Перейти к публикации
  • Сейчас на странице   Всего пользователей: 0   (0 пользователей, 0 гостей)

Gish

The Witcher 3: Wild Hunt т.3

...  

303 пользователя проголосовало

У вас нет прав на голосование в этом опросе, или на просмотр результатов опроса. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для голосования в опросе.

Рекомендованные сообщения

вы тут вообще все ебанутые литературный перевод из книг называть локализацией, всех бы покалечил нахуй

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

Польский оригинал, ну вы понели big36.gif

может он имел ввиду книгу? польский


Изменено пользователем BaybA™

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

свопера на вас нет :zloy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Польский оригинал, ну вы понели big36.gif

может он имел ввиду книгу? польский

ну так офк книги же, если парень убеждает насчет оригинальных имен, то надо отталкиваться от первоисточника, то есть книг, а не игры. А так пошел он нах с такими заскоками)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ведьмачьи легенды

 

В 2013 году в Польше опубликована книга "Ведьмачьи легенды" - сборник из 8 рассказов о "мире ведьмака" российских и украинских фантастов, среди которых: Андрей Белянин, Михаил Успенский, Мария Галина и другие, задуманный Войтеком Седенько и Павлом Лауданьским с ведома и одобрения, как утверждает издатель самого пана Сапковского - хотя прежде писатель не давал разрешения на подобные книги. В 2014 году издательство "Эксмо" выпускает данную антологию на русском. В сборник входят рассказы, где действуют знаменитый ведьмак Геральт, его друг - бард Лютик, возлюбленная ведьмака - чародейка Йеннифер, но наряду с ними в книгу вошли истории, события которых разворачиваются через несколько сотен лет после окончания саги, а некоторые и вовсе связаны с нашей реальностью. Антология позиционируется, как книга-фантазия, трибьют Анджею Сапковскому.

 

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%B4%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BA_(%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2) Почитать чтоли на досуге :hmm: Есть инфа по тому, одобрил ли он этот сборник или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

Польский оригинал, ну вы понели big36.gif

А ты из тех, кто наслушался Логвинова и прочих аутистов, говорящих, что во второй и третьей части оригиналом считается английский?

 

Расстрою тебя, друх: все квесты, все диалоги, весь лор и вообще все, что есть в игре писалось польскими ребятами на польском языке. На английский и все прочие языки переводили уже с него.

 

Просто в команде сценаристов есть дядька(Борис Пугач-Мурашкевич), который прекрасно говорит на английском, без акцента, и сразу же делает перевод и адаптацию для англоговорящих. Ты бы с инварди и прочими даунами сначала бы поинтересовались вопросом, сколько у них там людей в авторской группе и чем они занимаются, а потом бы уже хуйню несли со своим английским оригиналом

 

big36.gif


Изменено пользователем grok

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хз не играл в русский, видимо так же как и вы в английский, но английская локализация тогда очень охуенная и более аппелирует глазу

надо разобраться как на пшекском звали лошадь геральта и с(ц)ири

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гена, все имена собственные взяты из книг.

 

никто их не локализовывал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

Польский оригинал, ну вы понели big36.gif

А ты из тех, кто наслушался Логвинова и прочих аутистов, говорящих, что во второй и третьей части оригиналом считается английский?

 

Расстрою тебя, друх: все квесты, все диалоги, весь лор и вообще все, что есть в игре писалось польскими ребятами на польском языке. На английский и все прочие языки переводили уже с него.

 

Просто в команде сценаристов есть дядька(Борис Пугач-Мурашкевич), который прекрасно говорит на английском, без акцента, и сразу же делает перевод и адаптацию для англоговорящих. Ты бы с инварди и прочими даунами сначала бы поинтересовались вопросом, сколько у них там людей в авторской группе и чем они занимаются, а потом бы уже хуйню несли со своим английским оригиналом

 

big36.gif

Я не слушал никаких Логвиновых, аутистов или кого-либо еще. Разговор идет про озвучку. Абсолютно очевидно и логично для всех (кроме тебя по всей видимости), что в английскую озвучку было вложено много больше денег и ресурсов чем в какую-либо иную, она является приоритетной и основной для разработчиков, посему должна считаться оригинальной.


