Перейти к публикации
  • Сейчас на странице   Всего пользователей: 1   (0 пользователей, 1 гость)

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для публикации сообщений.

ice-

Храбрые перцем / Your Highness (2011)

Рекомендованные сообщения

Там обе мои любимые актрисы - Натали Портман  :nate: и Зои Дешанель  :zloy:


Люто ненавижу идиотов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

блять где не с уебским переводом можно глянуть?


БЫДЛО В НЕГЛИЖЕ

 

не дотер с 3его июля 2011 года ._.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

трейлер классный  :smile:


сосите

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну я в кино ходил недавно,там и увидел ...не так давно это было ,для меня офк  :smile:


сосите

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нене,так же орёт матом и на весь кт соси соси я не могу сам у себя сосать ей ты отсоси ему


сосите

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

есть какие-нибудь спецпоказы в Москве?

а то на праздники уезжал,охото в гоблине посмотреть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

бляяяяяяяяяяяяяя, не будет больше в Москве походу в гоблине в кт  :smile:

А как обычный перевод в кт, норм?


molniya.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

там говорят чето куражбомбей перводил


 

10.gif

 

 

alison-brie_00310139.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

заебись фильм

пересмотрю в гоблине

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хуйня.

плоский, убогий юмор. пару раз посмеялась, но не более.

развалилась в кресле и утомленно ждала конца сеанса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

самки big49.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мне кажется или фильм дословно переводится ваше высочество? Тогда че за название храбрые перцем.


Мои приключения в 2D
https://myanimelist.net/profile/noreaction

9FyHBEA.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здесь используется игра слов: "Highness" = высочество/состояние наркотического опъянения.

 

Какая нахуй игра слов? Прежде чем понтоваться своим школьным английским, пойди еще разок учебник перечитай. "Highness" не имеет никакого отношения к состоянию наркотического опъянения.

 

PS. Можешь не спорить, живу 8 лет в Англии.

PS2. http://dictionary.reference.com/browse/highness

–noun

1.

the quality or state of being high;  loftiness.

2.

( initial capital letter ) a title of honor given to members of a royal family (usually preceded by His, Her, Your,  etc.).

 

Тупарез заселфовнился.  :zloy:

ХАХАХАХАХХА

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

смотрел в переводе кураж-бомбея

 

 

это лучший перевод с дублированной озвучкой ЭВЕР (гоблин - не дублированная озвучка)  :fffuuu: :fffuuu: :fffuuu:

 

 

знал что будет много шуток про содомию, хуи и анальный секс, про шок-контент в виде трофея из минотавра тоже знал, потому пришел полностью подготовленный под пивом и с веселыми друзьями

 

 

эричный эрик с тупыми смешными шутками - то что нужно для щастья, ибо  ГОВНО ВАШ КВЕСТ и MAGIC, MOTHERFUCKER, вобщем очень напомнило продотку в кино  :fffuuu:

 

 

6\10 за сам фильм, +2 за божественную озвучку, в итоге 8\10 ебана :rickroll:


War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а у нас не показывают

ЗАТО ПОКАЗЫВАЮТ ПАСТЫРЯ  :rickroll:


javascript:void(0);

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а че пастырь хуйня ? :rickroll:


сосите

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

редкостная


javascript:void(0);

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вчера читал,он щас топ1 по сборам в россии  :rickroll:


сосите

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот и делай выводы о населении роисси


javascript:void(0);

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

фильм порадовал

дано норм комедий не было уже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

×
×
  • Создать...