Перейти к публикации
  • Сейчас на странице   Всего пользователей: 0   (0 пользователей, 0 гостей)

nameless

Английский язык

English, motherfucker  

1 553 пользователя проголосовало

У вас нет прав на голосование в этом опросе, или на просмотр результатов опроса. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для голосования в опросе.

Рекомендованные сообщения

(изменено)
' timestamp='1459707499' post='18121848']

я считаю что читать книги эт худший способ учить новый вокабуляр (сам пробовал, но по сути слова новые не запоминаются)

а что касается сириков, то на hdrezke как правило с кучей озвучек есть вариант с субтитрами, правда не всегда с английскими

слова на самом деле запоминаются, если много читаешь.

 

мне бывший начальник советовал улучшать скиллуху в направлении ру-англ исключительно путем перелопачивания тонн текстов в оригинале. Ибо прочитав сотню текстов, ты потихоньку будешь перенимать стилистику и писать тексты ближе к носителю языка

возможно, просто я в основном поднимал вокабуляр, читая статейки профильные, откуда собиралась лексика в блок, которую ты учил + старался использовать в речи как можно чаще

а если тупо начать читать книгу где 30 процентов лексики незнакомо (а если ты начинающий, то даже в специально составленных книгах это неизбежно), то у тебя в голове просто ничего не отложится

хотя вероятно если поставить себе цель выписывать и запоминать эти слова то хз


Изменено пользователем Sabotage.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нужно с адаптированной литры начинать, потом переходить постепенно к более продвинутой

т.е. постепенно новые слова учить

я так делал и делаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

лоль, с меня одной адаптированной книги хватило, Great Expectations, уж больно boring по сравнению с не адаптом.


ea9cfc2a8fd28fed94eac49d3e83bf58.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хз

я читал алису в стране чудес (мою любимую сказку) сначала адаптированную

очень понравилось

 

особо новых слов я не взял с книги, но к чтению на английском это помогает привыкнуть + в целом начинаешь язык понимать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По моему мнению лучшие способ изучать язык - создать максимально агрессивную языковую среду для себя. Идеально конечно - жить в ней. Но реальнее - создать её для себя. То есть не адаптированные книжки, по максимуму радио/журналов (кстати очень интересно не только с точки зрения языка, а в целом, когда начинаешь читать англоязычные СМИ начинаешь осознавать как же по разному на одно событие смотрят с разных концов планеты)/телепередач (люблю лейт найт шоу Джимми Фелона :trollface: )

И чем агрессивнее - тем больше профита

 

И тут уж адаптированные книжки не помогут(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот просто ради интереса я бы поглядел на то, как выживал бы человек, например, из России в любой стране, язык которой он не знает, но, допустим даже это, хочет выучить. :hmm:


XP9Mw.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По моему мнению лучшие способ изучать язык - создать максимально агрессивную языковую среду для себя. Идеально конечно - жить в ней. Но реальнее - создать её для себя. То есть не адаптированные книжки, по максимуму радио/журналов (кстати очень интересно не только с точки зрения языка, а в целом, когда начинаешь читать англоязычные СМИ начинаешь осознавать как же по разному на одно событие смотрят с разных концов планеты)/телепередач (люблю лейт найт шоу Джимми Фелона :trollface: )

И чем агрессивнее - тем больше профита

 

И тут уж адаптированные книжки не помогут(

да, агрессивная среда - это как один из хороших методов. У меня дядя когда уехал жить в штаты в 90-ых вообще не знал язык, так вот он все свободное время слушал радио, смотрел телек и читал газеты, тем самым полностью погружаясь в среду. Ну и офк это дало свои профитоны)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

Вот просто ради интереса я бы поглядел на то, как выживал бы человек, например, из России в любой стране, язык которой он не знает, но, допустим даже это, хочет выучить. :hmm:

Даже если не хочет - просто нет выбора. Нужно оплачивать счета/покупать помидорки/обьяснить таксисту куда ехать и тд

Сложно представить как организовать свою жизнь в новой стране так, чтоб не пришлось контактировать с людьми вообще.

