Перейти к публикации
  • Сейчас на странице   Всего пользователей: 0   (0 пользователей, 0 гостей)

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для публикации сообщений.

Washington...Irving

Modern Library 100 Best Novels

Рекомендованные сообщения

Ну примерно это я и хотел сказать, но мне лень


Что с вами было, королева грёз моих?

Что с вами стало, моё призрачное счастье?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Автору уважение высказываю, огромную работу совершил, молодец.


Человек, который смеется над своими неудачами, теряет немало друзей, которые не могут простить ему узурпацию своих законных прерогатив.
Г.Л.Менкен

 

http://steamcommunity.com/id/wuwku

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разумеется каждое мнение имеет разный вес, утверждая обратное ты в очередной раз выставляешь себя дураком. В этом разделе окромя моего мнения, я могу прислушаться ну максимум еще к двум-трем, и обладатели этих мнений заслужили такую честь тем, что уже не единожды демонстрировали  свои познания в тех или иных литературных аспектах, ты и прочие демонстрируете лишь свою недалекость. Может твое мнение стоит больше моего в вопросах сборки леорика, но тут извини.

Модеров все устраивает, потому что один инактив, а второй занимается лишь удалением флуда, отсюда и сорок восемь тем обсуждения всякой хуеты, он не следит за качеством обсуждения.

По поводу твоих комментариев, беру уже упомянутый, уловка22.

 

 

"Закончил читать роман. Впечатления самые что ни на есть прекрастные. Персонажи хорошо проработаны, лёгкий слог у автора. Очень хорошая книга. Отлично подойдёт для подянтия настроения и если не Хочется напрягаться. Но всё же, так легко и безоблачно всё будет только сначала. Чем ближе к концу, тем больше будет смертей и каких-то нелепых решений. Но будет это подаваться легко и непринуждённо, но от этого не будет меньше жаль персонажей к которым успел прывыкнуть. Ещё эта угрюмость в конце возвращает к реальности и даёт понять, что война — это всё-таки война, а не игрушки. Больше ничего писать не буду, ибо эту книгу надо просто взять и прочитать.

  Под хорошим впечатлением от книги я решил посмотреть фильм. Ни в какое сравнение с книгой он не идёт. невразумительная игра актёров (больше всего мне не понравился сам главный герой, он очевидно не старался пережить все чувства Йоссариана), вырезано много интерестных сцен. Поэтому смотреть фильм не рекомендую."

 

 

1. Ты неграмотен. Я надеюсь тебе не надо слова подчеркивать?

2. "  Впечатления самые что ни на есть прекрастные. Персонажи хорошо проработаны, лёгкий слог у автора. Очень хорошая книга.    "

Я мог бы принять это в качестве личного отношения к произведению, но это больше походит на рецензию ваннаби киномана с кинопоиска аля ОЧЕ ПОРАДОВАЛА ИГРА АКТЕРОВ, жаль вы не понимает, что это значит. Легкий - это не характеристика, ну точнее это штампованное испражнении мудилы, который пытается казаться меньшим мудилой чем есть. Персоонажи проработаны - приводи примеры, чтобы это стал понятным тем кто не читал, я вот вообще не понимаю, что значит ПРОРАБОТАННЫЙ персоонаж.

3.    "Но всё же, так легко и безоблачно всё будет только сначала. Чем ближе к концу, тем больше будет смертей и каких-то нелепых решений. " 

Замечу, ты ни слова не сказал о сюжете и о начала, но тут резко всплывает конец и непонятные смерти. Ты чувствуешь? Ты ни слова не сказал не о времене событий, не о событиях, не о действующих лицах, НО ЗАТО МЫ ЗНАЕМ ЧТО БУДУТ СМЕРТИ. Потом точно так же у тебя всплывает война.

 

 

4. "  Больше ничего писать не буду, ибо эту книгу надо просто взять и прочитать."

После твоего высера я бы в жизни не прочел эту книгу.

 

 

Ну а дальше ты совсем пизданулся и так же убого описал фильм, который вообще не при делах, зато мы наконец-то узнали имя главного героя. А, ты еще раз попытался показаться дохуя одухотворенным чуваком и зарядил историю об актере, который "ОЧЕВИДНО" что-то там не сделал.

 

 

Вообще сумбурный ответ получился, но это следствие того, что на твое говно можно отвечать только "ПИЗДЕЦ ТЫ ДОЛБОЕБ", разбирать его сизифоф труд.

 

 

 

Ну и да, ты абсолютно не уловил настроения этого произведения, ты ровным счетом нихуя не понял, ты его прочитал как сборник анекдотов перерастающий в драму.

 

Прочитал. Спасибо, что потратил на меня время. Действительно спасибо, без тени иронии. Отвечу по пунктам.

 

1. Ты неграмотен. Я надеюсь тебе не надо слова подчеркивать?

 

hidden

Мне очень стыдно. Я не граммотный. Особенно в русском языке. Я это осознаю и пытаюсь что-то с этим делать. Как раз, одна из целей моего топика — поднять мою граммотность в целом и по русскому языку в частности.

 

 

2. "  Впечатления самые что ни на есть прекрастные. Персонажи хорошо проработаны, лёгкий слог у автора. Очень хорошая книга.    "

Я мог бы принять это в качестве личного отношения к произведению, но это больше походит на рецензию ваннаби киномана с кинопоиска аля ОЧЕ ПОРАДОВАЛА ИГРА АКТЕРОВ, жаль вы не понимает, что это значит. Легкий - это не характеристика, ну точнее это штампованное испражнении мудилы, который пытается казаться меньшим мудилой чем есть. Персоонажи проработаны - приводи примеры, чтобы это стал понятным тем кто не читал, я вот вообще не понимаю, что значит ПРОРАБОТАННЫЙ персоонаж.

 

hidden

Вот именно. Я стараюсь в своих комментариях (перед тем, как назвать оффтопы я думал. Рецензия — не подходить. Я не дорос ещё. Мнение — тоже не то. Как-то пафосно. А вот комментраий — как раз самое то. Скромно и показывает то, что я просто выражаю своё мнение.). Когда я написал "лёгкиё слог у автора" я имел ввиду что нету каких-то непонятных грамматических конструкций и содержание не затмеватся формой. И поясню, что такое проработанный персонаж. В одной из финальных глав, Йоссариан попадает в госпиталь с Данбэром. И там Данбэр учит Йоссариана, как вести себя с младшими по званию, тут я процитирую книгу:

 

А. Фортиори встал с постели и сделал знак Йоссариану следовать за ним. Хватаясь за все, что попадалось на пути, Йоссариан захромал за ним по коридору. Они вошли в соседнюю палату, где лежал суетливый прыщавый молодой человек со скошенным подбородком. При их приближении суетливый молодой человек поспешно поднялся на локте. А. Фортиори ткнул большим пальцем через плечо и сказал:

 

— Сгинь, мразь!

 

Суетливый молодой человек спрыгнул с кровати и убежал. А. Фортиори залез в кровать и снова стал Данбэром.

 

— Это был А. Фортиори, — пояснил Данбэр. — В твоей палате не было пустых коек, так что мне пришлось надавить на него своим чином и заставить перебраться на мою койку. Давить чином — очень приятная штука. Тебе надо как-нибудь тоже попробовать. А впрочем, попробуй прямо сейчас, потому что, судя по твоему виду, ты вот-вот грохнешься на пол.

 

Йоссариан и вправду чувствовал, что вот-вот грохнется на пол. Он обернулся к соседу Данбэра, пожилому человеку с морщинистым лицом и впалыми щеками, ткнул пальцем через плечо и сказал:

 

— Сгинь, мразь!

 

Человек оцепенел от ярости и выпучил глаза.

 

— Он майор, — пояснил Данбэр. — Почему бы тебе не поставить перед собой более скромную цель и не попытаться стать на некоторое время уоррэнт-офицером Гомером Ламли? Кстати, в этом случае отец у тебя будет губернатором штата, а сестра — невестой чемпиона по лыжам. Скажи ему просто, что ты капитан.

 

Йоссариан повернулся к опешившему больному, на которого указал ему Данбэр.

 

— Я капитан. Сгинь, мразь! — сказал он, ткнув большим пальцем через плечо.

 

Это вызвало у меня неудержимий смех. В романе Йоссариан представлен таким себе трусом-эгоистом, который вообще не мог сознательно причинить вреда кому -то. И тут он начинает строить из себя главного и вести себя в несвойственной ему манере. Я себе представил эту моментальную перемену и не удержался от смеха. Автор добился своего. А добился он этого сыграв на контрасте поведенческих моделей основаных на характере персонажей. Для Данбэра это вполне нормально и никаких эмоций не вызывает, а с Йоссарианом всё наоборот.

