Classic(~ #1 Опубликовано: 25 ноября 2009 Название: Пленник Оригинальное название: The Prisoner Год выхода: 2009 Жанр: Драма, научная фантастика Режиссер: Ник Харран В ролях: Джеймс Кэвизел, Иэн МакКеллен, Джэми Кэмпбелл Бауэр, Рут Уилсон, Ленни Джеймс, Рэйчел Блейк, Renate Stuurman, Хейли Этвелл, Винсент Риган, Джеффри Р. Смит О фильме: Шестёрка. Это его новое имя. Или не новое? Возможно, это его имя с рождения. И этот его родной брат... он ведь погиб в детстве... Почему же тогда он рядом. Деревня. Это единственное место, которое сохранилось на Земле! Но почему? А где все столицы мира и где его родной Нью Йорк? Это предстоит узнать всем нам и главному герою сериала "Пленник". Премьера на "Квадрате Малевича"! Выпущено: США http://rutor.org/torrent/27997/plennik_the-prisoner-01x01-03-2009-hdtv-720 Смотрю вторую серию, хуй пойми что Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Llirik #2 26 ноября 2009 кто может хуже чем квадрат малевич переводить ? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Смотритель #3 26 ноября 2009 кто может хуже чем квадрат малевич переводить ? Цитата Долбоеб на форуме долбоебов POTMA GEROI - VI PIDORASI. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
suez #4 26 ноября 2009 не удивлюсь если вместо озвучки имен актеров там идет реклама форекса Цитата http://codepen.io/suez/ - they see me bydlocoding, they hatin. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость boo!k #5 26 ноября 2009 В ролях: Джеймс Кэвизел, Иэн МакКеллен, Джэми Кэмпбелл Бауэр, Рут Уилсон, Ленни Джеймс, Рэйчел Блейк, Renate Stuurman, Хейли Этвелл, Винсент Риган, Джеффри Р. Смит Не впечатляет Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Classic(~ #6 26 ноября 2009 хз, а мне очень нравится ихний перевод, хуй его знает.. Главное, что бы был правильный Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
overdoze1g #7 26 ноября 2009 хз, а мне очень нравится ихний перевод, хуй его знает.. Главное, что бы был правильный Их* Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Netman #8 26 ноября 2009 В ролях: Джеймс Кэвизел, Иэн МакКеллен, Джэми Кэмпбелл Бауэр, Рут Уилсон, Ленни Джеймс, Рэйчел Блейк, Renate Stuurman, Хейли Этвелл, Винсент Риган, Джеффри Р. Смит Не впечатляет мда, для сериала, хоть и мини - очень и очень даже. И конечно онли в оригинале смотреть Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Classic(~ #9 27 ноября 2009 http://rutor.org/torrent/28197/plennik_the-prisoner-01x04-2009-hdtv-720 s01e04 Бля, самая ахуенная серия жалко деваху, найс самочка Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость #10 27 ноября 2009 хз какоето говно еврейское первую серию не осилил Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Snob #11 27 ноября 2009 кто может хуже чем квадрат малевич переводить ? я могу Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Zwei #12 27 ноября 2009 увидев постер решил не смотреть. :._.: Цитата Steam http://steamcommunity.com/id/zweig Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
otarik #13 28 ноября 2009 Охуеный фильм сосите Цитата Legend of the Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость Underrated #14 28 ноября 2009 че там, на остров по сюжету похож? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
I Fuck Your Mom! #15 28 ноября 2009 ебать, хуево экранизированный фолаут Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
otarik #16 28 ноября 2009 2 часть посмотрел, бесит немного сумбурность в фильме то фильм норм идет то вдруг бам а он просыпается от сна или еще какая хрень ~~ Цитата Legend of the Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Golden Eagle #17 28 ноября 2009 смотреть в переводе квадратхуевича, когда в тоже время перевод лостфильм это Цитата My RAZER Girl Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Akella[08] #18 28 ноября 2009 В ролях: Джеймс Кэвизел, Иэн МакКеллен, Джэми Кэмпбелл Бауэр, Рут Уилсон, Ленни Джеймс, Рэйчел Блейк, Renate Stuurman, Хейли Этвелл, Винсент Риган, Джеффри Р. Смит Не впечатляет еблан тебя иен маккеллен не впечатляет? Цитата KAMINA DIED A VIRGIN © Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Classic(~ #19 28 ноября 2009 смотреть в переводе квадратхуевича, когда в тоже время перевод лостфильм это зачем тебе сидеть на форуме, если прямо сейчас, тебя ждет мой аппетитный хуй ? Какая разница какой перевод, главное правильность и временные рамки Если от Малевича быстрее, качаю...а от него быстрее Я не могу понять, нахуй ваще смотреть сериалы, если, ты блядина, не горишь адским пламенем - в ожидании новой серии ? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
otarik #20 28 ноября 2009 смотреть в переводе квадратхуевича, когда в тоже время перевод лостфильм это зачем тебе сидеть на форуме, если прямо сейчас, тебя ждет мой аппетитный хуй ? Какая разница какой перевод, главное правильность и временные рамки Если от Малевича быстрее, качаю...а от него быстрее Я не могу понять, нахуй ваще смотреть сериалы, если, ты блядина, не горишь адским пламенем - в ожидании новой серии ? ты так заебал со своими тупыми офтопами в каждом посту , которые вовсе и не офтопы а тупая хуиня Цитата Legend of the Поделиться сообщением Ссылка на сообщение