Перейти к публикации
  • Сейчас на странице   Всего пользователей: 0   (0 пользователей, 0 гостей)

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для публикации сообщений.

Гость impu1se

немецкий. (перево названия книги)

Рекомендованные сообщения

Гость impu1se

Нужен хелп в переводе названия книги (1910 года)

Zeitschrift des Deutschen   u n d   Österreiсhisсhen Alpen-Vereines.

Написал правильно 10 раз проверил, гугл умирает от этой херни  :NYopasnoste:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

правельно


господин никто как и ты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость impu1se

!

вроде нашел, но хотелось бы убедиться в верности перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ging zu dick  :NYnate:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Журнал немецкого и австрийского альпийского объединения

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

цайтшрифт - это насколько помню переодические печатные издания. то есть не ежедневные. Всякие там журнальчики етц то бишь.

дес дойтчен - немцев

 

второе это австрийско альпийский клуб/сообщество.

 

 

Я не ебу чему ща молодежь в школе учат, но я вот помню что-от даже спустя 8 лет после школы.

Хотя офк могу ошибаться, тогда Висарка в помощь.

 

upd.

Журнал немецкого и австрийского альпийского объединения

 

this

 

я почти не ошибся  :NYlostneprowaet:

 

 


мне даже не хочеться отвечать,но в связи с тем что я иду сейчас играть в покер,все же отвечу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нихуя Витёк то умный оказывается


Лишь ощутив баттхерт до конца, мы обретаем свободу

bf4ffc239860.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

×
×
  • Создать...