Crispy #682 17 марта 2012 пересматривать грузящий тайтл? не, спасибо MALosu! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
PsYho #683 17 марта 2012 В каком месте мадока грузит то? Передайте привет моему другу из Литвы Ясосу Бибу Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Mistwalker #684 17 марта 2012 если тебя "грузит" мадока, то у тебя проблемы если реп не даст мне денег, я ограблю магазин Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ohmy. #685 17 марта 2012 В каком месте мадока грузит то? вот тут Скрытый текст Евгений Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость S14yer #686 17 марта 2012 В каком месте мадока грузит то? вот тут бля иди нахуй Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость hard1kk #687 18 марта 2012 В каком месте мадока грузит то? вот тут А НЕ ПИЗДИШЬ? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Dem-on-line #688 18 марта 2012 ты тут блюреем не выпендривайся Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость S14yer #689 18 марта 2012 ты тут блюреем не выпендривайся ххаах в голос блядь Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость hard1kk #690 19 марта 2012 Drama cd №1. Где скачать? Скачайте где-нибудь. текст оформлен в таком порядке, в каком читается текст. Достаточно просто бежать взглядом по нему.Кратко о том, что это: это рассказ о первом круге Хомуры, когда она стала волшебницей, но в аниме в 10 серии этому уделилось 5 минут, а здесь 30. Я недавно пересмотрел мадоку в блю-рей. Теперь это мой тред, где обсуждают девочек-волшебниц. Возможно я допилю перевод других сиди драм. **Madoka Drama CD 1** Хомура: О, черный котенок. Без ошейника. Тебя наверное бросили? Какой милый! Знаешь, а я сегодня перевелась в другую школу. Все ли будет в порядке? О, что случилось? Может быть, ты проголодался? У меня есть печенье, будешь? Ты такой маленький, один одинешенек? да, такой же как и я. Девочка-волшебница мадока драма сд 1: воспоминания о тебе Учитель: Сегодня у меня к вам важный разговор, слушайте внимательно. Когда вы едите профитроли вы используете тарелку или же едите руками? Так, наказава-кун! Наказава: Ээ, по-моему без разницы... Проблемно потом мыть тарелку, поэтому лучше наверное руками... Учитель: Именно! Не использовать тарелку - абсолютно нормально! Большая ошибка судить женщину по тому, как она готовит профитроли. Молодец, садись. Наказава: Аа...хорошо. Учитель: Запомните девочки, никогда не встречайтесь с парнями, которые отказываются есть профитроли без тарелки. А вы ребята, не становитесь мужчинами, для которых еда руками будет представлять из себя нечто неправильное. Саяка: Похоже, все прошло неудачно. Мадока: Похоже на то. Учитель: А теперь, я хочу представить вам новую ученицу. Саяка: Что, она оставила это напоследок? Учитель: Итак, акеми-сан, прошу. Саяка: О, девочка с косичками и в очках. Выглядит серьезной. Учитель: А теперь, давай представимся классу. Хомура: А-Акеми Хомура. П-приятно познакомиться. Учитель: Акеми-сан долгое время была в больнице из за проблем с сердцем. Так как ее долгое время не было в школе, ей предстоит многое нагнать. Так что, ребята, помоги ей. Рандомная девочка: Акеми-сан, в какой школе ты училась раньше? Рандомная девочка:Состояла в каких нибудь клубах? Спортивном? Клубе искусств? Рандомная девочка:У тебя очень длинные волосы, не трудно каждый день их расчесывать? Хомура: А, это, я... Мадока: Акеми-сан, тебе же надо в медпункт, верно? Знаешь дорогу? Хомура: А, нет... Мадока: Давай, я отведу тебя. Я ведь дежурная. Прости наших ребят, они не плохие, просто новички у нас редкость. Вот и налетели. Хомура:Ээ, спасибо большое. Мадока: Не нужно так волноваться. Мы же одноклассники. Я Канаме Мадока. Зови меня просто Мадока. Хомура: а, это как-то.. Мадока: все в порядке, поэтому можно я буду звать тебя хомура-чан? Хомура: Меня обычно не называют по имени, ведь оно...