Перейти к публикации
  • Сейчас на странице   Всего пользователей: 1   (0 пользователей, 1 гость)

nameless

Кинообъедки

Рекомендованные сообщения

А что и когда там дальше по званиям?


www.opennic.org

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мне нравятся голодные игры, вторую часть не смотрел пока

Ты щас умер для меня, Андрюш.

господин никто как и ты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все же платье у нее было охуенное, согласись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

Платье пушка. И огонь очень хорошо сделали. Прямо как настоящий.


Изменено пользователем Ev

господин никто как и ты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

Появились русские субтитры с профессиональным переводом к American Hustle.

Но я же дал обещание себе не смотреть на русском больше.

Как же у меня руки чешутся, шо писец.


Изменено пользователем nameless

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Но я же дал обещание себе не смотреть на русском больше.

совсем поехал


1bHUBDW.png

 

https://i.imgur.com/08wji9A.gif

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Но я же дал обещание себе не смотреть на русском больше.

совсем поехал

Это решение возникло не с проста, а вследствие топика из Чистилища.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

будешь вообще без сабов смотреть?


1bHUBDW.png

 

https://i.imgur.com/08wji9A.gif

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

Ну реально, всю жизнь быть зависимым от русских сабов?

Я завис на определенном уровне, дальше не могу сдвинуться, а хочется.

Придется идти на временные жертвы.

 

С английскими.


Изменено пользователем nameless

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русские фильмы придется теперь смотреть без звука


господин никто как и ты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость kyttPWNZ

Ну есть же другие способы выучить язык, да и этот явно не лучший.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хз, если уж смотреть без сабов, то пересматривать какой-нибудь эпек. а так ни удовольствия от фильма не получишь, ни язык особо не выучишь.


1bHUBDW.png

 

https://i.imgur.com/08wji9A.gif

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подход комплексный, да. Погружение в англоговорящую среду нужно. Из аудиовизуального, кроме фильмов, нечего больше использовать в моем случае.

 

хз, если уж смотреть без сабов, то пересматривать какой-нибудь эпек. а так ни удовольствия от фильма не получишь, ни язык особо не выучишь.

На непонятных местах буду останавливаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

дрочево какое-то имхо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Одноклассников Мегана в скайп добавь прост..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

смысл смотреть без русских сабов аргументируя это так?

мне русские сабы ничем не мешают понимать некоторые фразы правильно, несмотря на перевод

просто если уровень английского не позволяет смотреть в оригинале или с англ. сабами то это просто дрочево рли


Блестело море, все в ярком свете, и грозно волны о берег бились...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я начал так смотреть, но смотрю исключительно друзей, почти всё понимаю что-то выписываю непонятное


Когда я работал в видеомагазине, я слышал, как родители ругали детей за то, что те все время брали то кино, которое они уже видели и любят. Ребенок ведь как думает: «Зачем брать неизвестно что? Возьму-ка снова эту кассету». И он смотрит ее в пятнадцатый раз и искренно смеется над всеми шутками. Вот и у меня психология ребенка — мне нравится такой подход (с)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да друзей кстати изи можно смотреть в оригинале


Блестело море, все в ярком свете, и грозно волны о берег бились...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

Когда начинаешь смотреть фильмы в оригинале с русскими субтитрами, ты достигаешь определенного уровня за какой-то срок: начинаешь лучше воспринимать на слух речь, запоминаешь фразы новые, которые очень часто встречаются, но все это имеет низкий КПД по сравнению с тем, когда ты смотришь с английскими сабами, переводишь незнакомые слова, фразы САМ, запоминаешь их, а не просто читаешь готовое из русских субтитров.

 

И в какой-то момент полезность такого просмотра падает очень сильно, как я заметил у себя.

Если хочется двигаться дальше, то рано или поздно придется пересесть на англосабы, а затем и вообще без них.


Изменено пользователем nameless

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Восстановить форматирование

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Загрузка...

×
×
  • Создать...