Перейти к публикации
  • Сейчас на странице   Всего пользователей: 0   (0 пользователей, 0 гостей)

SapFIRE

StrategicMusic Русская недозвучка Dota 2

Рекомендованные сообщения

Еще вопрос можно? Почему вы пригласили на роль озвучания Death Prophet и Naga Siren свою жену, вы планируете их окончательно закрепить за этими персонажами? Если к Death Prophet голос подходит с очень большой натяжкой, дух персонажа все равно не передан (французский акцент), то к Наге Сайрен голос вообще никак не подходит. Посмотрите корейскую озвучку Наги и сравните со своей, вы даже фильтра подобрать толком не смогли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь озвучка будет более ближе к английской, чем та, которая есть сейчас.

 

Игра для +16 вроде, нету желания слышать такие СТРАННЫЕ КОЛДУНСТВА.


             _██_     _██_
         ( ง ͠° ͟ʖ ͡°)ง  \(°ᴗƪ)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"проклЯтые волшебники" ("долбаные/сраные волшебники" в вольном переводе)

 

Видите ли. Это ваша версия. А у меня своя версия и она куда более интереснее звучит, раз вы её обсуждаете и хейтите вовсю :)

вот именно из-за таких как вы в России и появляются названия фильмов типа "Подводной братвы" или "Форсажа"

Скрытый текст

 

fiat iustitia pereat mundus

Timberwat?

 

Error macro

Beneto_Fanart_Ermac_A.jpg

 

Gits

34fd02.gif

 

 

dark_souls_3_sketch__nameless_and_storm_

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если бы вы делали именно перевод и частичную (частичную) адаптацию, а не пороли нелепую отсебятину вроде "колдунья" - половина претензий коммьюнити бы отпала сама собой :nate:

 

Сто раз уже говорилось, что сначала мы переводим оригинал, а потом уже добавляем что-то свое.

 

Вам видимо лень уши прочистить лишний раз, лишь бы похейтить-посрать на чужой труд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

"проклЯтые волшебники" ("долбаные/сраные волшебники" в вольном переводе)

 

Видите ли. Это ваша версия. А у меня своя версия и она куда более интереснее звучит, раз вы её обсуждаете и хейтите вовсю :)

Во-первых колдунье и маги совершенно разные оттенки носят в русском языке.

Во-вторых слово КОЛДУНЬЕ отсутствует в большинстве словарей русского языка.

В словаре Ожегова, в словарье Даля такого слово также нет


Изменено пользователем Darkd3ad

caac247e28.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"проклЯтые волшебники" ("долбаные/сраные волшебники" в вольном переводе)

 

Видите ли. Это ваша версия. А у меня своя версия и она куда более интереснее звучит, раз вы её обсуждаете и хейтите вовсю :)

вот именно из-за таких как вы в России и появляются названия фильмов типа "Подводной братвы" или "Форсажа"

ДА У ТЕБЯ ЖЕ РУССКОЕ ОЗВУЧАНИЕ: АНАБОЛИКИ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"проклЯтые волшебники" ("долбаные/сраные волшебники" в вольном переводе)

 

Видите ли. Это ваша версия. А у меня своя версия и она куда более интереснее звучит, раз вы её обсуждаете и хейтите вовсю :)

вот именно из-за таких как вы в России и появляются названия фильмов типа "Подводной братвы" или "Форсажа"

 

Чем же вам не нравятся эти называния?

 

Если переводить дословно — получится полная фигня. Акулья сказка, и Быстрый и Бешеный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне очень интересно как вы фразу "Death is my bitch" переведёте. Если, конечно, вам понадобится всех героев сделать, ну мало ли для чего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Shitty Wizzard все равно не используется. Какая разница как оно переведено?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

первый раз вижу живого представителя надмозгов :pray:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"проклЯтые волшебники" ("долбаные/сраные волшебники" в вольном переводе)

 

Видите ли. Это ваша версия. А у меня своя версия и она куда более интереснее звучит, раз вы её обсуждаете и хейтите вовсю :)

переведите тогда Nature Prophet как Натуральный Проповедник

а что, это будет ваша интересная версия - звучит броско, нестандартно, молодежно


https://i.imgur.com/jMgZUsK.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"проклЯтые волшебники" ("долбаные/сраные волшебники" в вольном переводе)

 

Видите ли. Это ваша версия. А у меня своя версия и она куда более интереснее звучит, раз вы её обсуждаете и хейтите вовсю :)

Во-первых колдунье и маги совершенно разные оттенки носят в русском языке.

Во-вторых слово КОЛДУНЬЕ отсутствует в большинстве словарей русского языка.

В словаре Ожегова, в словарье Даля такого слово также нет

 

КОнечно нет, если я его придумал )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему вы настолько упрямы? Понимаю вам затратно все менять ,но хотя бы мелкие косяки нужно исправить ,пойдите на уступку хоть где-нить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нормас Кузьменко пд поджигает :lol: :lol:


хайкик мастер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему вы настолько упрямы? Понимаю вам затратно все менять ,но хотя бы мелкие косяки нужно исправить ,пойдите на уступку хоть где-нить

дак и так исправляют постоянно, разве нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему вы настолько упрямы? Понимаю вам затратно все менять ,но хотя бы мелкие косяки нужно исправить ,пойдите на уступку хоть где-нить

Зачем идти на уступки хейтерам ? :)


[media=]http://hydra-media.cursecdn.com/dota2.gamepedia.com/a/a5/Bane_blink_03.mp3[/media]

разбивает столы и сердца фанаток

_c4c9eccefba06e1d0bd1158d3436e128.gif?noht=1_82d2c9cb8c1688ea62aa2dd9e1735904.gif?noht=1

eeed6c4c1f8e11e3893b22000aa8100d_7.jpgae7186c64fcc11e3ba35121aed33e88d_8.jpgpost-154987-0-63067000-1396713505.gif

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачем с ним вести диалог , это пездооооос :avtorklif:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"проклЯтые волшебники" ("долбаные/сраные волшебники" в вольном переводе)

 

Видите ли. Это ваша версия. А у меня своя версия и она куда более интереснее звучит, раз вы её обсуждаете и хейтите вовсю :)

Во-первых колдунье и маги совершенно разные оттенки носят в русском языке.

Во-вторых слово КОЛДУНЬЕ отсутствует в большинстве словарей русского языка.

В словаре Ожегова, в словарье Даля такого слово также нет

 

КОнечно нет, если я его придумал )

Дело не в том, что вы его придумали, а в том что вы видимо сами не понимаете оттенка перевода.

caac247e28.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нормас Кузьменко пд поджигает :lol: :lol:

отвечают одни веточки и тролли

нормас поджигает))) ыыы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

×
×
  • Создать...