очень странное... Мадока: Это не правда, знаешь, мне кажется что оно такое волнующее и очень классное имя. Хомура: Я знаю, что у меня провальное имя. Мадока: Это уж черезчур, оно же все таки такое прекрасное. Тебе тоже следует стать чуточку круче. Мадока: Слушай, этот коридор довольно интересный, ты так не думаешь? Такое ощущение, будто шагаешь по небу. Хомура: О, тот черный котенок...Наверное, он ждал меня здесь. Мадока: Хомура-чан? А, Эми! Хомура: Ты знаешь этого котенка? Мадока: Ага, немножко. Ты тоже? Хомура: Да, познакомилась этим утром, когда шла в школу. Мадока: Вот как? Хомура-чан, ты любишь кошек? Хомура: Очень люблю. Мадока: Я тоже. Знаешь, мне больше всего нравится когда они точат когти. Хомура: Когти? Мадока: Да, тогда у них начинает покачиваться хвост и они издают супер милые звуки! Хомура: А, понятно. И правда милые. О, я нашла одинаковое с хомурой-чан увлечение. Учитель: Кому же поручить это задание? Тогда, акеми-сан, прошу. Хомура: А, э, хорошо... Что же делать? Я совсем ничего не понимаю. Учитель: Что случилось? А, ты же много пропустила. Возьми тетрадки у друзей. Хомура: Хорошо, простите. Рандомная девочка: Эта очкастая, хоть и выглядит умной, ничего не может сделать. Рандомная девочка: В больнице было предостаточно времени для занятий, разве нет? Рандомная девочка: Наверное, так она просто прогуливала школу. Учитель: Так, наверное на сегодня хватит. Староста: Встать, поклон. Мадока: Хомура-чан, хомура-чан, взбодрись, не одна ты не понимаешь математику. Хомура: Что? Мадока: Хоть я каждый день хожу в школу и прилежно занимаюсь, все равно математика это мое слабое место. Хомура: Вот как. Мадока: Поэтому, все в порядке. Саяка: Эй мадока, не говори так, будто тут ничего не поделаешь. Акеми-сан выглядит такой обеспокоенной. Мадока: А, нельзя? Хомура: А, нет, что вы. Саяка: Итак, вот тетрадки. Хомура: Спасибо большое. Здесь все так понятно написано. Правда же? Мадока: Разве не здорово, хомура-чан? Хомура: У мики-сан очень красивый почерк. и довольно элегантная манера письма. Саяка: А, дак это потому, что это не моя тетрадь. Мадока: А, неужели это тетрадь Хитоми-чан? ты одолжила ее? Саяка: Думаю, если попросить, она она их и так даст. Мадока: Неужели ты взяла ее без спросу? Это нормально? Саяка: Ну если у одноклассников проблемы, задача ботаников помочь им. Одна тетрадь может спасти двоих! Поэтому Хитоми не разозлится. Мадока: Двоим? Саяка: Я тоже совсем не понимаю математику. Мадока: Ох, саяка-чан, тебе нужно быть более ответственной. Саяка: Не хочу чтобы мне это говорила Мадока с таким видом. Мадока: С каким видом? Моя мама сказала, что так делать плохо. Саяка: Ничего не случится, если ты не будешь делать такое лицо. Мадока: Со мной...все в порядке. Саяка: Правда? Ты пожалеешь! Хитоми: Саяка-сан. Саяка: Хитоми. Хитоми: Тебе нужно было просто попросить меня о тетрадях и я тут же одолжила бы их. Мадока: Вот видишь. Хитоми: Давайте сегодня позанимаемся вместе. Акеми-сан конечно же может присоединиться. Хомура: Огромное спасибо. Саяка: А тогда возьмите меня тоже, пожалуйста! Хитоми: Хорошо. Славно. 12345678 Учитель: Сегодня у нас будут прыжки: в длинну, прыжки ножницами, belly roll, Fosbury Flop (не ебу что это). Попробуйте себя во всех видах. Люди: Хорошооооо! Учитель: Акеми-сан, с тобой все в порядке? У тебя все лицо бледное. У тебя случаем не анемия? Хомура: А, ну, это... Рандомная девочка: Сдалась уже на разминке? Ну и ну. Рандомная девочка: Она же весь прошлый год пролежала на больничной койке, ничего удивительного. Хомура: Учитель, со мной все в порядке. Учитель: Но у тебя правда все лицо бледное Хомура: Но...! Мадока: Хомура-чан! Учитель: Я понимаю твое желание попробовать, но не принуждай себя. Сегодня просто осмотрись здесь, хорошо? Хомура: Простите. Мадока: Учитель, я побуду с ней. Мики Саяка выступает! Мадока: С тобой все в порядке, хомура-чан? Хомура: Я худшая, да? Со дня перевода не поспеваю за учебой, на физкультуре тоже не могу ничего сделать. ничего не поделаешь, сегодня же твой первый день. Так будет все время, пока я живу. Я настолько бесполезна, причиняю только неприятности и никому не могу помочь. Все что я могу - это существовать. Сегодня, завтра... Всегда.. Мадока: Хомура-чан, это не так. Поверь в себя, если ты постараешься, то все вокруг изменится. Хомура: Я...я не такая сильная как ты. Мадока: Хомура-чан... Хомура: Ничего, если я не смогу стать сильной. Просто...я хочу быть нормальной. Хочу ходить на уроки как все, заниматься физкультурой как все, смеяться вместе со всеми. Мадока: Ты можешь. Ты в состоянии сделать это, просто временами не все получается. Дай мне руку. Вообрази себя прыгающей. Хомура: Ага. Мадока: Ты видела себя прыгающей сейчас, правда? Хомура: Да...Канаме-сан мое тело внезапно стало как-то легче. Мадока: И цвет лица улучшился. Хомура: Могу я вернуться на занятия? Мадока: Конечно! Идем? Хомура: Да! Канаме Мадока выступает! Канаме-сан ты взяла планку 1.55м! Ничего себе, ты прыгнула на 1.55! Неужели ты собираешься на соревнования префектуры? Хомура: Канаме-сан классная! Мадока: да не очень.. Твоя очередь теперь. Акеми Хомура выступает! Акеми-сан тоже взяла планку? Здорово! Акеми-сан тоже может хорошо прыгать! Рандомный человек: Эй, Акеми-сан. Попробуешь еще раз прыгнуть? Мадока: Хомура-чан борись! Акеми Хомура выступает второй раз! Мадока: А, Хомура-чан, куда ты побежала? Хомура: Ааыыаыа, ноги не останавливаются!! Спасите меня!!! Мадока: Хомура-чан подожди! Мами-сан, Мами-сан. Мами: Что случилось, канаме-сан? Мадока: Ты видишь перекресток из аудитории? Мами: Вижу, но...Что это за песчаная завеса? это ведьма? Мадока: Нет, это магия.. Я использовала ее на свою подругу, но она вышла из под контроля. Мами: Почему ты использовала магию во время занятий? Мадока: Я потом объясню, сейчас главное используйте магию, чтобы остановить мою подругу! Мами: Ох, ну и ну. Я усыплю ее, поэтому отведи ее в медпункт. Она упадет, поэтому пострайся, чтобы она не поранилась, хорошо? Мадока:Ладно! Мами: Тогда я начинаю. Главное выбери хороший момент. Хомура: Что? что? а? почему? Мадока: Хомура-чан? Хомура-чан! Изабель: Нашла, нашла. Я нашла тебя, проблемный ребенок. Учитель: А, ты же много пропустила. Возьми тетрадки у друзей. Рандомная девочка: Эта очкастая, хоть и выглядит умной, ничего не может сделать. В больнице было предостаточно времени для занятий, разве нет? Наверное, так она просто прогуливала школу. Хомура: Нет, я правда болела! Я хотела пойти в школу, но..но... Изабель: Я нашла тебя, смущенный ребенок. Рандомная девочка: Сдалась уже на разминке? Ну и ну. Она же весь прошлый год пролежала на больничной койке, ничего удивительного. Хомура: Все не так! Мами: Это большая ошибка, думать что магия все всегда может. К тому же, магия, которую ты используешь, может привести к потемнению твоего самоцвета души. Зерна бед не бесконечные, поэтому постарайся не тратить силы попусту. Мадока: Я.. Я просто хотела помочь ей. Мами: Я понимаю каково тебе, но существуют же другие способы. Магия, это последнее, к чему нужно прибегать. Мадока:Прости. Хомура: Маги..я? Мадока: А, хомура-чан Хомура: Канаме-сан, где мы? Мадока: Мы в медпункте, много чего случилось на физкультуре. Хомура: Случилось? А вот как.. Я опять принесла всем проблемы. Изабель: Действительно проблемный ребенок. Мадока: Это не так Хомура-чан, раньше, я... Хомура: Прости меня...