[blindfold] написал 42 минуты назад:
Kefa написал 1 час назад:

на уровне brave new world

просто невыносимо читать, просто поток высеров какой-то все в 1 предложении

в brave new world только начало муторное про эти научные успехи, а потом нормальное повествование идет 

вообще ебал в рот старую литературу, почти все говно неинтересное с устарелой лекцикой и фразами (что очевидно)

типа тот же 1984, супер интересно навероное половину книжки читать одно и тоже (хаха лор типа)

:chel::chel::chel:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я перечитал опять буковски, пиздато зашло (особенно после того как в ЛА пожил).


Saying that Java is nice because it works on all OS's is like saying that anal sex is nice because it works on all genders.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
JuJeu said Just now:

я перечитал опять буковски, пиздато зашло (особенно после того как в ЛА пожил).

буковки не старая литература

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Kefa написал 1 минуту назад:
JuJeu написал 2 минуты назад:

я перечитал опять буковски, пиздато зашло (особенно после того как в ЛА пожил).

буковки не старая литература

получается до 50-го старая а после новая. или другие таймфрэймы? ну у него тоже есть слова/обороты (мало), которые в обычной речи сейчас не очень часто встретишь.


Saying that Java is nice because it works on all OS's is like saying that anal sex is nice because it works on all genders.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
JuJeu said 1 minute ago:
Kefa said 3 minutes ago:
JuJeu said 4 minutes ago:

я перечитал опять буковски, пиздато зашло (особенно после того как в ЛА пожил).

буковки не старая литература

получается до 50-го старая а после новая. или другие таймфрэймы? ну у него тоже есть слова/обороты (мало), которые в обычной речи сейчас не очень часто встретишь.

ну так буковки хорошо пишет, его интересно читать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Kefa написал 1 час назад:
JuJeu написал 2 часа назад:

This is not a book for casual reading, but if you can pay attention, read carefully, and look a few things up, you will be rewarded by being in touch with Joyce's phenomenal intelligence and great gifts. This book changed twentieth century writing; it is a monument. But it's also an engrossing novel with some of the most fully realized characters to be encountered in literature. Joyce had a musician's ear,and is remarkable also for getting the "sound" of each character, as well as each separate way of looking at the world.

 

:onneponimaet:

я не читал конечно но звучит как "чел пишет высеры как на пд которые невозможно читать, а критики называют это круто не для всех просто надо вникнуть хаха"

Зумерки ещё не в курсе про "Поминки по Финнегану":EZ:


 

dnb-elite написал 29.12.2020 в 21:30:

Будь ты здравомыслящим человеком, ты бы заключил, что интересность фильм выражена в его неинтересности.

Юрий Ханин написал 1 час назад:

Идея состоит в следующем: оптика индивидуума должна быть когерентна глобальному диспозитиву.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже начал немного учить английский, пробую по книжке "Смерть в Ниле" . Пока что впечатление от языка по сравнению с русским неоднозначное. Есть ощущение, что английский по сравнению с русским более логичный, загнан в рамки, типа литератору и писателю на нем не особо разогнаться, а вот русский то идеально подходит для литературы, самой невообразимой красоты иногда набирают словесные конструкции, просто читаешь Достоевского или Тургенева и получаешь эстетическое удовольствие. В английском же , пока такого не замечаю, может быть это потому что я еще очень плохо в нем разбираюсь, но вам виднее, расскажите свои впечатления. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

Ну ты сравнил блин. У Агаты Кристи максимально простой (хоть и интересный) язык. Отличные фабулы, но с точки зрения повествования все очень легко.

 

 

In the ill-judged execution of the well-judged plan of things the call seldom produces the comer, the man to love rarely coincides with the hour for loving. Nature does not often say “See!” to her poor creature at a time when seeing can lead to happy doing; or reply “Here!” to a body’s cry of “Where?” till the hide-and-seek has become an irksome, outworn game. We may wonder whether at the acme and summit of the human progress these anachronisms will be corrected by a finer intuition, a closer interaction of the social machinery than that which now jolts us round and along; but such completeness is not to be prophesied, or even conceived as possible. Enough that in the present case, as in millions, it was not the two halves of a perfect whole that confronted each other at the perfect moment; a missing counterpart wandered independently about the earth waiting in crass obtuseness till the late time came. Out of which maladroit delay sprang anxieties, disappointments, shocks, catastrophes, and passing-strange destinies.

 

Как тебе такое, Илон Черкаш?


Изменено пользователем [blindfold]
cherkash понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О том, что людям не суждено встречать своих половинок в жизни. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
[blindfold] said 29 minutes ago:

О том, что людям не суждено встречать своих половинок в жизни. 

тогда красивый текст :trollface:

с контекстом сразу все на места стает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мужики, а есть проги которые переводят текст на англ. лучше гугл транслейтера, ну скажем с добавлением всяких речевых оборотов которые англоговорящие юзают, а не просто прямолинейно с русского?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
cherkash said 7 hours ago:

Тоже начал немного учить английский, пробую по книжке "Смерть в Ниле" .

