Перейти к публикации
  • Сейчас на странице   Всего пользователей: 2   (0 пользователей, 2 гостя)

nameless

Английский язык

English, motherfucker  

1 553 пользователя проголосовало

У вас нет прав на голосование в этом опросе, или на просмотр результатов опроса. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для голосования в опросе.

Рекомендованные сообщения

поясните за they вместо he/she. я вижу это не слишком часто используется в инглиш текстах. насколько адекватно вообще это использовать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поясните за they вместо he/she. я вижу это не слишком часто используется в инглиш текстах. насколько адекватно вообще это использовать?

 

более чем адекватно

хз что тебе пояснить надо

 

насколько я знаю, то кто-то считает это правильным и в формальных текстах, кто-то нет

 

если интересно, то можешь погуглить, дохуя инфы и примеров в инете

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

для тя погуглил

 

Why do people use it?

At first glance, such mismatches appear to flout the normal rules of agreement, and that is why many people object to them. However, many of these words, for example everyone, can be thought of as plural in meaning, albeit grammatically singular, so semantically there is not really a mismatch.

Additionally, the practical reason that people often use this form of words is if you are referring to someone of an unknown gender, to use he, him, his, etc. is nowadays considered sexist. Using them, they, or their is a way to avoid making an assumption of gender as there is no gender explicit in these pronouns. Find out more about gender-neutral language. Second, people prefer not to use he or shehim or her, etc. because they are long-winded and can be distracting, especially if they have to be repeated several times in the same sentence or paragraph.

Is it grammatically correct?

Despite objections, there is a trend to use ‘singular they’. In fact, it is historically long established. It goes back at least to the 16th century, and writers such as Shakespeare, Sidney, Byron, and Ruskin used it:

There's not a man I meet but doth salute me

As if I were their well-acquainted friend (Shakespeare’s The Comedy of Errors)

Whether it is grammatically correct is is a matter of opinion. Two things are matters of fact, however: many people use it, and many others dislike it intensely. If you are writing something, it is therefore advisable to consider who might read it, and what their views might be.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

 

поясните за they вместо he/she.

А ты че, типа, из этих?  


Singular they is the use in English of the pronoun they or its inflected or derivative forms, themtheirtheirs, and themselves (or themself), as an epicene (gender-neutral) singular pronoun. It typically occurs with an antecedent of indeterminate gender, as in sentences such as:

  • "Somebody left their umbrella in the office. Would they please collect it?"[1]
  • "The patient should be told at the outset how much they will be required to pay."[2]
  • "But a journalist should not be forced to reveal their sources."[2]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо парни что погуглили для меня :geys:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ситуация: есть переводчица/училка-аспирантка. То есть опыт средний.

 

Я ее попросил мне помочь - выполнить коррекцию моего перевода. Объем страниц большой, но там шрифт 17 и картинки, поэтому я считаю что страницу надо считать по 1800 знаков. (гост 7.3-2006). У меня таких выходит 32000 с пробелами.

Едем дальше - она оценивала мой уровень между intermediate и upper. То есть исходный текст сносный. Количество корректировок реально небольшое.

 

32000/1800=17,7 (округляем до 18).

 

Живу в Нск. Гуглю первые 5 контор - выходит от 2650 до 3600. например, 18*400*0,5 (перевод 400 0,5 коэфф на корректировку) =3600.

Ну предлагаю ей скинуть 2к (она 3 раза говорила что она типа альтруист но не до конца, во многом с ней спорил + пришлось сорсами доказывать некоторые идиомы в тексте - тупо не верила что они есть. ну и мы типа знакомые, можно и по дешевше)

 

Она мне кидает какой-то дикий расчет про 30+страниц по 400 рублей с 0,8 коэфом будет 10к. 

Типа она обиделась или чё. Хочет больше. Ну ок, я вплоть до рынка не против заплатить - но какие нахуй 10к? 

Переводчики, вы там тоже все в икре купаетесь или как?

 

Ответы из МСК не пишите даже


просто сейчас эра куколдов, смотрят чужие реакции, стримы как кто-то играет, как кто живёт где одевается, кто с кем трахается, тупо куколды-зумеры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

 

там шрифт 17 и картинки, поэтому я считаю что страницу надо считать по 1800 знаков

 

че

причем тут шрифт с картинками и страницами

считаются символы а не страницы

 

 

 

Переводчики, вы там тоже все в икре купаетесь или как?

 

да сегодня дважды на убере ездил, не хотел смотреть на нищуков в паблик транспорте 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как правила редактура/корректура - это 50% от стоимости перевода, хотя все офк ситуативно, зависит еще от сложности перевода

 

10к за 30 страниц это ебанный стыд. Такую цену можно разве загибать, когда речь идет о корректуре машинного перевода, а не человека intermediate/upper

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

В общем, маразм крепчал. Скину вам скрины, думаю переводчикам может быть интересно посмотреть на коллегу. (тизер - она считает что получила бы 17к за работу которую сделала за 4 часа)

Сразу хочу извиниться - половина текста там откровенно лишняя. Но я же не знал что буду кидать кому-то читать

 

 

ff30927286c8c94c1981078de589b5dd.jpg

78f4510eb631db5c2af7d22d2ad3560c.jpg
1e0dbee34e613cf461ceacdf4471aca2.jpg
d88d03893347d0e5abe7560e4c39c212.jpg
9fd31d8184b1d5fa095c67f548a149c4.jpg
579de12562e0e4577418180f24f20fe5.jpg
382dc2c3d6c168050bc997a67265853d.jpg
e912cef35a9165edb0037c39c5b2bcd1.jpg

 

 


Изменено пользователем Dormidontoff

просто сейчас эра куколдов, смотрят чужие реакции, стримы как кто-то играет, как кто живёт где одевается, кто с кем трахается, тупо куколды-зумеры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

80% :lol: :lol: :lol:

 

суровые новосибирские переводчики

 

мне даже интересно стало, на какому уровне у нее язык)) а то я тут работал пару лет назад с одной красной дипломисткой-филологом. Ебанный в рот, там был такой треш, я сейчас жалею, что не сохранял ее переводы, там просто эпик на эпике и эпиком погоняет

 

попроси ее скинуть что-нить из своих переводов 

Fergon понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

Она добавила меня в ЧС по итогу  :trollface:  Не думаю что смогу получить образцы)

 

Да суть на самом деле даже не в 80%.

