Schizophrenia #1581 17 сентября 2013 Прочел сейчас в русском переводе. Такой пиздец. Лучше бы не читал. И вам не советую. Один перевод охуительней другого! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
K()ST #1582 17 сентября 2013 http://readmanga.me/naruto/vol67/647?mature= Прочитал здесь на русском, хз что не так. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
MashaAkasha #1583 17 сентября 2013 я вообще дно ебаное slsryсарутоби и орочимару...их реснули?нет, они не умирали.кааааак блять) расскажите :D Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Schizophrenia #1584 17 сентября 2013 http://readmanga.me/...l67/647?mature= Прочитал здесь на русском, хз что не так. - У меня какие-то смешанные чувства, когда умирающий Шикамару говорит "батя, прости", например.- Грамматические ошибки- Пунктуационные - Ультрадословный перевод а-ля промтНу и вдогонку очевидный пример чего-то необъяснимого: Или я сегодня просто не в духе, или действительно все настолько плохо. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
AviKon #1585 17 сентября 2013 во-первых, не факт, что с японского на английский правильно перевели и фразы расположили, так что если какой-то тру полиглот переводил сразу японский =>> русский, то мб ласт вариант и есть правильный, но вероятность этого офк КРАЙНЕ МАЛАво-вторых, нехуй читать перевод перевода Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Z-t-1-m-Q #1586 17 сентября 2013 (изменено) читаю только на английском уже овер 50 глав наруто ясно понятно, что западные челы лучше с японского переводят, чем какие-то анимешные педрилы из снг Изменено 17 сентября 2013 пользователем -Z-t-1-m-Q- Цитата PROFIT Velen There is a rainbow in the sky Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Darkd3ad #1587 18 сентября 2013 читаю только на английском уже овер 50 глав наруто ясно понятно, что западные челы лучше с японского переводят, чем какие-то анимешные педрилы из снга кто сказал, что они хорошо переводят?мб это просто ты плохо знаешь енглеш и думаешь, что они хорошо переводят мало того енглеш не предусматривает разнообразия языка в отличии от русскогоследовательно переводить в разы легче наверное так что заканчивайте эти спорыкак вы вообще предъявляете что-то переводчикам если не можете сравнить с японским вариантом? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Tsar Vodka #1588 18 сентября 2013 Джамп же по моему одновременно выходит на японском, китайском и английском, у них там не как у нас волонтеры-школонтеры переводят, а штатные переводчики, в английском переводе в основном нет ошибок , а вот от этих фаст переводов на русский иногда тошнит(особенно где они местами реплики путают ). Цитата Warframe - LightOfAltair http://steamcommunity.com/id/00411 - Tsar Vodka Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Darkd3ad #1589 18 сентября 2013 Джамп же по моему одновременно выходит на японском, китайском и английском, у них там не как у нас волонтеры-школонтеры переводят, а штатные переводчики, в английском переводе в основном нет ошибок , а вот от этих фаст переводов на русский иногда тошнит(особенно где они местами реплики путают ).да точноджамп в америке же печается но в интернетах то наверное не их перевод Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
MashaAkasha #1590 18 сентября 2013 какие переводы сукрасскажите как это сарутоби и орыч живы сукаааа Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Darkd3ad #1592 18 сентября 2013 какие переводы сукрасскажите как это сарутоби и орыч живы сукааааорыч из печати очкарика вылезсарутоби воскресили Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Z-t-1-m-Q #1593 18 сентября 2013 (изменено) читаю только на английском уже овер 50 глав наруто ясно понятно, что западные челы лучше с японского переводят, чем какие-то анимешные педрилы из снга кто сказал, что они хорошо переводят?мб это просто ты плохо знаешь енглеш и думаешь, что они хорошо переводят мало того енглеш не предусматривает разнообразия языка в отличии от русскогоследовательно переводить в разы легче наверное так что заканчивайте эти спорыкак вы вообще предъявляете что-то переводчикам если не можете сравнить с японским вариантом? тут не надо сравнивать с оригиналомэто в менталитетена западе люди серьезнее относятся ко всемуа у нас че - пара конченых ретардов переводит под пивко главупритом, что у них уровень английского даже не 5ый классвспоминаю, как в бличе перевели letter как письмо, хотя там речь, шла про буквы и это было очевидно даже для дегенерататоповые переводы в наруто типо, когда обито у нагато забрал глаза гласят "вот у меня наконец-то 3ий из 6ти путей" :lol: Изменено 18 сентября 2013 пользователем -Z-t-1-m-Q- Цитата PROFIT Velen There is a rainbow in the sky Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
obozhe #1594 18 сентября 2013 я однажды скачал какой-то свежий фильм наруто, и там корочи в субтитрах половина слов/фраз на английском с подписью "не знаю как перевести" Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
riabokin #1595 18 сентября 2013 народ,а можно пропустить морские серии?там же ничего важного нету? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
AviKon #1596 18 сентября 2013 народ,а можно пропустить морские серии?там же ничего важного нету? скажу больше, в остальных сериях мультфильма тоже нет ничего важного Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
riabokin #1597 18 сентября 2013 ну драки с акацки поважнее будут чем драки с гигантскими крабами и пиратами Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Z-t-1-m-Q #1598 19 сентября 2013 филлеры смело пропускайв наруто есть только несколько норм филлером, и то они бывают помечены СПЕЦВЫПУСК Цитата PROFIT Velen There is a rainbow in the sky Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
darks1te #1599 19 сентября 2013 народ,а можно пропустить морские серии?там же ничего важного нету?Смотри филлер про нарко грибы. Цитата Если я не поднимаю дроп и не пизжу 24 на 7 в чат, это не значит что я поставил себя на волкер и ушел спать. Это значит что я угрюм, молчалив и богат. © Daniel Defo Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
K()ST #1600 19 сентября 2013 народ,а можно пропустить морские серии?там же ничего важного нету?Там вроде одна или две серии про грибы будет. Посмотри. Ох, бля, меня уже опередили. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение