Herbalife #221 1 сентября 2011 Мне Макналти не особо понравился. Как Стрингер может напоминать Вито Корлеоне ваще не ебу Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
aftermth #222 1 сентября 2011 Herbalife, spoiler в сериале по сути, очень мало именно положительных героев, скажем, сферических в вакууме представителей правопорядка (в принципе, в жизни так и есть). разве что кроме херка и лестера. макналти - себялюбивый алкоголик,но он отличный коп. эйвон - гопник, играющий в войнушки. стрингер - на втором плане у эйвона, но он гораздо умнее эйвона. здесь всё построено на контрастах, но вот этот самый контраст в макналти и стрингере мне и нравится. ну, а по-поводу карлеоне, это исключительно моё мнение, и никому я его навязывать не собираюсь. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
badmad #223 1 сентября 2011 Пытался смотреть в одноголосом переводе 1001синема, это такая хуета, кроме голоса переводчика не слышно нихуя, саундтрека не слышно бля, теряется вся атмосферность. Где норм сабы взять? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avrilka #224 1 сентября 2011 дай на 3ий и 4ый сабы, я пересматривал, тока для 2го сезона нашел.http://www.sendspace.com/file/vpsys9архив с 1-4 сезонами Цитата Fear the nerdy, wordy princess ‘cause I’m throwing more shade Than the willow tree growing on your dead mother’s grave Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
mKeew #225 1 сентября 2011 дропнул на 5ом сезоне...первые 3 норм, про школу херня. конец. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avrilka #226 1 сентября 2011 БЛЯ ОМАР В СУДЕ Цитата Fear the nerdy, wordy princess ‘cause I’m throwing more shade Than the willow tree growing on your dead mother’s grave Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
aftermth #227 1 сентября 2011 БЛЯ ОМАР В СУДЕ кстати да, норм он этого spoilerадвоката уделал Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avrilka #228 1 сентября 2011 БЛЯ ОМАР В СУДЕ кстати да, норм он этого spoilerадвоката уделаля ваще охуел Цитата Fear the nerdy, wordy princess ‘cause I’m throwing more shade Than the willow tree growing on your dead mother’s grave Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
End1Ga #229 2 сентября 2011 кстати да, норм он этого spoilerадвоката уделал otli4niy spoiler Цитата СУКА ЕНД Я ТЯ ВАЩЕ ВИДЕЛ НА ЧАМПЕ А??? ТЫ СУКА ЗА КАКУЮ КОМАНДУ ИГРАЛ БЛЯТЬ СЛЫШЬ НА АСУС ПРИЕЗЖАЙ СУКА ПИЗДЮЛЕЙ ПОЛУЧИШЬ ШКОЛЬНИК СУЦКА Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avrilka #230 2 сентября 2011 Ну галстук у него стильный был, ваще без вапросов Что угодно, лишь бы с галстуком. (с) Цитата Fear the nerdy, wordy princess ‘cause I’m throwing more shade Than the willow tree growing on your dead mother’s grave Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
DjDEDOK #231 2 сентября 2011 Фокс крайм опять повторяет прослушку, и этот перевод опять продолжают выкладывать в инет. В прошлый раз остановились на 2-й серии 3-го сезона, вот сегодня появилась 3-я серия. Вроде будут все 5 сезонов. Ну перевод и озвучка там на троечку, но имхо лучше чем одноголосный. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avrilka #232 2 сентября 2011 Я лучше с сабами английскими ебану, чем слышать "понимаешь о чем я?" каждые 5 минут. Цитата Fear the nerdy, wordy princess ‘cause I’m throwing more shade Than the willow tree growing on your dead mother’s grave Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
GreenDust1k #233 2 сентября 2011 хотел провести аналогию с озвучкой пятого сезона щита, но видимо никто не помнит Цитата сосите Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
banditwp #234 2 сентября 2011 Я лучше с сабами английскими ебану, чем слышать "понимаешь о чем я?" каждые 5 минут.ну и конченный я практически из за этого только и смотрел сирич такой перевод просто Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ev #235 2 сентября 2011 Я лучше с сабами английскими ебану, чем слышать "понимаешь о чем я?" каждые 5 минут.ну и конченный я практически из за этого только и смотрел сирич такой перевод просто Из-за "понимаешь о чем я"? Я нихуя не понял. Цитата господин никто как и ты Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Avrilka #236 2 сентября 2011 Я лучше с сабами английскими ебану, чем слышать "понимаешь о чем я?" каждые 5 минут.ну и конченный я практически из за этого только и смотрел сирич такой перевод просто У тебя рак.Понимаешь о чем я? Цитата Fear the nerdy, wordy princess ‘cause I’m throwing more shade Than the willow tree growing on your dead mother’s grave Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ev #237 2 сентября 2011 YA FEEL ME? Цитата господин никто как и ты Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Topsy_Kretts #238 2 сентября 2011 Лучше смотреть в оригинале? Цитата Радуйтесь хохлы... Газ пиздите еще и асус спиздили Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Gerty #239 2 сентября 2011 Любой сериал лучше смотреть в оригинале. ПКУПУКПУПКУПОпередил, сучечка. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ev #240 2 сентября 2011 Российские тоже? Цитата господин никто как и ты Поделиться сообщением Ссылка на сообщение