Она считает страницы "даже если там одно слово"

Ее пруфы это "я не первый год работаю"

 

Вот и выходит что у  меня там 34 страницы, а не 32000 символов (+ часть текста там были мои заметки которые не надо было переводить, но на такие мелочи уже похуй даже)

 

Просто я не ожидал совсем. Мы с ней не мало так общались просто в реале. Я не думал что такой вроде адекватный человек не захочет обмен аргументами проводить а просто ерунду будет писать.

Мне не жалко было бы ей и по рынку заплатить, но после того что "мне в моей конторе заплатили бы 17к (и это за 17 же как раз нормо-страниц :fffuuu: )" мне вообще ничего ей кидать не хочется( пиздос просто

 

По итогу я согласен посчитать всё по средней цене новосибирска, а она продолжала мне писать просто свои мнения.

В итоге я сижу в ЧС и думаю в каком месте всё пошло не так у нас 

 

Просто хочется засунуть весь текст на 1 страницу 0,5 шрифтом без пробелов и сказать - на, переводи. Считаем по страницам.


Изменено пользователем Dormidontoff

просто сейчас эра куколдов, смотрят чужие реакции, стримы как кто-то играет, как кто живёт где одевается, кто с кем трахается, тупо куколды-зумеры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

Пиздит как дышит

 

1) 80% за редактуру и вычитку текста никто нигде не берет

 

2 ) Единственный вариант, когда документ можно считать по страницам - это когда тебе приносят одностраничный документ (например, сертификат соответствия ЕС), и манагер смотрит и видит, что тут по знакам навряд ли получится большей одной страницы и рассчитывает это по ставке для одностраничного документа. 

 

А так есть 2 метода расчета: по знакам (с пробелами или без) и по словам, например, 0.8 руб. за слово (когда речь идет о CAT-программах)

 

3) 17к ей бы блять никто не заплатил на руки :lol: даже если мы ее придуманную систему расчета возьмем, то эти 17к пошли бы компании, где она, скорее всего, сидит на фиксированной ЗП. 

 

 

Бабы, хули с них взять :trollface:

 

че у тя за текст вообще? кинь в пм)


Изменено пользователем [blindfold]
Fergon понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо ребзи, хоть дауном себя не чувствую теперь.

Она сама верит в то что говорит, вот это меня коробит. 

Прям вижу что она на 100% уверена что так и есть и слушать ничего не хочет.


просто сейчас эра куколдов, смотрят чужие реакции, стримы как кто-то играет, как кто живёт где одевается, кто с кем трахается, тупо куколды-зумеры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо было на пд обращаться, тут бы хю дали за такое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чел ты ебнутый раздул конфликт на ровном месте еще и переписку на пд выложил

если тебе дорого скажи спасибо но нет и купи в другом месте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чел ты ебнутый раздул конфликт на ровном месте еще и переписку на пд выложил

если тебе дорого скажи спасибо но нет и купи в другом месте

она это вроде даже сама написала, что не нравится иди в другое место :trollface:


big20.gif

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тоже ахуеваю с переводчиков иногда.

 

недавно отправили не тот документ на перевод, меньше чем за сутки переводчица успела 16 страниц перевести, пришлось ей 8к платить. Причем перевела она супер хуево, а в договоре с ней написано, что в случае неточностей и т.д. она просто обязана перевод доработать кек, ни о каких уменьшениях стоимости работ речи не идет.

 

живет она где-то вообще в жопе, 2к км от москвы, город населением 100к человек.

 

лутает по 8к в день  :fffuuu:

 

раз уж тема перевода зашла, на этой неделе нужно было в срочном порядке проверить перевод одного документа, который изначально переводили в одном из министерств (штатных переводчиков у них вроде нет, на аутсорс отправлять нужно как госзаказ, поэтому хз как они переводят). я если честно в очередной раз ахуел. человек перевел "are applied beyond the extent necessary" как "применяются в той мере, в какой это необходимо", последние страницы вообще тупо гугл транслейт. что такое "prima facie" не слышали, так что лучше так и оставим и пр.

 

ууу


еще с этой фразой "применяются в той мере, в какой это необходимо" мне особенно понравилось, что челика не смутило, что в итоге получилось предложение а-ля "что-то применяется как надо, поэтому это противоречит тому-то"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже регулярно встречаю фрилансеров-балбесов, которые переводят на уровне 1-го курса института, при этом каким-то раком умудряюсь еще сотрудничать с несколькими компаниями :lol: это до сих пор вне моего понимания. я могу лишь объяснить это тем, что сейчас развелось столько бюро переводов, что в целом качество перевода в таких учреждениях упало ниже плинтуса, лишь единицы выдают действительно топовые переводы.

 

По поводу госзаказов. я работал несколько раз с госкомпаниями, и мне прямым текстом сказали: когда мы делаем запрос предложений, мы обязаны отдать предпочтение самому дешевому варианту из всех поступивших, причем эта схема применяется как к "закупке" перевода, так и к закупке многомиллионного оборудования.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Восстановить форматирование

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Загрузка...

×
×
  • Создать...