Спасибо за все, что сегодня было. Мами: Канаме-сан, почему бы тебе не оставить ее на сегодня. Я понимаю, что ты прилагаешь все усилия, но тебе нужно быть немного полегче. Мадока: Мами-сан... Мами: Я думаю, ты станешь с ней хорошими друзьями и без магии. Мадока: Мой самоцвет души что-то обнаружил. Кьюбей: Ведьма вне сомнений охотится где-то поблизости. Мадока: Кьюбей. Возможно, нам удастся обнаружить что-то в этой области. Тогда давайте поищем ведьму. Хорошо. Хомура: Что же мне делать? Мадока: Тебе следует стать чуточку круче! Хомура: Это же невозможно. Я же ничего не могу. Только доставляю всем неприятности. Почему? Неужели я так и останусь такой? Изабель: Тогда наверное лучше просто умереть? Хомура: Наверное, лучше просто умереть. Изабель: Да, лучше умереть. Хомура: Если бы я умерла...Что это за место? Кьюбей: Я слышу пульсации ведьмы. Похоже она окончательно пробудилась. Мадока: Самоцвет души будто сошел с ума. Мами: Ведьма близко. Где находится барьер? Мадока: А, Мами-сан! Смотрите! Это же... Кьюбей: Барьер ведьмы! Я чувствую что человек внутри! Хомура: Что это? Что? Нет! Это... Мадока: Это было опасно. Все в порядке, Хомура-чан. Хомура: Вы... Кьюбей: Они девочки-волшебницы. Охотятся на ведьм. Мадока: Похоже ты раскрыла наш секрет. Только никому в классе не рассказывай! Хомура: Классно... Мадока: У нас получилось, Мами-сан! Мами: Да. Ты делаешь успехи. Мадока: Спасибо. Хомура-чан, ты в порядке? Не поранилась? Хомура: Да...Я в порядке. Мадока: Слава богу, Хомура-чан. Хомура: Томое-сан, ты живешь одна? Мами: Да. Чувствуй себя как дома. Хомура: Хорошо, спасибо. Мадока: Хомура-чан, а твои родители не забеспокоятся? Хомура: Нет, все в порядке. Мадока: Тогда все хорошо. Хомура: Канаме-сан, ты всегда сражаешься с вот этим вот? Мадока: Ну "всегда" это...Вот мами-сан ветеран, а я только на прошлой неделе заключила контракт с кьюбеем. Мами: Но сегодня у тебя получалось сражаться лучше чем обычно, канаме-сан. Хомура: И ты в порядке? Не боишься этого? Мадока: Не то, чтобы это безопасно, и бывает страшно... Но уничтожая ведьм, мы спасаем многих людей, так что это хорошо. Мами: Канаме-сан многому придется научиться до Вальпургиевой ночи. Хомура: Вальпургиевой ночи? Мадока: Ээ, ну понимаешь.. В мире магии это что-то вроде праздника. В любом случае, в день, когда будешь бушевать шторм, убедись, что не будешь никуда выходить. Мами: Кстати, Канаме-сан разве ты не хотела сказать что-то Акеми-сан? Мадока: Да. Понимаешь, Хомура-чан, это о сегодняшнем занятии физкультурой. Это из-за того, что я использовала на тебе магию. Хомура: Вот как? Мадока: Да, прости меня. Ты была так подавлена, поэтому я думала, что смогу приободрить тебя таким образом. но похоже это не сработало. Хомура: Спасибо тебе Канаме-сан. Когда мои ноги не переставали бежать, я думала, что же мне делать. Но когда я смогла сделать тот прыжок в высоту, я была по настоящему счастлива. Спасибо тебе. Мадока: Хомура-чан... Хомура: Если стать волшебницей, то сможешь дарить счастье другим людям, да? Мадока: Да, это так. Почему бы тебе тоже не стать девочкой-волшебницей? Хомура: Неужели это так просто? Мадока: Она же может, Кьюбей? Кьюбей: В основном, в обмен на любое их желание, я заключаю контракт с девочками-волшебницами, которые начинают работать на меня. Если для тебя это просто, тогда это действительно просто. Мами: Это не просто. Стать девочкой-волшебницей - значит отбросить нормальную жизнь. Это значит обрести судьбу сражаться с ведьмами. Никто не знает, когда закончится эта война. Так же это довольно опасно. Если ты станешь девочкой-волшебницей без уверенности в себе, то пожалеешь. Хомура: Вот...как. Мами: Похоже пора нам закругляться...