Перейти к публикации
  • Сейчас на странице   Всего пользователей: 0   (0 пользователей, 0 гостей)

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для публикации сообщений.

sng

Волна трансферов в Китае

Рекомендованные сообщения

бтв, кто знает, что означает ник ZSMJ?

у них свои иероглифы

 

Ну я как бы знаю, что у них свои иероглифы, сам лично знаю 2 тысячи этих иероглифов.

 

на самом деле, его ник полностью это 诸司马技 (ZhuSiMaJi), что не имеет логичного перевода, только дословный. Я покопался на китайский порталах и обнаружил, что ник он придумал еще играя в игру, про древний Китай - она называется Dynasty Warriors, игра про эпоху троецарствия в Китае. Ну так вот, и оказывается в этой игре было модно давать ник своему герою из 4 иероглифов, которые бы имели какой-то необычный смысл. 

И в это игре были персонажи, которых, наверное, ZSMJ любил больше всего (я так понял) их звали Zhuge и Sima, тон Zhu и есть иероглиф 诸, Sima - 司马, а иероглиф 技 (Ji) переводится, как искусство, техника, мастерство, умение. Ну и что за XYNTA скажите вы, что значит имя 2 каких то героев и умение, искусство, мастерство? о_О Это означало то, что он хочет иметь такие же навыки, умения как те 2 героя из той игры. Как то так  :._.:

 

В общем, так и произошел ник ZSMJ  :nate:

ты конечно крутой, но происхождение ника другое, а именно это название меча из какой-то игры(проебался с названием), наверное китайчик его не сам придумал

а следуя твоей логике - перевод ника ЗСМЖ, чтобы было понятно всем - ни что иное как . . . госу  :hmm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

tyloo норм состав

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

бтв, кто знает, что означает ник ZSMJ?

у них свои иероглифы

 

Ну я как бы знаю, что у них свои иероглифы, сам лично знаю 2 тысячи этих иероглифов.

 

на самом деле, его ник полностью это 诸司马技 (ZhuSiMaJi), что не имеет логичного перевода, только дословный. Я покопался на китайский порталах и обнаружил, что ник он придумал еще играя в игру, про древний Китай - она называется Dynasty Warriors, игра про эпоху троецарствия в Китае. Ну так вот, и оказывается в этой игре было модно давать ник своему герою из 4 иероглифов, которые бы имели какой-то необычный смысл. 

И в это игре были персонажи, которых, наверное, ZSMJ любил больше всего (я так понял) их звали Zhuge и Sima, тон Zhu и есть иероглиф 诸, Sima - 司马, а иероглиф 技 (Ji) переводится, как искусство, техника, мастерство, умение. Ну и что за XYNTA скажите вы, что значит имя 2 каких то героев и умение, искусство, мастерство? о_О Это означало то, что он хочет иметь такие же навыки, умения как те 2 героя из той игры. Как то так  :._.:

 

В общем, так и произошел ник ZSMJ  :nate:

ты конечно крутой, но происхождение ника другое, а именно это название меча из какой-то игры(проебался с названием), наверное китайчик его не сам придумал

а следуя твоей логике - перевод ника ЗСМЖ, чтобы было понятно всем - ни что иное как . . . госу  :hmm:

 

130745301661.jpg

 

только вот, то что я написал, он говорил сам в интервью, окда?

 

ГОСУ? Ноу комментс

 

:avtorklif:

 

блять, парень скажу так - неудачный врыв у тебя получился, ну ничего, забудем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

бтв, кто знает, что означает ник ZSMJ?

у них свои иероглифы

 

Ну я как бы знаю, что у них свои иероглифы, сам лично знаю 2 тысячи этих иероглифов.

 

на самом деле, его ник полностью это 诸司马技 (ZhuSiMaJi), что не имеет логичного перевода, только дословный. Я покопался на китайский порталах и обнаружил, что ник он придумал еще играя в игру, про древний Китай - она называется Dynasty Warriors, игра про эпоху троецарствия в Китае. Ну так вот, и оказывается в этой игре было модно давать ник своему герою из 4 иероглифов, которые бы имели какой-то необычный смысл. 

И в это игре были персонажи, которых, наверное, ZSMJ любил больше всего (я так понял) их звали Zhuge и Sima, тон Zhu и есть иероглиф 诸, Sima - 司马, а иероглиф 技 (Ji) переводится, как искусство, техника, мастерство, умение. Ну и что за XYNTA скажите вы, что значит имя 2 каких то героев и умение, искусство, мастерство? о_О Это означало то, что он хочет иметь такие же навыки, умения как те 2 героя из той игры. Как то так  :._.:

 

В общем, так и произошел ник ZSMJ  :nate:

ты конечно крутой, но происхождение ника другое, а именно это название меча из какой-то игры(проебался с названием), наверное китайчик его не сам придумал

а следуя твоей логике - перевод ника ЗСМЖ, чтобы было понятно всем - ни что иное как . . . госу  :hmm:

 

130745301661.jpg

 

только вот, то что я написал, он говорил сам в интервью, окда?

 

 

:avtorklif:

 

блять, парень скажу так - неудачный врыв у тебя получился, ну ничего, забудем.

 

ну ты крутой, долго картинку искал? ты видимо полиглот ) перевод в т.ч.  и литературный (тут он офк ни причем) включает в себя не только дословный/описательный перевод, но и поиск соответствия, дабы донести смысл до того или иного носителя языка истинный смысл, офк моя попытка с госу - провал..(допустим), но ты идешь к успеху.. и причем тут врыв, врываешься скорее всего именно ты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

бтв, кто знает, что означает ник ZSMJ?

у них свои иероглифы

 

Ну я как бы знаю, что у них свои иероглифы, сам лично знаю 2 тысячи этих иероглифов.

 

на самом деле, его ник полностью это 诸司马技 (ZhuSiMaJi), что не имеет логичного перевода, только дословный. Я покопался на китайский порталах и обнаружил, что ник он придумал еще играя в игру, про древний Китай - она называется Dynasty Warriors, игра про эпоху троецарствия в Китае. Ну так вот, и оказывается в этой игре было модно давать ник своему герою из 4 иероглифов, которые бы имели какой-то необычный смысл. 

И в это игре были персонажи, которых, наверное, ZSMJ любил больше всего (я так понял) их звали Zhuge и Sima, тон Zhu и есть иероглиф 诸, Sima - 司马, а иероглиф 技 (Ji) переводится, как искусство, техника, мастерство, умение. Ну и что за XYNTA скажите вы, что значит имя 2 каких то героев и умение, искусство, мастерство? о_О Это означало то, что он хочет иметь такие же навыки, умения как те 2 героя из той игры. Как то так  :._.:

 

В общем, так и произошел ник ZSMJ  :nate:

ты конечно крутой, но происхождение ника другое, а именно это название меча из какой-то игры(проебался с названием), наверное китайчик его не сам придумал

а следуя твоей логике - перевод ника ЗСМЖ, чтобы было понятно всем - ни что иное как . . . госу  :hmm:

 

130745301661.jpg

 

только вот, то что я написал, он говорил сам в интервью, окда?

 

 

:avtorklif:

 

блять, парень скажу так - неудачный врыв у тебя получился, ну ничего, забудем.

 

ну ты крутой, долго картинку искал? ты видимо полиглот ) перевод в т.ч.  и литературный (тут он офк ни причем) включает в себя не только дословный/описательный перевод, но и поиск соответствия, дабы донести смысл до того или иного носителя языка истинный смысл, офк моя попытка с госу - провал..(допустим), но ты идешь к успеху.. и причем тут врыв, врываешься скорее всего именно ты

Причем тут врыв?

:avtorklif:

А как это по-другому назвать?Ты заходишь в тему, без никаких аргументов и фактов начинаешь писать, что моя инфа пиздешь, послушайте мою инфу она не пиздешь. Но ты же нихуя об этом не знаешь.

 

бтв, только что опять прошелся по порталам узкоглазых, где нашел слова самого ZSMJ'я

 

诸司马技,龚建说“当时流行改四字成语,我想练好诸葛和司马的技术,就改名叫诸司马技了,英文就是ZSMJ。

ZSMJ, Гонг Чжиен (его имя) говорит: "В то время было модно придумывать выражения из 4 иероглифов,

 

в Китайском 4 иероглифа могут означать даже пословицу

 

я хотел отточить технику Juge и Sima

похоже он хотел задрочить этих героев

, вот так и получилось 诸司马技, что на английском звучит как ZSMJ.

 

:nate:

 

 

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

бтв, кто знает, что означает ник ZSMJ?

у них свои иероглифы

 

Ну я как бы знаю, что у них свои иероглифы, сам лично знаю 2 тысячи этих иероглифов.

 

на самом деле, его ник полностью это 诸司马技 (ZhuSiMaJi), что не имеет логичного перевода, только дословный. Я покопался на китайский порталах и обнаружил, что ник он придумал еще играя в игру, про древний Китай - она называется Dynasty Warriors, игра про эпоху троецарствия в Китае. Ну так вот, и оказывается в этой игре было модно давать ник своему герою из 4 иероглифов, которые бы имели какой-то необычный смысл. 

И в это игре были персонажи, которых, наверное, ZSMJ любил больше всего (я так понял) их звали Zhuge и Sima, тон Zhu и есть иероглиф 诸, Sima - 司马, а иероглиф 技 (Ji) переводится, как искусство, техника, мастерство, умение. Ну и что за XYNTA скажите вы, что значит имя 2 каких то героев и умение, искусство, мастерство? о_О Это означало то, что он хочет иметь такие же навыки, умения как те 2 героя из той игры. Как то так  :._.:

 

В общем, так и произошел ник ZSMJ  :nate:

ты конечно крутой, но происхождение ника другое, а именно это название меча из какой-то игры(проебался с названием), наверное китайчик его не сам придумал

а следуя твоей логике - перевод ника ЗСМЖ, чтобы было понятно всем - ни что иное как . . . госу  :hmm:

 

130745301661.jpg

 

только вот, то что я написал, он говорил сам в интервью, окда?

 

 

:avtorklif:

 

блять, парень скажу так - неудачный врыв у тебя получился, ну ничего, забудем.

 

ну ты крутой, долго картинку искал? ты видимо полиглот ) перевод в т.ч.  и литературный (тут он офк ни причем) включает в себя не только дословный/описательный перевод, но и поиск соответствия, дабы донести смысл до того или иного носителя языка истинный смысл, офк моя попытка с госу - провал..(допустим), но ты идешь к успеху.. и причем тут врыв, врываешься скорее всего именно ты

Причем тут врыв?

:avtorklif:

А как это по-другому назвать?Ты заходишь в тему, без никаких аргументов и фактов начинаешь писать, что моя инфа пиздешь, послушайте мою инфу она не пиздешь. Но ты же нихуя об этом не знаешь.

 

бтв, только что опять прошелся по порталам узкоглазых, где нашел слова самого ZSMJ'я

 

诸司马技,龚建说“当时流行改四字成语,我想练好诸葛和司马的技术,就改名叫诸司马技了,英文就是ZSMJ。

ZSMJ, Гонг Чжиен (его имя) говорит: "В то время было модно придумывать выражения из 4 иероглифов,

 

в Китайском 4 иероглифа могут означать даже пословицу

 

я хотел отточить технику Juge и Sima

похоже он хотел задрочить этих героев

, вот так и получилось 诸司马技, что на английском звучит как ZSMJ.

 

:nate:

ок, прости. :geypalevo:

научи китайскому

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и ни в одной команде нет яфетса :fffuuu:

где он??

в TY

считай, в инактиве до доты2


 

мой скучающий Тирион

:Tyrion.gif

 

 

 

грусть

giphy.gif

 

 

76561198159258939.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

бтв, кто знает, что означает ник ZSMJ?

у них свои иероглифы

 

Ну я как бы знаю, что у них свои иероглифы, сам лично знаю 2 тысячи этих иероглифов.

 

на самом деле, его ник полностью это 诸司马技 (ZhuSiMaJi), что не имеет логичного перевода, только дословный. Я покопался на китайский порталах и обнаружил, что ник он придумал еще играя в игру, про древний Китай - она называется Dynasty Warriors, игра про эпоху троецарствия в Китае. Ну так вот, и оказывается в этой игре было модно давать ник своему герою из 4 иероглифов, которые бы имели какой-то необычный смысл. 

И в это игре были персонажи, которых, наверное, ZSMJ любил больше всего (я так понял) их звали Zhuge и Sima, тон Zhu и есть иероглиф 诸, Sima - 司马, а иероглиф 技 (Ji) переводится, как искусство, техника, мастерство, умение. Ну и что за XYNTA скажите вы, что значит имя 2 каких то героев и умение, искусство, мастерство? о_О Это означало то, что он хочет иметь такие же навыки, умения как те 2 героя из той игры. Как то так  :._.:

 

В общем, так и произошел ник ZSMJ  :nate:

ты конечно крутой, но происхождение ника другое, а именно это название меча из какой-то игры(проебался с названием), наверное китайчик его не сам придумал

а следуя твоей логике - перевод ника ЗСМЖ, чтобы было понятно всем - ни что иное как . . . госу  :hmm:

его ник переводится как "ключ к разгадке" или примерно так

.


 

мой скучающий Тирион

:Tyrion.gif

 

 

 

грусть

giphy.gif

 

 

76561198159258939.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у Тайлу самый сильный состав на сегодняшний день, как я погляжу  :buba:

толсто :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

немогу смотреть китайскую доту. Для меня только один топовый китаец - Яматех. Остальные хуйня  :buba:

 

 


rmSDFKG.png

tupa dlya haterov

[media=]

[/media]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бля а они же заплатили милионы за трансферы я уверен...


 

101489.jpg

 

sv22-amnux5.jpg

 

c7980f0398.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

немогу смотреть китайскую доту. Для меня только один топовый китаец - Яматех. Остальные хуйня  :buba:

я смотрю ты разбираешься в вопросе  :petro:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

немогу смотреть китайскую доту. Для меня только один топовый китаец - Яматех. Остальные хуйня  :buba:

я смотрю ты разбираешься в вопросе  :petro:

 

это из разряда

 

hyhy: я боюсь русских, особенно Денди.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

немогу смотреть китайскую доту. Для меня только один топовый китаец - Яматех. Остальные хуйня  :buba:

лох и опозорился

хотя мне тоже китайская дота не нравится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

×
×
  • Создать...