Перейти к публикации
  • Сейчас на странице   Всего пользователей: 0   (0 пользователей, 0 гостей)

Rand0m

Лето и куча свободного времени

Рекомендованные сообщения

получить права и поднабрать массу, чуть подкачаться мб

вот мой план

а еще я пздц как рад что перестал играть в эту хуйню ( я про доту)

уже месяца 3-4 не шпилю dance.gif


:guinsoo: >>>> :courier:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто такой тян?

(moon. ちゃん, ромадзи: -chan) — во девичестве некий аналог уменьшительно-ласкательного суффикса, в речи анонимусов двача приобрел значение суффикса, указывающего исключительно на женский род. Чуть позже, стараниями невежественных девственников суффикс превратился в самостоятельное слово и стал обозначать просто девушек. Более того, в последнее время на имиджбордах силами тех же невежественных девственников был ударно зафорсен вариант «тня» (видимо, появившийся в результате банальной опечатки), который, в отличие от первоисточника, имеет множественное число (тни), а также может склоняться (тни, тне, тню, тней/тнёй, о тне).

В японском же суффикс вполне применим и к особям мужского пола (например: онии-тян — братик), но за некорректное его применение можно получить с вертущки в щи. Отдельно стоит отметить, что по Хэпбёрну суффикс записывается как «-chan» (чан) из-за чего у некоторых возникает путаница при произношении, но это уже совсем другая проблема.

-тан (-tan) — данный суффикс является производным от -тян (имитируя детское произношение, для придания опять-таки кавайности) и используется в основном для имён различных маскотов (см. OS-tan, например, или Sa-tan туда же).

-тин (-chin) — ещё более уменьшительная форма, нежели -тан. При обращении к собеседнику звучит крайне двусмысленно (возможно, из-за того, что тинтин = член) и нередко оскорбительно, так что обычно используется при обсуждении третьих лиц за глаза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто такой тян?

(moon. ちゃん, ромадзи: -chan) — во девичестве некий аналог уменьшительно-ласкательного суффикса, в речи анонимусов двача приобрел значение суффикса, указывающего исключительно на женский род. Чуть позже, стараниями невежественных девственников суффикс превратился в самостоятельное слово и стал обозначать просто девушек. Более того, в последнее время на имиджбордах силами тех же невежественных девственников был ударно зафорсен вариант «тня» (видимо, появившийся в результате банальной опечатки), который, в отличие от первоисточника, имеет множественное число (тни), а также может склоняться (тни, тне, тню, тней/тнёй, о тне).

В японском же суффикс вполне применим и к особям мужского пола (например: онии-тян — братик), но за некорректное его применение можно получить с вертущки в щи. Отдельно стоит отметить, что по Хэпбёрну суффикс записывается как «-chan» (чан) из-за чего у некоторых возникает путаница при произношении, но это уже совсем другая проблема.

-тан (-tan) — данный суффикс является производным от -тян (имитируя детское произношение, для придания опять-таки кавайности) и используется в основном для имён различных маскотов (см. OS-tan, например, или Sa-tan туда же).

-тин (-chin) — ещё более уменьшительная форма, нежели -тан. При обращении к собеседнику звучит крайне двусмысленно (возможно, из-за того, что тинтин = член) и нередко оскорбительно, так что обычно используется при обсуждении третьих лиц за глаза.

анонимусы тины нахуй надо

 

Буйствую

65909c0240e7.jpg

,

МОЙ ЛУЧШИЙ СОЮЗНИК В ДОТА2

2b086c7e77c6.jpg

,

MILLION

b9bc2566ef18.jpg

 

Как когда-то Dread считался молодым каталой, который рвался в бой, таким в Na'Vi был XBOCT, поэтому разницы в скиле я не ощущал.

(с) Artstyle

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто такой тян?

(moon. ちゃん, ромадзи: -chan) — во девичестве некий аналог уменьшительно-ласкательного суффикса, в речи анонимусов двача приобрел значение суффикса, указывающего исключительно на женский род. Чуть позже, стараниями невежественных девственников суффикс превратился в самостоятельное слово и стал обозначать просто девушек. Более того, в последнее время на имиджбордах силами тех же невежественных девственников был ударно зафорсен вариант «тня» (видимо, появившийся в результате банальной опечатки), который, в отличие от первоисточника, имеет множественное число (тни), а также может склоняться (тни, тне, тню, тней/тнёй, о тне).

В японском же суффикс вполне применим и к особям мужского пола (например: онии-тян — братик), но за некорректное его применение можно получить с вертущки в щи. Отдельно стоит отметить, что по Хэпбёрну суффикс записывается как «-chan» (чан) из-за чего у некоторых возникает путаница при произношении, но это уже совсем другая проблема.

-тан (-tan) — данный суффикс является производным от -тян (имитируя детское произношение, для придания опять-таки кавайности) и используется в основном для имён различных маскотов (см. OS-tan, например, или Sa-tan туда же).

-тин (-chin) — ещё более уменьшительная форма, нежели -тан. При обращении к собеседнику звучит крайне двусмысленно (возможно, из-за того, что тинтин = член) и нередко оскорбительно, так что обычно используется при обсуждении третьих лиц за глаза.

анонимусы тины нахуй надо

гноби ананасов!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Восстановить форматирование

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Загрузка...

×
×
  • Создать...