Перейти к публикации
  • Сейчас на странице   Всего пользователей: 3   (0 пользователей, 3 гостя)

Гость Шайтан

[FAQ]-Anime

Рекомендованные сообщения

 

Раздражают эти русскоязычные переводы, более-менее только у "Реанимедиа" получается, фандабы вообще ужас (Куба77 и т.д.).

Скачивал Code Geass в HD для коллекции, так там основной дорожкой был фандаб Кубы77  :vau:.

 

Сейчас как раз смотрю именно в этом варианте, первый раз услышал кубу77 :subj: Самое жуткое, что вот ты открываешь серию, и первые 3 секунды лезешь включать сабы, а потом менять звуковую дорожку на оригинал, так он успевает что-нибудь сказать в духе "юный британец Лелуш получил от девушки ..." своим убогим картавым голосом  :buba:

 

:^^: :^^:

 

audio language priority: jpn?

 

 

Где, где? Полазил сейчас - не нашёл. Использую Медиа Плеер Классик.

 

P.S. Залез в Playback -...- Preferred language, поставил аудио джапан, не помогает =/

Была такая же проблема, только уже не помню как решил ._.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ебать, прикиньте, качаю щас Монстер, общий размер 18гб, думаю пох, серии качаются в разноброс, дождался пока скачается первая серия, посмотрел её, думаю  охуенне, поскореебы вторая скачалась, залез в папку куда вусе это качается, смотрю там где то появились скачаные серии в разноброс, думаю проверю че там, начинаю открывать их А ТАМ СУКА НАРУТО ВЕЗДЕ ПЕРВЫЙ СЕЗОН !!!!!!

АХАХАХХАХА

 

Steam

76561198046512997.png

 

 

JUSE

438e9410525f.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

возникла проблема

пропали субтитры. до серии N включительно отображались, после перестали. проверял, включал ранние серии- все ок, включал следующие после N- все так же нет. в строке "отображать субтитры" офк галочка. плеер- KMP, софтсаб srt. поскольку ни разу не задрот в данном вопросе, сделал все, что в моих силах- открыл в блокноте и сверил. разница в сабах "до" и "после" только в том, что в сабах "после", не работающих, между временем и самим текстом стоит вот такого типа ху

 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: *SONG, Actor: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
йня. хотя скорее всего это просто описание, которое ни на что не может повлиять, и уж тем более не покалечит саб, все- таки попробовал вырезать эту часть, смотрелось точно так же как и в работающих сабах, но на видео не отображалось все равно :(

нид хелп


 

cfbb0be356cdc189d6729903c3147e67.jpg

fa1786b1382890e3d6e42ce7323142d4.jpg

d1028ec08878d6ec5f5b82b148f2fa2c.jpg

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сабы должны быть одного названия с равками

кроме разрешения офк

 

Если не поможет, то www.fansubs.ru в помощь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сабы должны быть одного названия с равками

кроме разрешения офк

 

Если не поможет, то www.fansubs.ru в помощь...

название офк одно

сайт с субтитрами- эт конечно хорошо, только вот лутше пофиксить текущие, если проблема легко решаема. а то переименовывать половину серий ванписа это как- то :buba:


 

cfbb0be356cdc189d6729903c3147e67.jpg

fa1786b1382890e3d6e42ce7323142d4.jpg

d1028ec08878d6ec5f5b82b148f2fa2c.jpg

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нихуя переименовывать не надо, просто попробуй скачать другие субтитры


Да хуля там blow может, гангер! В VP на его месте мог бы быть любой, даже ТЕВТОН.

 

 

Talk shit? Get hit!

17578_540.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

самый простой вариант с переименовыванием - выделяем все видео>переименовать>One Piece. Аналогично с сабами, получаем в итоге файлы с названиями One piece (1), One piece (2) и т.д. Единственный трабл, если серии не по порядку. Также сртшные сабы могут не отображаться, если время первой реплики стоит большИм, чем время последующей, если я правильно помню


Aa4hQiT.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скорее всего дело в кодеках, поставь cccp и смотри через встроенный mpc


1Lde5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кул стори: раньше пользовался МРС, недавно приобрел USB-наушники, в итоге он замечал их подключения. пришлось искать другой плеер, сразу отлетела всякая мудотень типа гом и кмп (:D) со встроенным распознавателем субтитров. в итоге подходящим оказался только vlc.


если реп не даст мне денег, я ограблю магазин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

самый простой вариант с переименовыванием - выделяем все видео>переименовать>One Piece. Аналогично с сабами, получаем в итоге файлы с названиями One piece (1), One piece (2) и т.д. Единственный трабл, если серии не по порядку. Также сртшные сабы могут не отображаться, если время первой реплики стоит большИм, чем время последующей, если я правильно помню

нахерам вообще что-то переименовывать, если в плеере можно открыть субтитры?  :buba: а как в кмп так он вообще умеет автоматически субтитры открывать нужные субтитры даже если у них неидентичные имена

Да хуля там blow может, гангер! В VP на его месте мог бы быть любой, даже ТЕВТОН.

 

 

Talk shit? Get hit!

17578_540.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

по мне так проще 1 раз переименовать, чем каждый раз открывать их

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

самый простой вариант с переименовыванием - выделяем все видео>переименовать>One Piece. Аналогично с сабами, получаем в итоге файлы с названиями One piece (1), One piece (2) и т.д. Единственный трабл, если серии не по порядку. Также сртшные сабы могут не отображаться, если время первой реплики стоит большИм, чем время последующей, если я правильно помню

нахерам вообще что-то переименовывать, если в плеере можно открыть субтитры?  :buba:а как в кмп так он вообще умеет автоматически субтитры открывать нужные субтитры даже если у них неидентичные имена


Да хуля там blow может, гангер! В VP на его месте мог бы быть любой, даже ТЕВТОН.

 

 

Talk shit? Get hit!

17578_540.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

самый простой вариант с переименовыванием - выделяем все видео>переименовать>One Piece. Аналогично с сабами, получаем в итоге файлы с названиями One piece (1), One piece (2) и т.д. Единственный трабл, если серии не по порядку. Также сртшные сабы могут не отображаться, если время первой реплики стоит большИм, чем время последующей, если я правильно помню

нахерам вообще что-то переименовывать, если в плеере можно открыть субтитры?  :buba: а как в кмп так он вообще умеет автоматически субтитры открывать нужные субтитры даже если у них неидентичные имена

с автоматическим цеплянием без внешнего вобсаба у меня почему-то не меняется тайминг, а во-вторых с разными именами у меня также не цепляет

Aa4hQiT.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

там в опциях надо поставить подключать субтитры с любыми именами


Да хуля там blow может, гангер! В VP на его месте мог бы быть любой, даже ТЕВТОН.

 

 

Talk shit? Get hit!

17578_540.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость

http://vndb.org/

visual novel database

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

www.animelayer.ru аниме трекер

всё что ненашел на реакторе нашел там+ норм система бонусов :buba:


Good art doesn't get older.

91370009.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

×
×
  • Создать...