Перейти к публикации
  • Сейчас на странице   Всего пользователей: 1   (0 пользователей, 1 гость)

RandomRepick

Топик бессмысленного и бессвязного общения номер 55

Рекомендованные сообщения

Начал читать Generation П, захотел покушать мухоморов.


Скрытый текст

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          ?interpolation=lanczos-none&output-forma

If you follow me уou will only get lost, if you try to get closer we'll only lose touch. But you already know too much and you're not going anywhere.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
JDS написал 5 минут назад:

Начал читать Generation П, захотел покушать мухоморов.

один уже покушал мухоморов:biblethump:  и не только их...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Wer niemals Deutsch studiert hat, kann sich keine Vorstellung machen, wie kompliziert diese Sprache ist


I find your lack of faith disturbing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Der Durchschnittssatz in einer deutschen Zeitung ist eine erhebende, höchst eindrucksvolle Sehenswürdigkeit. Er nimmt so ziemlich eine viertel Spalte ein und enthält zehn Satzteile, allerdings nicht in regelmäßiger Folge, sondern durcheinandergemischt.


I find your lack of faith disturbing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Der ganze Satz hat vierzehn bis fünfzehn Subjekte, von denen jedes in seinem besonderen Nebensatz steht, von dem wieder ein Nebensatz abhängt, auf den sich weitere drei oder vier abhängige Nebensätze beziehen.


I find your lack of faith disturbing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Zu guter Letzt erkennt man, daß die Nebensätze und die Nebennebensätze zwischen ein paar Hauptsätze eingeschaltet sind. Das erste Hauptobjekt steht in der obersten Zeile des ganzen majestätischen Satzes, während das zweite erst auf der leızten Zeile nachfolgt. Dann erst kommt das leitende Verb, aus dem sich ergibt, worüber der Schreiber dieser Zeilen eigentlich hat reden wollen.


I find your lack of faith disturbing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hinter dem Verb aber sind, soweit ich das beurteilen kann, lediglich zum Schmuck noch ein paar Hilfswörter wie „haben, sind gewesen, gehabt haben, worden sein“ oder ähnliche wirksame Wörter angehäuft. 


I find your lack of faith disturbing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты чего, мать? Раммштайн послушай и успокойся.


Скрытый текст

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          ?interpolation=lanczos-none&output-forma

If you follow me уou will only get lost, if you try to get closer we'll only lose touch. But you already know too much and you're not going anywhere.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Wenn der Deutsche ein Eigenschaftswort in die Finger bekommt, dann dekliniert er es und hört nicht auf, es zu deklinieren, bis der letzte Rest von Verstand fortdekliniert ist.


I find your lack of faith disturbing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dabei ist die Deklination von „guter Freund“ nur das erste Drittel der Arbeit, denn die Verdrehungen vervielfachen sich noch dadurch, daß die Substantive nicht nur männlich, sondern auch weiblich oder sächlich sein können.


I find your lack of faith disturbing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Jedes deutsche Substantiv hat sein Geschlecht, aber in der Verteilung liegt weder Sinn noch Methode. Infolgedessen bleibt nichts weiter übrig, als jedes Wort mit seinem Geschlecht besonders auswendig zu lernen. Aber dazu gehört ein Gedächtnis vom Umfang eines Geschäftshauptbuches. 


I find your lack of faith disturbing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 Im Deutschen ist „das junge Mädchen“ geschlechtslos, „Rübe“ dagegen nicht. 


I find your lack of faith disturbing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Nachdem ich nun einige Laster der deutschen Sprache aufgezählt habe, will ich mich jetzt der ebenso knappen wie angenehmen Aufgabe unterziehen, ihre Tugenden anzuführen.


I find your lack of faith disturbing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Alle Substantive fangen mit einem großen Buchstaben an. Ich finde die Sache deshalb so gut, weil man dank der großen Buchstaben ein Substantiv sofort als solches erkennt. 


I find your lack of faith disturbing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Aber hoch über dieser Tugend steht die Eigenschaft, daß man die Wörter genauso schreibt, wie man sie spricht. Die deutsche Orthographie ist in einer einzigen Unterrichtsstunde erlernt. 


I find your lack of faith disturbing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это, если хотите, та же латынь. Так, он говорит:
 

Единственное число:

Именительный: Mein guter Freund
Родительный: Meines guten Freundes
Дательный: Meinem guten Freunde
Винительный: Meinen guten Freund
 

Множественное число:

Именительный: Meine guten Freunde
Родительный: Мeiner guten Freunde
Дательный: Meinen guten Freunden
Винительный: Meine guten Freunde
 

Пусть кандидат в сумасшедший дом запомнит все эти варианты, и за его избрание можно быть спокойным. В Германии лучше вовсе не иметь друзей, чем столько с ними возиться.


I find your lack of faith disturbing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какое чрезмерное уважение к репе и какое возмутительное пренебрежение к девушке! Полюбуйтесь, как это выглядит черным по белому — я заимствую этот диалог из отлично зарекомендованной хрестоматии для немецких воскресных школ.

Гретхен: Вильгельм, где репа?

Вильгельм: Она пошла на кухню.

Гретхен: А где прекрасная и образованная английская дама?

Вильгельм: Оно пошло в театр.


I find your lack of faith disturbing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Но увы! Благородная Она-Женщина опоздала: ибо где теперь злополучное Рыбачка? Оно избавилось от Страданий, отойдя в лучший Мир; единственное, что осталось во Утешение его близким, это дымящийся Куча Пепла. О бедный, бедный Куча Пепла! Соберем же его нежно и почтительно на презренное Лопата и предадим вечному Упокоению, вознося Молитву о том, чтобы, вернувшись к новой Жизни, он обрел один — единственный, непреложный и верный Пол, закрепленный за ним в вечную Собственность, вместо множества лоскутных разномастных Полов, усеивающих его Клочьями, словно шелудивого Собаку.

 

Читатель и сам теперь видит, как трудно неискушенному человеку управиться с этой свистопляской местоимений.


I find your lack of faith disturbing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В-шестых, я попросил бы каждого оратора не тратить лишних слов и, закончив фразу, не сопровождать ее залпом никчемных «хабен зинд гевезен гехабт хабен гевордензейн». Такие побрякушки лишь умаляют достоинство слога, не способствуя его украшению. Следовательно — это соблазн, и я предлагаю всячески с ним бороться.

 

В-седьмых, я упразднил бы все вводные предложения, а также скобки — круглые скобки, и квадратные скобки, и фигурные, и расфигурные скобки всех степеней и видов. Я потребовал бы от человека любого сословия и состояния говорить к делу, просто и без затей, а не умеешь — сиди и молчи. Нарушение этого закона должно караться смертью.


I find your lack of faith disturbing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

×
×
  • Создать...