Уже довольно поздно. Мадока: Да, спасибо за чай. Хомура: Спасибо огромное. Мадока: Хомура-чан, насчет недавнего разговора... Хомура: Разговора? Мадока: О том, чтобы становиться волшебницей. Хомура: А вот ты о чем. Мадока: Я не хотела говорить это так простодушно. Ты ведь сама сказала это, Хомура-чан: "Я бесполезная и приношу одни неприятности, все что я могу это только жить". Я очень хорошо понимаю твои чувства. Я тоже всегда так думала. Но, став волшебницей и начав сражаться с ведьмами, я приобрела уверенность в себе. Хоть и было много ошибок, хоть я и доставляла неприятности Мами-сан. Я счастлива, что могу побеждать ведьм и быть полезной кому-то. Поэтому я думала, что было бы если бы Хомура-чан стала девочкой-волшебницей. Хомура: Канаме-сан.. Мадока: Но мами-сан все верно сказала. Если ты действительно хочешь стать девочкой-волшебницей, тебе нужно крепко подумать и выбрать будущее, которое ты хочешь. Обещаю, я не стану девочкой-волшебницей, не решившись твердо. Хомура: Спасибо. Мадока: О, эми! Добрый вечер. Хомура: Этот котенок очень привязан к Канаме-сан, да? Мадока: На самом деле, этого котенка сбила машина прямо на моих глазах. С тех пор мы друзья. Хомура: Неужели.. Мадока: Да, я стала девочкой-волшебницей, потому что спасла этого котенка. Я хотела забрать его к себе, но похоже ему больше нравится гулять на улице. Но мы с ним часто встречаемся в городе. Стала девочкой волшебницей, чтобы спасти котенка. Если бы я сказала это Мами-сан она бы наверное поколотила меня. Хомура: Я не думаю, что это так. Я думаю такие чистые чувства Канаме-сан прекрасны. Мадока: Спасибо, хомура-чан, эми. Если, это только предположение, ладно? Если со мной что-то случится, позаботься об эми. Хомура: Канаме-сан? Мадока: Нет, ничего не должно случиться. Просто мами-сан говорила, что никто не знает, что произойдет, пока мы сражаемся с ведьмами. Иногда я очень беспокоюсь по этому поводу. Поэтому, я хотела, чтобы у меня был друг, который бы знал мой секрет и всегда выслушал бы меня. Хомура: Канаме-сан... Мадока: А, извини, что заставляю тебя слушать всякую чепуху. Неправда! Я рада что ты поделилась со мной. Ох, редко Эми прыгает на руки к кому-то еще. Хомура: Правда? Хехе, щекотно. Мадока: Эми, здорово, что у тебя появился новый друг. Мадока: Хомура-чан, спасибо что была сегодня со мной. Хомура: И тебе. было очень весело. Мадока: Тогда до встречи! Хомура: До завтра! Хомура: Ужасный шторм. Надеюсь с Эми все впорядке. Это напоминает мне о том, что Канаме-сан не пришла сегодня в школу. в любом случае, в штормовой день постарайся не выходить из дому. Неужели это сегодня? Валь-пур-ги-е-ва ночь. Это праздник который отмечают в европе. В германии он известен как фестиваль ведьм. В эту ночь ведьмы устраивают пиршество... Пиршество ведьм... Девочки-волшебницы сражаются с ведьмами... Получается, что ночь, где ведьмы устроят пир... Неужели это сегодняшняя битва? Хомура:Где ты... Где же ты Канаме-сан? Ох, эми! Ты знаешь дорогу? Отведи меня Эми, туда, где сейчас Канаме-сан! Хомура: Той ночью я стала девочкой-волшебницей. Чтобы спасти Канаме Мадоку. Но тогда я еще ничего не знала. Я верила, что если стать девочкой волшебницей, то можно все изменить. И если наступит следующий день, то мы сможем вместе смеяться. Так я думала... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Savo #691 19 марта 2012 вот для полноты сделай в виде статик картинка+звук и оформи субтитрами. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Dem-on-line #694 20 марта 2012 Хардик, еще бы по ролям расписал, цены бы тебе не было Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Jemdo #695 20 марта 2012 Можно цветом расписать, как это обычно делается Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость hard1kk #697 21 марта 2012 а во второй сд драме там все 5 человек стали махоу шоджо и мами жива. я правда всего 5 минут пока послушал. если наберется человек 5, кому надо чтобы я это переводил, то переведу. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость hard1kk #700 21 марта 2012 отредачил текст кстати, добавил реплики Поделиться сообщением Ссылка на сообщение