начинать учить язык по книжкам это мучение бтв, хз зачем ты это делаешь + ты себе в голове неправильный акцент и произношение слов можешь поставить таким образом;

начинать лучше всего всегда с видеоряда + сабы, чтобы ты не только видел как слово пишется, но и слышал, как оно читается + у тебя на экране показывается этот предмет, чтобы тебе не нужно было смотреть в словарь каждое слово для понимания контента и получения удовольствия

 

еще фильмы понимать сложнее, чем сериалы, я неоднократно слышал, что даже нейтивы иногда могут не раслышать что-то в фильме из-за того, что там могут шептать + акценты и т.п., с сериалами проще

ютуб и твич тоже заебись, чтобы слушать более-менее живую речь

NeGa123 said 16 minutes ago:

Мужики, а есть проги которые переводят текст на англ. лучше гугл транслейтера, ну скажем с добавлением всяких речевых оборотов которые англоговорящие юзают, а не просто прямолинейно с русского?

нет, этим занимаются люди, переводчики, мб слышал о такой професиии 

cherkash понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
[blindfold] написал 9 часов назад:

Ну ты сравнил блин. У Агаты Кристи c (хоть и интересный) язык. Отличные фабулы, но с точки зрения повествования все очень легко.

 

 

In the ill-judged execution of the well-judged plan of things the call seldom produces the comer, the man to love rarely coincides with the hour for loving. Nature does not often say “See!” to her poor creature at a time when seeing can lead to happy doing; or reply “Here!” to a body’s cry of “Where?” till the hide-and-seek has become an irksome, outworn game. We may wonder whether at the acme and summit of the human progress these anachronisms will be corrected by a finer intuition, a closer interaction of the social machinery than that which now jolts us round and along; but such completeness is not to be prophesied, or even conceived as possible. Enough that in the present case, as in millions, it was not the two halves of a perfect whole that confronted each other at the perfect moment; a missing counterpart wandered independently about the earth waiting in crass obtuseness till the late time came. Out of which maladroit delay sprang anxieties, disappointments, shocks, catastrophes, and passing-strange destinies.

 

Как тебе такое, Илон Черкаш?

 

пиздец, супер максимально простой)))


Saying that Java is nice because it works on all OS's is like saying that anal sex is nice because it works on all genders.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
JuJeu написал 27 минут назад:
[blindfold] написал 10 часов назад:

Ну ты сравнил блин. У Агаты Кристи c (хоть и интересный) язык. Отличные фабулы, но с точки зрения повествования все очень легко.

 

 

In the ill-judged execution of the well-judged plan of things the call seldom produces the comer, the man to love rarely coincides with the hour for loving. Nature does not often say “See!” to her poor creature at a time when seeing can lead to happy doing; or reply “Here!” to a body’s cry of “Where?” till the hide-and-seek has become an irksome, outworn game. We may wonder whether at the acme and summit of the human progress these anachronisms will be corrected by a finer intuition, a closer interaction of the social machinery than that which now jolts us round and along; but such completeness is not to be prophesied, or even conceived as possible. Enough that in the present case, as in millions, it was not the two halves of a perfect whole that confronted each other at the perfect moment; a missing counterpart wandered independently about the earth waiting in crass obtuseness till the late time came. Out of which maladroit delay sprang anxieties, disappointments, shocks, catastrophes, and passing-strange destinies.

 

Как тебе такое, Илон Черкаш?

 

Показать больше  

пиздец, супер максимально простой)))

Это не Агата Кристи, это из Тесс из рода д'Эрбервиллей

JuJeu понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)
[blindfold] написал 5 минут назад:
JuJeu написал 33 минуты назад:
[blindfold] написал 10 часов назад:

Ну ты сравнил блин. У Агаты Кристи c (хоть и интересный) язык. Отличные фабулы, но с точки зрения повествования все очень легко.

 

 

In the ill-judged execution of the well-judged plan of things the call seldom produces the comer, the man to love rarely coincides with the hour for loving. Nature does not often say “See!” to her poor creature at a time when seeing can lead to happy doing; or reply “Here!” to a body’s cry of “Where?” till the hide-and-seek has become an irksome, outworn game. We may wonder whether at the acme and summit of the human progress these anachronisms will be corrected by a finer intuition, a closer interaction of the social machinery than that which now jolts us round and along; but such completeness is not to be prophesied, or even conceived as possible. Enough that in the present case, as in millions, it was not the two halves of a perfect whole that confronted each other at the perfect moment; a missing counterpart wandered independently about the earth waiting in crass obtuseness till the late time came. Out of which maladroit delay sprang anxieties, disappointments, shocks, catastrophes, and passing-strange destinies.

 

Как тебе такое, Илон Черкаш?

 

Показать больше  

пиздец, супер максимально простой)))

Это не Агата Кристи, это из Тесс из рода д'Эрбервиллей

Этот красавчик написал?

 

996129_500x800x250.jpg.0195823253cc2209901ac303179ff995.jpg


Изменено пользователем cherkash

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

Какие времена по вашему мнению маст хэв знать для уверенного английского? Знаю past simple, present simple, future simple,present continuous,past continuous,present perfect,past perfect. Нужны ли еще какие-то времена или лучше больше работать над грамматикой и прокачивать словарный запас?


Изменено пользователем Bart824333

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Bart824333 said 1 hour ago:

Какие времена по вашему мнению маст хэв знать для уверенного английского?

Все. Ты так говоришь как-будто их много

Там много общего между ними

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Восстановить форматирование

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Загрузка...

×
×
  • Создать...