 

 

3.    "Но всё же, так легко и безоблачно всё будет только сначала. Чем ближе к концу, тем больше будет смертей и каких-то нелепых решений. " 

Замечу, ты ни слова не сказал о сюжете и о начала, но тут резко всплывает конец и непонятные смерти. Ты чувствуешь? Ты ни слова не сказал не о времене событий, не о событиях, не о действующих лицах, НО ЗАТО МЫ ЗНАЕМ ЧТО БУДУТ СМЕРТИ. Потом точно так же у тебя всплывает война.

 

hidden

Я полагаюсь на то, что в этот раздел если и заходит кто-то, то он хоть краем уха знаком с большинством этих книг и сюжет пересказывать не надобно. И да, моё мнение таково, что в ста из этих ста книг сюжет далеко не на первом месте.

 

 

4. "  Больше ничего писать не буду, ибо эту книгу надо просто взять и прочитать."

После твоего высера я бы в жизни не прочел эту книгу.

 

hidden

Тут верх взяли эмоции и я просто и ясно дать понять, что ощутить весь юмор и абсурдность описаные в книге можно лишь прочитав её.

 

 

 

 

О фильме

Про фильм я упомянул вскольз, потому что действительно там не о чем говорить. По крайней мере, после прочтения книги у меня сложилсоь такое впечатление. Жанр у фильма "black comedy". Но от комедии там нет ничего, какие-то слабые потуги. Актёры не тянут. Хорошо только вписываются в роль Док, Ор, капелан и Данбэр. И всё. Ах ну да, ещё помошник генерала Дридла — Мэддокс. И это только 1\4 персонажей которые основную часть ильма на виду у зрителя.

 

 

 

Ну и да, ты абсолютно не уловил настроения этого произведения, ты ровным счетом нихуя не понял, ты его прочитал как сборник анекдотов перерастающий в драму.

 

Если ты выскажешь своё мнение, буду рад ознакомиться.

 

 

Модеров все устраивает, потому что один инактив, а второй занимается лишь удалением флуда, отсюда и сорок восемь тем обсуждения всякой хуеты, он не следит за качеством обсуждения.

 

Ну вот я создал нормальную .как мне кажется тему. Можно культурно пообсуждать и что-то вынести для себя. Разве не так?


Попытка — первый шаг к неудаче.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Автору уважение высказываю, огромную работу совершил, молодец.

Ну спасибо, спасибо.


Попытка — первый шаг к неудаче.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость nyndzya

Я так понял, первым пунктом ты пытался троллануть мою грамотность, но опозорился.

Телега про сто книг и сюжет не на первом месте тоже порадовала, даже боюсь спросить  о том, что находится на первом.

Остальное по диагонали.

Тема была бы нормальной если бы велось обсуждение книг, а тема с мнениями какого-то дикаря ненормальна по определению.

Я ушел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понял, первым пунктом ты пытался троллануть мою грамотность, но опозорился.

Телега про сто книг и сюжет не на первом месте тоже порадовала, даже боюсь спросить  о том, что находится на первом.

Остальное по диагонали.

Тема была бы нормальной если бы велось обсуждение книг, а тема с мнениями какого-то дикаря ненормальна по определению.

Я ушел.

 

  Первым пунктом я сказал то, что хотел сказать. Русский — мой не родной язык. Я даже не общаюсь на нём. Контакт с русским языком у меня только тогда, когда я читаю книги и , вот, общаюсь на форуме.

  А какая разница, какой сюжет? Всю ту же абсурдную ситуацию в армии, которую описывает "Уловка-22" можно было бы описать и без декораций второй мировой, как это сделал Воннегут в своей "бойне". Весь абсурд войны там передан через иноплянетян. Поэтому сюжет и декорации не играют почти никакой роли.

  И да, я бы с большей радостью пообсуждал бы книги , а не свою ущербность\не ущербность. Но ты сам видишь, все посты только обо мне. Твой первый пост в этой теме тоже  не отличатется оригинальностью. Я отписываюсь в этой тебе с надеждой, что зайдёт кто-то адекватный и завяжется беседа. Вот ты уже потратил на меня время. Это уже что-то. А дальше больше.

 

Спокойной ночи.


Попытка — первый шаг к неудаче.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

×
×
  • Создать...