Jump to content
  • Sign Up

Harb

User
  • Content Count

    183
  • Joined

  • Last visited

  • Time Online

    1m 55s

About Harb

  • Rank
    Killing Spree
  • Birthday 01/13/1993

Profile Information

  • Gender
    Not Telling
  • Location
    Сургут-Екатеринбург (да, я в поезде живу)
  • Interests
    негодует
  1. шантарам вообще бодро идет
  2. перечитал за ночь "Божественную комедию"
  3. Порой такие переводы встречаются, что книгу аж читать нет желания после пары страниц. Я конечно с твоим мнением немного не согласен ну да ладно спор в 6 утра может надолго затянутся :._.: читать для поднятия уровня языка - пожалуйста но в сюжетном плане от этого книга нисколько не выйграет
  4. прелесть перевода в твердом - адаптивность к языку и менталитету людей, владеющих им да, если перевод еще не вышел, можно и оригинал почитать но в подобном случае - самобичевание но это так, личное мнение
  5. Что ты кроме кинга читал Обожаю фантастику Эдгар По, Герберт Уэлс, а из последних читал оригинал на англ Властелина колец мои хуевые друзья тоже делают акцент на то, что читали что-либо в оригинале, выдавая в себе глубокую эстетическую натуру
  6. из темной башни понравилось только "извлечение троих" все остальное предсказуемо оказалось under the dome вышла в переводе?
  7. зов ктулху кстати запомнился сильно, ибо воспринимается как документальная хроника
  8. зашел книжку выбрать для утреннего чтения, а тут от большинства постов эльфийским говнецом попахивает так и до манги недалеко
  9. хотя и 30 страниц постов илзе не лишены смысла
  10. из запомнившихся - "Межзвездный скиталец" джека лондона из любимых - "Живым не возьмете" Артуро Перес-Реверте
  11. Harb

    Стримы

    привет, ты кто?
×
×
  • Create New...