Перейти к публикации
  • Сейчас на странице   Всего пользователей: 0   (0 пользователей, 0 гостей)

obozhe

Русского языка субъект

Рекомендованные сообщения

потому что имена собственные не переводятся

Прикинь типо ты приезжаешь в америку

и тя ивана джон зовут (аналогом ивана)

та же хуйня и тут

 

или о чем тема?

все остальное переводится нормально

что конкретно не так?


caac247e28.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

Ебать у вас сракотаны с какой-то хуйни горят. Абсолютно похуй как написанно. Китайцы вообще ВСЕ слова переводят на свой лад и звучит это действительно как говно, но всем похуй, главное что бы понятно было.

 

не чай, а 茶. Не суши, а すし.

 

потому что в этом случае становится не понятно 99% человек. А латиницу более менее знают почти все.


Изменено пользователем URSA

:hmm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Аллаh


 

 

link=topic=4952.msg145305#msg145305 date=1198276079]

Максимум Online сегодня: 318. Максимум Online: 318 (22 Декабря 2007, 01:13:40)

сука все перегружаете, я заебался поднимать опять все

bTxPdqV.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

автор bydlo


я не bydlo, не то что you

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

автор хуйлолер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Восстановить форматирование

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Загрузка...

×
×
  • Создать...