Перейти к публикации
  • Сейчас на странице   Всего пользователей: 2   (0 пользователей, 2 гостя)

nameless

Английский язык

English, motherfucker  

1 553 пользователя проголосовало

У вас нет прав на голосование в этом опросе, или на просмотр результатов опроса. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для голосования в опросе.

Рекомендованные сообщения

Гость Gabriel
(изменено)

ват, я вроде и в русском к зубам язык не прижимаю. И я не ощущаю разницы к зубам или не к зубам, можешь подробей, т.к. я сейчас глянул вот это

[media=]

[/media]

и как она тут сказала разницы нету что в зубах, что нет.


Изменено пользователем Gabriel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

Хз как объяснить, наверное пока недостаточно владею фонетической терминологией. :trollface:

Если на пальцах попытаться, то в английском язык выпрямляется после изгиба, а русском будто просто плошмя опускается вниз.

 

UPD

Забрёл ради интереса в гугль - нашёл вот такую штуку.

http://www.alleng.ru...k/1phonet/l.htm


Изменено пользователем iKrivetko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Gabriel

Хз как объяснить, наверное пока недостаточно владею фонетической терминологией. :trollface:

Если на пальцах попытаться, то в английском язык выпрямляется после изгиба, а русском будто просто плошмя опускается вниз.

 

UPD

Забрёл ради интереса в гугль - нашёл вот такую штуку.

http://www.alleng.ru...k/1phonet/l.htm

ну ладно, я погуглю про это побольше, но я думаю это больше имеет отношение к диалектам и не так критично, все же тот же пример с того видео, она же сама сказала, что с зубами и без нет разницы.

 

Я вот не знаю, что делать с "т" в таких словах как water, bottle, насколько я понимаю они разные в разных диалектах, например на юге британии там glottal stop, а иногда ещё очень четко говорят и по разному. Я вроде остановился на варианте где ты пытаешься её сказать не касаясь языком ничего, это звучит более приятней, кажется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

3770

а выбрал Intermediate

походу спиздел


Изменено пользователем b0b-__-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

Хз как объяснить, наверное пока недостаточно владею фонетической терминологией. :trollface:

Если на пальцах попытаться, то в английском язык выпрямляется после изгиба, а русском будто просто плошмя опускается вниз.

 

UPD

Забрёл ради интереса в гугль - нашёл вот такую штуку.

http://www.alleng.ru...k/1phonet/l.htm

ну ладно, я погуглю про это побольше, но я думаю это больше имеет отношение к диалектам и не так критично, все же тот же пример с того видео, она же сама сказала, что с зубами и без нет разницы.

 

Я вот не знаю, что делать с "т" в таких словах как water, bottle, насколько я понимаю они разные в разных диалектах, например на юге британии там glottal stop, а иногда ещё очень четко говорят и по разному. Я вроде остановился на варианте где ты пытаешься её сказать не касаясь языком ничего, это звучит более приятней, кажется.

Нет, в русском язык не вылезает, он просто в зубы упирается.

 

Что касается диалектов - все звуки так или иначе различаются от диалекта к диалекту, от акцента к акценту, от говора к говору. Я бы не советовал "останавливаться на варианте" в отрыве от акцента в целом - все звуки любого акцента появились там не просто так. Лучше сначала определи для себя один-два-три наиболее благозвучных и схожих, а от них уже отталкивайся.


Изменено пользователем iKrivetko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот не знаю, что делать с "т" в таких словах как water, bottle, насколько я понимаю они разные в разных диалектах, например на юге британии там glottal stop, а иногда ещё очень четко говорят и по разному. Я вроде остановился на варианте где ты пытаешься её сказать не касаясь языком ничего, это звучит более приятней, кажется.

У меня почему-то получается звук "Ш" когда ничего языком не касаешься, как ты это делаешь :hmm:

Я вообще не спец в произношениях, сейчас только в процессе обучения, но как понимаю сейчас - русский звук "Т" это язык к верхним зубам, а английский - ещё чуть выше, к нёбу и касание короткое. Похоже на правду или неправильно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

Я даже не знаю что такое альвеолы, как мне язык к ним прижимать?

 

Тест бтв выдал что-то около 8к слов :hmm: Но у меня просто отвратительная грамматика, так что словарный запас не поможет.


