Hekkoo #1861 17 марта 2013 короче бля1-моцарт2-моцарт3-не ебу4-конец света/жизни5-дата смерти моцарта?6-дата рождения какого-то человека, который связан с пиздецом в 3 задании и такчто за пиздец в 3?!))))))))))1*. Автор произведения "Католическая панихида для сна"Моцарт написал католическую панихиду? РЛИ?да, в чем проблемы? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ReiScrew #1862 17 марта 2013 вы днища, католическая панихида для сна = Requiem for a dream, какой в пидзу моцарт щас объясню почемуа рили же дрим = сон Hello, Spaceboy. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Hekkoo #1863 17 марта 2013 вы днища, католическая панихида для сна = Requiem for a dream, какой в пидзу моцарт щас объясню почемуну тада отвеет на первый Хьюберт Селби Младший ептыть, я уже ето гуглил самое первое када про реквием услышал Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Murr #1864 17 марта 2013 Блять точно Requiem for a Dream. Реквием (католическая панихида) для сна - в дословном переводе Вот мы днища :v Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
MANAFEST #1865 17 марта 2013 короче бля1-моцарт2-моцарт3-не ебу4-конец света/жизни5-дата смерти моцарта?6-дата рождения какого-то человека, который связан с пиздецом в 3 задании и такчто за пиздец в 3?!))))))))))1*. Автор произведения "Католическая панихида для сна"Моцарт написал католическую панихиду? РЛИ?да, в чем проблемы?Проблема в том что это каталическая панихида. И моцарт писал этот реквием для графа у которого умерла жена Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
D1ggee #1866 17 марта 2013 Композитором является Клинт Мэнселл (англ. Clint Mansell). Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
MANAFEST #1867 17 марта 2013 вы днища, католическая панихида для сна = Requiem for a dream, какой в пидзу моцарт щас объясню почемуКзд, красавеч! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ReiScrew #1868 17 марта 2013 ну мб там про фильм, режисёр арнофски там Hello, Spaceboy. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
TheDeadSkin #1869 17 марта 2013 сука, какого хуя гугл не грузится в общем как я вижу объяснять не пришлось, варо замутил даблкиллdream = мечта сон (в значении сновидений)сон = для сновидений для сна Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Hekkoo #1870 17 марта 2013 Блять точно Requiem for a Dream. Реквием (католическая панихида) для сна - в дословном переводе Вот мы днища :vтолько ето переводица как реквием по мечтеа сон мона рассматривать как упокоение для умерших, то есть просто реквием (мертвые в бесконечном сне находяца мол)второе задание ебанутое какое то :OOOOOOOOOOвторое должно наоборот помочь решить загадку, а не делать ее на том же месте что мы имеемесли тока shirtest подразумевает не младшего (но нуна бы yuonger употребить лучше шоле ) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Murr #1871 17 марта 2013 Блять точно Requiem for a Dream. Реквием (католическая панихида) для сна - в дословном переводе Вот мы днища :vтолько ето переводица как реквием по мечтеа сон мона рассматривать как упокоение для умерших, то есть просто реквием (мертвые в бесконечном сне находяца мол)второе задание ебанутое какое то :OOOOOOOOOOвторое должно наоборот помочь решить загадку, а не делать ее на том же месте что мы имеемесли тока shirtest подразумевает не младшего (но нуна бы yuonger употребить лучше шоле )сделал вывод что ты ваще тупой, да ещё и в инглиш не могёшь. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ReiScrew #1872 17 марта 2013 Блять точно Requiem for a Dream. Реквием (католическая панихида) для сна - в дословном переводе Вот мы днища :vтолько ето переводица как реквием по мечтеа сон мона рассматривать как упокоение для умерших, то есть просто реквием (мертвые в бесконечном сне находяца мол)второе задание ебанутое какое то :OOOOOOOOOOвторое должно наоборот помочь решить загадку, а не делать ее на том же месте что мы имеемесли тока shirtest подразумевает не младшего (но нуна бы yuonger употребить лучше шоле )бля наркоман на западе говрят например свит дримс - сладких снов реквием фор э дрим можно перевести как реквием для сна если дословно и не литературно Hello, Spaceboy. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Hekkoo #1873 17 марта 2013 сука, какого хуя гугл не грузится в общем как я вижу объяснять не пришлось, варо замутил даблкиллdream = мечта сон (в значении сновидений)сон = для сновидений для снао боже, какие же вы трудныесмерть - ето считаеца бесконечным сномреквием - католическая панихида по умершим (по мертвым)так что мона етот "для сна" трактовать как угоднотут нуна понять что означает 2 подсказка и выбрать мона буит тада Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
TheDeadSkin #1874 17 марта 2013 автор - автор романа, на котором фильм основан который умер внезапно 26 апреля Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ReiScrew #1875 17 марта 2013 сука, какого хуя гугл не грузится в общем как я вижу объяснять не пришлось, варо замутил даблкиллdream = мечта сон (в значении сновидений)сон = для сновидений для снао боже, какие же вы трудныесмерть - ето считаеца бесконечным сномреквием - католическая панихида по умершим (по мертвым)так что мона етот "для сна" трактовать как угоднотут нуна понять что означает 2 подсказка и выбрать мона буит тадабля это про фильм 10000% ну или про книгу да Hello, Spaceboy. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
TheDeadSkin #1876 17 марта 2013 о боже, какие же вы трудныесмерть - ето считаеца бесконечным сномреквием - католическая панихида по умершим (по мертвым)так что мона етот "для сна" трактовать как угоднотут нуна понять что означает 2 подсказка и выбрать мона буит тададля сна = for a dream, это буквальный достловный перевод, я не верю в такие совпадения Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Hekkoo #1877 17 марта 2013 о боже, какие же вы трудныесмерть - ето считаеца бесконечным сномреквием - католическая панихида по умершим (по мертвым)так что мона етот "для сна" трактовать как угоднотут нуна понять что означает 2 подсказка и выбрать мона буит тададля сна = for a dream, это буквальный достловный перевод, я не верю в такие совпаденияда я не спорю что ето не правильно ибо сразу полез гуглить реквием по мечте и кто являеца его авторамино какой "самый короткий" выбрать то и что именно ето значит?я просто чтобы думали по моцарту еще кто нить, авось там правильно Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
gasp #1878 17 марта 2013 Кровать дет.СКВ 111111 (автост,ящик.,кач,кол) белый Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Murr #1879 17 марта 2013 о боже, какие же вы трудныесмерть - ето считаеца бесконечным сномреквием - католическая панихида по умершим (по мертвым)так что мона етот "для сна" трактовать как угоднотут нуна понять что означает 2 подсказка и выбрать мона буит тададля сна = for a dream, это буквальный достловный перевод, я не верю в такие совпаденияДа хекко просто ебланыч, не доказывай ему ничо, ты прав. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
gasp #1880 17 марта 2013 Кровать дет.СКВ 111111 (автост,ящик.,кач,кол) белый это не болд, если что Кровать дет.СКВ 111111 (автост,ящик.,кач,кол) белый да что за блядство ненавижу пд Поделиться сообщением Ссылка на сообщение