Да даже если и сделать так, всё начиная от рекламных вывесок на улице до смс спама в телефоне - будет импрувать язык

 

Только если какие-то Русские, к примеру, кварталы..ну Хз

Короче при таких условиях гораздо проще язык выучить, чем от этой среды абстрагироваться


Изменено пользователем 7464

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По моему мнению лучшие способ изучать язык - создать максимально агрессивную языковую среду для себя. Идеально конечно - жить в ней. Но реальнее - создать её для себя. То есть не адаптированные книжки, по максимуму радио/журналов (кстати очень интересно не только с точки зрения языка, а в целом, когда начинаешь читать англоязычные СМИ начинаешь осознавать как же по разному на одно событие смотрят с разных концов планеты)/телепередач (люблю лейт найт шоу Джимми Фелона :trollface: )

И чем агрессивнее - тем больше профита

 

И тут уж адаптированные книжки не помогут(

 

Ты записи смотришь или в лайфе? Всегда хотел фул шоу посмотреть а н нарезки на ютубе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На сайте nbc.com есть Фулл эпизоды

Kefa понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Cjy66dM.png

 

:fffuuu:

ладно где там мой впн

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

потому что говорится о прошлом в прошлом

 

это типо как

It was expected to have been written in the 20th century (я кидал пример недавно и сам спрашивал)

 

а вообще я не очень понимаю в каком времени действие происходит

типо начало:

Казалось, что она пошла туда в сопровождении 4 или 5 девушек. При этом если она не сделает это в скором времени (именно так я это и прочитал, так как если бы речь шла о прошлом, то было бы if he hadn't done it), то потом идет это ее бы спросил (попросил) кто-то еще.

 

But no - she even seemed to go there with an escort of four or five girls. Yet if he didn't do it soon, she was bound to have been asked by somebody else

 

скинь от куда это плз

гарри поттер 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если предложение идет так:

 

He has already done this in Summer of 2015.

тут можно перфект юзать? меня смущает саммер оф 2015

 

потому что говорится о прошлом в прошлом

 

это типо как

It was expected to have been written in the 20th century (я кидал пример недавно и сам спрашивал)

 

а вообще я не очень понимаю в каком времени действие происходит

типо начало:

Казалось, что она пошла туда в сопровождении 4 или 5 девушек. При этом если она не сделает это в скором времени (именно так я это и прочитал, так как если бы речь шла о прошлом, то было бы if he hadn't done it), то потом идет это ее бы спросил (попросил) кто-то еще.

 

But no - she even seemed to go there with an escort of four or five girls. Yet if he didn't do it soon, she was bound to have been asked by somebody else

 

скинь от куда это плз

гарри поттер 4

 

надо ждать знатоков )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:megapalm: как же заебали такие картинки

9c3d6TZwhfg.jpg

 

чисто долбаебы не знают о маркетинге и адаптированнию

вот кто бы блять пошел на фильм с названием похмелье

блять

ПОХМЕЛЬЕ

:lolpalm: :lolpalm: :lolpalm: :lolpalm: :lolpalm: :lolpalm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

ну америкосы то пошли :hmm::trollface:


Изменено пользователем Nekon

ea9cfc2a8fd28fed94eac49d3e83bf58.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну у них хэнговер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:trollface: :trollface: :trollface:

 

справедливо


:guinsoo: >>>> :courier:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если бы фильм вышел даже с оригинальным названием, то все равно имел бы зрителя.

А каждая последующая - еще больше.

P.S. До слез довели в кинотеатре.


XP9Mw.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну ладно, я мб погорячился с тем, что никто бы не пошел

но все же я считаю, что есть смысл менять названия фильмов

Мальчишник в Вегасе > Похмелье

 

не знаю

похмелье звучит как фильм ужасов какой-то серьезно :trollface: слово такое стремное еще

а слышишь мальчишник в вегасе - и хоп сразу веселуха и понимаешь о чем фильм

 

а похмелье это больше для арт хауса какого-то

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, меня это никогда не парило.

Зато есть друг, который постоянно с локализации горит. :nate:


XP9Mw.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Восстановить форматирование

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Загрузка...

×
×
  • Создать...