Изменено пользователем Fr1Ze

Инч ты зачем голые хуи постишь в топике сисек? :dunno:

А что у нас есть ТЕМА ГОЛЫХ ХУЕВ? :dunno:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот не знаю, что делать с "т" в таких словах как water, bottle, насколько я понимаю они разные в разных диалектах, например на юге британии там glottal stop, а иногда ещё очень четко говорят и по разному. Я вроде остановился на варианте где ты пытаешься её сказать не касаясь языком ничего, это звучит более приятней, кажется.

У меня почему-то получается звук "Ш" когда ничего языком не касаешься, как ты это делаешь :hmm:

Я вообще не спец в произношениях, сейчас только в процессе обучения, но как понимаю сейчас - русский звук "Т" это язык к верхним зубам, а английский - ещё чуть выше, к нёбу и касание короткое. Похоже на правду или неправильно?

Грубо говоря, так и есть: в русском дентальный, в английском альвеолярный.


Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мне выдал 12900. я чет охуел. говорить могу пиздец как хуево. писать вообще не могу. разве что понимаю о чем мне говорят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я даже не знаю что такое альвеолы, как мне язык к ним прижимать?

 

Тест бтв выдал что-то около 8к слов :hmm: Но у меня просто отвратительная грамматика, так что словарный запас не поможет.

это бугор между нёбом и зубами.


Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Gabriel

Я вот не знаю, что делать с "т" в таких словах как water, bottle, насколько я понимаю они разные в разных диалектах, например на юге британии там glottal stop, а иногда ещё очень четко говорят и по разному. Я вроде остановился на варианте где ты пытаешься её сказать не касаясь языком ничего, это звучит более приятней, кажется.

У меня почему-то получается звук "Ш" когда ничего языком не касаешься, как ты это делаешь :hmm:

Я вообще не спец в произношениях, сейчас только в процессе обучения, но как понимаю сейчас - русский звук "Т" это язык к верхним зубам, а английский - ещё чуть выше, к нёбу и касание короткое. Похоже на правду или неправильно?

они разные, например в слове tree звук будет и правда похож на русскую "ш", но вот например в water и bottle - нет, вообще лучшее объясние будет такое: когда ты говоришь русскую "т", ты бьешь языком по небу, в том случае, что я описал тебе нужно сделать это быстро и постараться меньше косаться неба и пытаться говорить что-то похожее на "д", но все равно косание будет, хотя иногда его вроде вообще нет.

 

 

вот она там будет произносить 2 варианта, я раньше говорил первым, а сейчас именно вторым, звучит и правда приятнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

[22:46:48] Annie Mitchell: Do you like big booty girls with big tits? lol seriously cuz thats what i have. Is that too much for you to handle?

[22:48:25] Annie Mitchell: ok this is really turning me on, i wanna show you what i'm wearing right now.. is that ok?

 

:lol: :lol: :lol: если ты с пд, то иди нахуй

 

[22:51:24] Annie Mitchell: Ok this is super easy just like goto http://www.Facebook.com-girls.com/ and accept the invitation on that website.

 

не, спамер обычный, сорян


Изменено пользователем Kefa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

3770

а выбрал Intermediate

походу спиздел

а что это получается? у меня примерно столько-же

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посоны, не бейте, лучше обоссыте. Подскажите как правильно перевести данную фразу:

Здравствуйте! Скажите в какой срок будет обработан заказ # 100086540?

Гугл предлагает так:

Hello! Tell me, in what period of time will be processed the order # 100086540?

Норма? Они поймут, что я от них хочу?


Не имеешь инстаграмма - обоссаное быдло с завода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не попадаешь по стилю и вообще наверно не совсем верно, но как точно правильно не хочу предполагать, тут вроде более шарящие люди есть

в любом случае, должны понять

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посоны, не бейте, лучше обоссыте. Подскажите как правильно перевести данную фразу:

Здравствуйте! Скажите в какой срок будет обработан заказ # 100086540?

Гугл предлагает так:

Hello! Tell me, in what period of time will be processed the order # 100086540?

Норма? Они поймут, что я от них хочу?

Просто "When my order will be processed? Order number is 100086540"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не попадаешь по стилю и вообще наверно не совсем верно, но как точно правильно не хочу предполагать, тут вроде более шарящие люди есть

в любом случае, должны понять

мне тоже кажется что коряво, там должна быть другая конструкция

When will it be done, you motherfuckers?

:trollface:


Не имеешь инстаграмма - обоссаное быдло с завода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Восстановить форматирование

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Загрузка...

×
×
  • Создать...