Изменено пользователем Gish

 

Элли

8628bd7fed.jpg

 

 

 

<3

emdLR.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гена, все имена собственные взяты из книг.

 

никто их не локализовывал.

зачем тогда вы меня овните что я по оригиналу называю персонажей? пиздец вы отбитые какие-то рили

просто в шоке от вас нахоой :avtorklif: :avtorklif: :avtorklif: :avtorklif: :avtorklif:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В английскую локализацию вбухали больше всего денег, что очевидно, потому что основная ЦА - консольщики = USA = говорят на английском.

 

Она и вправду самая качественная, в ней уебанских замедлений/ускорений и прочих косяков. Но только это нихуя не делает её оригиналом, ребзя big36.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

потому что ты первый начал выебываться хуевой локализацией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

Польский оригинал, ну вы понели big36.gif

А ты из тех, кто наслушался Логвинова и прочих аутистов, говорящих, что во второй и третьей части оригиналом считается английский?

 

Расстрою тебя, друх: все квесты, все диалоги, весь лор и вообще все, что есть в игре писалось польскими ребятами на польском языке. На английский и все прочие языки переводили уже с него.

 

Просто в команде сценаристов есть дядька(Борис Пугач-Мурашкевич), который прекрасно говорит на английском, без акцента, и сразу же делает перевод и адаптацию для англоговорящих. Ты бы с инварди и прочими даунами сначала бы поинтересовались вопросом, сколько у них там людей в авторской группе и чем они занимаются, а потом бы уже хуйню несли со своим английским оригиналом

 

big36.gif

Я не слушал никаких Логвиновых, аутистов или кого-либо еще. Разговор идет про озвучку. Абсолютно очевидно и логично для всех (кроме тебя по всей видимости), что в английскую озвучку было вложено много больше денег и ресурсов чем в какую-либо иную, она является приоритетной и основной для разработчиков, посему должна считаться оригинальной.

ты че ебанутый? big36.gif

 

загугли, что такое "оригинал" уже


Изменено пользователем grok

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кстати вы еще скажите что русская версия песни присциллы лучше чем английская :petro: :petro: :petro: :petro: :petro: :petro:

ну и лютик это :avtorklif: :avtorklif: :avtorklif: :avtorklif:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ладно там какойто рандом чудак писал что англ = оригинал, но от гиша такой хуйни не ожидал


Legend of the

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Загугли что такое логика и здравый смысл, потом пиши очередную хуйню уже. Никого не ебет на каком языке написана книга, никого не ебет на каком языке разработчики писали сценарий.


 

Элли

8628bd7fed.jpg

 

 

 

<3

emdLR.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

потому что ты первый начал выебываться хуевой локализацией.

пруф??????????

я называл СИРИ СИРИ а НЕ ЦИРИ

на меня накинулись уебаны и начали овнить (пытаться)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Песня на русском(без обрезок) звучит более эмоционально. И да, конечно же ДАНДЕЛИОН звучит пизже чем Лютик.

 

КАКОЙ ТЫ ЕБАНУТЫЙ, ГЕННАДИЙ :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Песня на русском(без обрезок) звучит более эмоционально. И да, конечно же ДАНДЕЛИОН звучит пизже чем Лютик.

 

КАКОЙ ТЫ ЕБАНУТЫЙ, ГЕННАДИЙ :lol:

не открывай рот, хавай дальше, а то говном запахло

лютик это по твоему нормальное имя для человека?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Песня на русском(без обрезок) звучит более эмоционально. И да, конечно же ДАНДЕЛИОН звучит пизже чем Лютик.

 

КАКОЙ ТЫ ЕБАНУТЫЙ, ГЕННАДИЙ :lol:

не открывай рот, хавай дальше, а то говном запахло

лютик это по твоему нормальное имя для человека?

Спроси у Сапковского, долбоеб big135.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

×
×
  • Создать...