DLL #2041 27 апреля 2014 народ скажите какая озвучка лучше и кто с какой смотрит лостфильм, фокслайф или алексфильм ? а то я первые два сезона смотрел в дубляже от рентв, могу сказать идеальная...а вот малость третьего сезона посмотрел в лостфильме ну это пздц канешь...может фокслайф или алексфильм ?амедиа, тоже дубляж норм перевод? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
BooleT #2042 27 апреля 2014 Вот статья, где подробно все озвучки разобраны: http://7kingdoms.ru/2014/official-translations-fox-amedia/ Моя стата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
pandar #2043 27 апреля 2014 блявот сцену убийствасделали пожосче бы.он его убивает.и вместо поссать.отрезает его член.и начинает его жрать.и сьедает.топ сцена евер была бы сосать бати, раки пришёл Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Linux_Xp #2044 27 апреля 2014 Ой сука блядь специ с прододы... недоигрывают.... переигрывают, интонации хуяции.. а сами нахуй смотрят трансфоремров в репаках 700 mb Steam/BnetSteam: http://steamcommunity.com/id/linxgo /// Bnet: Linuxxp#2934 My decksPriest: http://i.imgur.com/cq2CUk7.jpg Hunter: http://i.imgur.com/qikFQzt.jpg Paladin: http://i.imgur.com/Eismpce.jpg Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Fiend.Jackson #2045 27 апреля 2014 (изменено) блявот сцену убийствасделали пожосче бы.он его убивает.и вместо поссать.отрезает его член.и начинает его жрать.и сьедает.топ сцена евер была быпосмотри сериал Тюрьма Оз Изменено 27 апреля 2014 пользователем Fiend.Jackson Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
NoReaction #2048 28 апреля 2014 дезинформируешь сук Мои приключения в 2Dhttps://myanimelist.net/profile/noreaction Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
RH4P_Deadly. #2049 28 апреля 2014 Надеюсь с работы приеду уже будет от амедии. А то в прошлый раз до 22 ждал сук Может я не войду в историю, но я точно войду в твою сестру Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Lissander #2050 28 апреля 2014 бле, ток с английскими сабами пока что Надеюсь через часиков 3 будет уже рус сабы Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
sol1tary #2051 28 апреля 2014 быстро так переводят 7kingdoms, уже больше половины перевели Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Lissander #2052 28 апреля 2014 (изменено) Название серии какое-то странное Как будто название нового героя для доты Изменено 28 апреля 2014 пользователем Lissander Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Пашка_Пузырь #2053 28 апреля 2014 (изменено) блявот сцену убийствасделали пожосче бы.он его убивает.и вместо поссать.отрезает его член.и начинает его жрать.и сьедает.топ сцена евер была быпосмотри сериал Тюрьма Озтоповый В следующей серии, судя по промо, будет дохуя дракономамы, так что крепитесьХотя лично я жду её ветки с нетерпением, скорее всего там будет много эпика.Так заебись Самые пиздатые ветки - она и ещё стена с одичалыми и ходоками. Ну и Пес отморозок тот ещё ) Изменено 28 апреля 2014 пользователем Пашка_Пузырь Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ЖУМОНГ #2055 28 апреля 2014 верный клятве Your desire is your essence. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Server #2056 28 апреля 2014 (изменено) Я могу понять людей, которые смотрят с английскими субтитрами(изредка в них поглядывая) или в оригинале, но те, кто специально выбирает русубтитры, когда уже есть внятный перевод от того же лоста или амедии - это какие-то недохипстеры. Рли, лучше смотреть в переводе, чем постоянно бегать по низу экрана, когда половина впечатления от картинки портится. Сам смотрю с субтитрами только потому что невтерпеж, потом все равно еще раз пересматриваю, когда появляется перевод. 99.8% http://notabenoid.com/book/50129 Изменено 28 апреля 2014 пользователем Server Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
iPhilips #2057 28 апреля 2014 (изменено) Я могу понять людей, которые смотрят с английскими субтитрами(изредка в них поглядывая) или в оригинале, но те, кто специально выбирает русубтитры, когда уже есть внятный перевод от того же лоста или амедии - это какие-то недохипстеры. Рли, лучше смотреть в переводе, чем постоянно бегать по низу экрана, когда половина впечатления от картинки портится. Сам смотрю с субтитрами только потому что невтерпеж, потом все равно еще раз пересматриваю, когда появляется перевод. 99.8% http://notabenoid.com/book/50129 смотрю с субтитрами сразу при выходе серииа озвучку смотрю когда сезон уже закончился Изменено 28 апреля 2014 пользователем iPhilips AFK Arena: Inv Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Uncleeee #2058 28 апреля 2014 (изменено) лол, включил 2 серию в Амедиа озвучке, на свадьбу перемотал и чуть не блеванул, пиздец надо уебком быть чтобы амедию палить.ладно еще лост первые 3 сезона, да и щас наверное норм, но сабы это заебись.Тем более че там читать, глаз вниз на 0.5-1 секунду, прочитал и дальше смотришь. читать просто надо уметь вот всепиратская бухта заебала Изменено 28 апреля 2014 пользователем Uncleeee Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ЖУМОНГ #2059 28 апреля 2014 ну я сама смотрю с ру сабами, а потом с парнем пересматриваю лост озвучкуи эти неподходящие персонажам голоса я просто отказываюсь перевариватьособенно дряхлые голоса пса и тайвинаоригинал не контрится Your desire is your essence. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение