Перейти к публикации
  • Сейчас на странице   Всего пользователей: 1   (0 пользователей, 1 гость)

Гость juse

Обезумевшие диванные патриоты. Украина, т. 39

Рекомендованные сообщения

с этого момента я начинаю скринить золотые цитаты поехавшего 40-летнего долбоеба. Через месяц выложу фулл пак.

теги с иронией и издевкой не забывай проставлять только =)

эта отмаза протухла

ты просто сороколетний уебок и тупица, над которым все потешаются, вот и все


живое величие

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

 

При этом то, что сегодня считается украинским языком или «мовой», по сути, представляет собой ополяченный русский язык. О том, как украинский язык был искусственно создан на основе русского, пишет, в частности, публицист Алексей Орлов в своей известной книге «Украинская «Матрица». Перезагрузка».

Все дело в том, отмечает автор, что в XIV-XVI вв., во времена польского владычества, юго-западные российские земли попали под сильное влияние — культурное, политическое и экономическое — Польского королевства. В результате начался процесс скрещивания местного славянорусского и польского языков. Один из главных законов языкознания гласит, что при скрещивании двух языков никогда не возникает третий, некий средний язык — помесь первого и второго. В результате всегда побеждает какой-то один.

В период польского владычества русский язык в малороссийских землях начал склоняться к польскому наречию, и только возврат Малороссии в лоно Русского государства прервал это скрещивание буквально на полпути, когда русский язык в Южной Руси уже несколько ополячился, но еще не успел превратиться полностью в польский. Тогда этот диалект так и назывался — «руська мова». Конечно, если бы не это господство Польского королевства, никакой «мовы» в принципе бы не возникло: просто не было бы оснований и предпосылок. Но в силу исторических обстоятельств новый диалект начал использоваться в малороссийских землях исконно русским населением.

02_list_0.jpg

Страница из «Пересопницкого евангелия» 1556—1561 гг. (horoshienovosti.com.ua)

А в середине XVI в. даже была предпринята попытка создать письменный вариант «руська мовы», который отличался бы и от церковнославянского, и от польского языков. На эту «руську мову» даже были переведены церковные книги, в т. ч. Пересопницкое Евангелие 1555-61 гг. В этой книге встречаются, к примеру, такие обороты: «Для лепшего выразумения люду христианского посполитого…». А есть и такие фрагменты: «В начале было Слово. И слово было от Бога, и Бог был то слово. То было напочатку у Бога; и все речи через Него ся стали. А без Него ништо не могло бытии, еже и бысть. В том живот был. А живот был свет человеком. И свет во тьме светится, и тьма его не обыймет». Сравните и, как говорится, почувствуйте разницу.

В первом случае слова «лепший», «выразумение», «посполитый» — польские. Во втором же случае мы имеем дело с чистым русским языком с редкими вкраплениями польской лексики («напочатку», «ся стали», «обыймет»). Отсюда вывод: даже во второй половине XVI в. ополячивание русского языка еще не зашло слишком далеко.

После же воссоединения Южной и Северной Руси в 1654 году, когда польское влияние постепенно стало сходить на нет, начался обратный процесс — вытеснение полонизмов из русской речи и общее употребление литературного русского языка в Малороссии.

04_ukranization_0.jpg

Образцы различной украинской орфографии (litopys.org.ua)

300-летнее господство поляков над Южной Русью не изменило ни национальности, ни языка населения, Особенности «руська мовы» могли свидетельствовать только о том, что она «выросла» не в отдельный язык, а постепенно переросла в новый диалект русского языка. А в середине XIX в. на территории Прикарпатской Руси, находившейся тогда под властью Австрии, началась реальная «азбучная война». И австрийские правители, и поляки пытались навязать русскому языку латинский алфавит. По большому счету, этот проект не прижился, но все-таки австрийским полякам при помощи радикальных «украинофилов» удалось изменить правила правописания и ввести фонетическое написание, которое присуще «мове». «Война» велась вокруг русского литературного языка, т. к. «старорусская партия» стремилась приблизить галицко-русское наречие на основе церковнославянского языка к русскому литературному, а «украинофильская» желала свести народный язык с польским.

Поляки тогда были просто неутомимы в создании в Прикарпатской Руси «Антимосковии», и в этом процессе «украинофильские» деятели сыграли огромную роль, если не главнейшую. Поляки принялись насильно внедрять в русских школах т. н. «кулишивку» — одну из ранних версий украинского алфавита, названную по фамилии ее создателя — украинского писателя и фольклориста XIXв. Пантелеймона Кулиша. Фонетическое правописание (по принципу «как слышим, так и пишем») при этом использовалось в качестве инструмента этнического раскола.

Нападки на русский язык были столь неприкрытыми и агрессивными, что сам Пантелеймон Александрович Кулиш был возмущен этим обстоятельством. Вот выдержка из его письма из Варшавы, написанного 16 октября 1866 года ученому-фольклористу Якову Головацкому во Львов: «Вам известно, что правописание, прозванное у нас в Галиции «кулишивкою», изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание. Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски; они в последнее время особенно принялись хвалить мою выдумку: они основывают на ней свои вздорные планы и потому готовы льстить даже такому своему противнику, как я... Теперь берет меня охота написать новое заявление в том же роде по поводу превозносимой ими «кулишивки». Видя это знамя в неприятельских руках, я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя русского единства».

03_uazbuka_0.jpg

Страница из книги «Букварь Южнорусский» Тараса Шевченко, 1861 г. (litopys.org.ua)

А через 12 лет уже началась настоящая охота на сторонников русской культуры в Галиции. Были арестованы редакторы всех шести русских газет во Львове, тысячи крестьян и чиновников. В конце же XIX в. фонетическое правописание, чуждое нашему русскому языку, было уже насильно введено в школах Буковины, и это несмотря на то, что из всех учителей только двое высказались за подобное нововведение. Остальные же категорически были против и приводили вполне логичные доводы. Исследователи нашли исторические документы, в которых черным по белому написано, что все преподаватели в Буковине, начиная с конца XIX в., если хотели удержаться на службе или получить повышение, должны были активно пропагандировать проавстрийскую политику, направленную на отчуждение Западной и Южной Руси от общерусской культуры и России вообще.

«Украинский язык» или «мова», — пишет Алексей Орлов, — это искусственно сконструированная из южнорусского наречия русского языка химера, внедряемая насильственными методами на протяжении более чем 100 лет всеми режимами, под которыми находился и находится ныне русский народ (русский этнос) на территории нынешней Украины (польским, австрийским, большевистским и теперь — «самостийным»), в целях «превращения» русских в «украинцев» — новую «нацию»...»

 

Читать полностью:http://www.km.ru/fro...yi-i-iskalechen

 

 

1)Один из главных законов языкознания гласит, что при скрещивании двух языков никогда не возникает третий, некий средний язык — помесь первого и второго. В результате всегда побеждает какой-то один. Главный закон языкознания ошибся выходит.

2) там всё асоциируеться с Малоросией.

https://ru.wikipedia...кому_султану в этих годах Малороссии ещё не было а письмо было. или казаки на польском говорили?

Дальше читать нет желания слишком много.

Действительно ведь письмо написано в 17-м веке, а малороссия, согласно твей любимой википедии - в 14-м. Ты не смог осилить такие простые цифры - куда уж больше.

 

Учи математику, учи историю - и будет тебе хорошо.


 

Скрытый текст

 

https://prodota.ru/forum/topic/215629/?do=findComment&comment=24205394

Цитата

1 балл предупреждений
Применены следующие ограничения:
Запрещена отправка публикаций
Оффтопик
Автор: Дэфрэл, 35 минут назад

Какой наш админ всё же пусечка =)

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

 

 

При этом то, что сегодня считается украинским языком или «мовой», по сути, представляет собой ополяченный русский язык. О том, как украинский язык был искусственно создан на основе русского, пишет, в частности, публицист Алексей Орлов в своей известной книге «Украинская «Матрица». Перезагрузка».

Все дело в том, отмечает автор, что в XIV-XVI вв., во времена польского владычества, юго-западные российские земли попали под сильное влияние — культурное, политическое и экономическое — Польского королевства. В результате начался процесс скрещивания местного славянорусского и польского языков. Один из главных законов языкознания гласит, что при скрещивании двух языков никогда не возникает третий, некий средний язык — помесь первого и второго. В результате всегда побеждает какой-то один.

В период польского владычества русский язык в малороссийских землях начал склоняться к польскому наречию, и только возврат Малороссии в лоно Русского государства прервал это скрещивание буквально на полпути, когда русский язык в Южной Руси уже несколько ополячился, но еще не успел превратиться полностью в польский. Тогда этот диалект так и назывался — «руська мова». Конечно, если бы не это господство Польского королевства, никакой «мовы» в принципе бы не возникло: просто не было бы оснований и предпосылок. Но в силу исторических обстоятельств новый диалект начал использоваться в малороссийских землях исконно русским населением.

02_list_0.jpg

Страница из «Пересопницкого евангелия» 1556—1561 гг. (horoshienovosti.com.ua)

А в середине XVI в. даже была предпринята попытка создать письменный вариант «руська мовы», который отличался бы и от церковнославянского, и от польского языков. На эту «руську мову» даже были переведены церковные книги, в т. ч. Пересопницкое Евангелие 1555-61 гг. В этой книге встречаются, к примеру, такие обороты: «Для лепшего выразумения люду христианского посполитого…». А есть и такие фрагменты: «В начале было Слово. И слово было от Бога, и Бог был то слово. То было напочатку у Бога; и все речи через Него ся стали. А без Него ништо не могло бытии, еже и бысть. В том живот был. А живот был свет человеком. И свет во тьме светится, и тьма его не обыймет». Сравните и, как говорится, почувствуйте разницу.

В первом случае слова «лепший», «выразумение», «посполитый» — польские. Во втором же случае мы имеем дело с чистым русским языком с редкими вкраплениями польской лексики («напочатку», «ся стали», «обыймет»). Отсюда вывод: даже во второй половине XVI в. ополячивание русского языка еще не зашло слишком далеко.

После же воссоединения Южной и Северной Руси в 1654 году, когда польское влияние постепенно стало сходить на нет, начался обратный процесс — вытеснение полонизмов из русской речи и общее употребление литературного русского языка в Малороссии.

04_ukranization_0.jpg

Образцы различной украинской орфографии (litopys.org.ua)

300-летнее господство поляков над Южной Русью не изменило ни национальности, ни языка населения, Особенности «руська мовы» могли свидетельствовать только о том, что она «выросла» не в отдельный язык, а постепенно переросла в новый диалект русского языка. А в середине XIX в. на территории Прикарпатской Руси, находившейся тогда под властью Австрии, началась реальная «азбучная война». И австрийские правители, и поляки пытались навязать русскому языку латинский алфавит. По большому счету, этот проект не прижился, но все-таки австрийским полякам при помощи радикальных «украинофилов» удалось изменить правила правописания и ввести фонетическое написание, которое присуще «мове». «Война» велась вокруг русского литературного языка, т. к. «старорусская партия» стремилась приблизить галицко-русское наречие на основе церковнославянского языка к русскому литературному, а «украинофильская» желала свести народный язык с польским.

Поляки тогда были просто неутомимы в создании в Прикарпатской Руси «Антимосковии», и в этом процессе «украинофильские» деятели сыграли огромную роль, если не главнейшую. Поляки принялись насильно внедрять в русских школах т. н. «кулишивку» — одну из ранних версий украинского алфавита, названную по фамилии ее создателя — украинского писателя и фольклориста XIXв. Пантелеймона Кулиша. Фонетическое правописание (по принципу «как слышим, так и пишем») при этом использовалось в качестве инструмента этнического раскола.

Нападки на русский язык были столь неприкрытыми и агрессивными, что сам Пантелеймон Александрович Кулиш был возмущен этим обстоятельством. Вот выдержка из его письма из Варшавы, написанного 16 октября 1866 года ученому-фольклористу Якову Головацкому во Львов: «Вам известно, что правописание, прозванное у нас в Галиции «кулишивкою», изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание. Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски; они в последнее время особенно принялись хвалить мою выдумку: они основывают на ней свои вздорные планы и потому готовы льстить даже такому своему противнику, как я... Теперь берет меня охота написать новое заявление в том же роде по поводу превозносимой ими «кулишивки». Видя это знамя в неприятельских руках, я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя русского единства».

03_uazbuka_0.jpg

Страница из книги «Букварь Южнорусский» Тараса Шевченко, 1861 г. (litopys.org.ua)

А через 12 лет уже началась настоящая охота на сторонников русской культуры в Галиции. Были арестованы редакторы всех шести русских газет во Львове, тысячи крестьян и чиновников. В конце же XIX в. фонетическое правописание, чуждое нашему русскому языку, было уже насильно введено в школах Буковины, и это несмотря на то, что из всех учителей только двое высказались за подобное нововведение. Остальные же категорически были против и приводили вполне логичные доводы. Исследователи нашли исторические документы, в которых черным по белому написано, что все преподаватели в Буковине, начиная с конца XIX в., если хотели удержаться на службе или получить повышение, должны были активно пропагандировать проавстрийскую политику, направленную на отчуждение Западной и Южной Руси от общерусской культуры и России вообще.

«Украинский язык» или «мова», — пишет Алексей Орлов, — это искусственно сконструированная из южнорусского наречия русского языка химера, внедряемая насильственными методами на протяжении более чем 100 лет всеми режимами, под которыми находился и находится ныне русский народ (русский этнос) на территории нынешней Украины (польским, австрийским, большевистским и теперь — «самостийным»), в целях «превращения» русских в «украинцев» — новую «нацию»...»

 

Читать полностью:http://www.km.ru/fro...yi-i-iskalechen

 

 

1)Один из главных законов языкознания гласит, что при скрещивании двух языков никогда не возникает третий, некий средний язык — помесь первого и второго. В результате всегда побеждает какой-то один. Главный закон языкознания ошибся выходит.

2) там всё асоциируеться с Малоросией.

https://ru.wikipedia...кому_султану в этих годах Малороссии ещё не было а письмо было. или казаки на польском говорили?

Дальше читать нет желания слишком много.

Действительно ведь письмо написано в 17-м веке, а малороссия, согласно твей любимой википедии - в 14-м. Ты не смог осилить такие простые цифры - куда уж больше.

 

Учи математику, учи историю - и будет тебе хорошо.

С XVII века Малороссия — одно из официальных названий Гетманщины. Вот что я имел ввиду

Мала́ Ру́сь або Мала́ Росі́я (грец. Μικρὰ Ῥωσσίa[1]) — грецька церковно-адміністративна назва, що з'явилася на початку 14 століття для окреслення Руського королівства. Архаїчна назва України. Похідна назва нового часу — Малоросія.

Вот украинский вариант. Последнем написано- малоросия производное название появившееся в новом времени.


Изменено пользователем alljustforfun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне вот интересно, в России есть адекватная оппозиция,которая на виду (не партия из 15 человек), или все поголовно уебаны?

 

конечно нет

Имена,названия партий пожалуйста. Или это типа Немцов, Навальный?

 

какой ты глупый

 

там не было сарказма

 

то что в РФ нет оппозиции так же ясно как и зависимость экономики от нефти

 

это то чего добился Путя

))) АХАХХАХА )))

 

А я то думал , что у нас нет норм оппозиции потому что она выбрала путь прихода к власти через совершение цветной революции ,наподобии Туниса,Египта,Киргизии,Грузии,Украины,и ещё раз Украины ,а также попыток в Белорусии,Сирии,России и тд . А оказывается это Путин виноват , что наши либерасты используют только такой метод гражданского "диалога".

 

Путин 15 лет отдал службе в КГБ,работал помощником ректора в ЛГУ , многие посты совмещал в правительстве СПБ при губернаторе Собчаке (зам, председатель правительства,руководитель комитетов и тд) потом работал в администрации президента ,был секретарём совета безопасности ,был главой главного контрольного управления ,руководил ФСБ , был премьер-министром ,а потом уже стал президентом. ВОТ ДУРАК !!!

 

Надо было писать статьи про коррупцию , собирать всякие марши и этого должно было хватить , чтобы народ доверился ему . А если бы народ не поверил в него - ему надо было обвинять руководство страны,что не даёт оппозиции придти к власти .

 

Чем больше читаешь топик , тем больше узнаешь "правды жизни" от знатоков типа Vova .


Я за окончание спецоперации и за дружбу с Украиной 

 

Скрытый текст

CGIhP7E.png

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне вот интересно, в России есть адекватная оппозиция,которая на виду (не партия из 15 человек), или все поголовно уебаны?

 

конечно нет

Имена,названия партий пожалуйста. Или это типа Немцов, Навальный?

 

какой ты глупый

 

там не было сарказма

 

то что в РФ нет оппозиции так же ясно как и зависимость экономики от нефти

 

это то чего добился Путя

))) АХАХХАХА )))

 

А я то думал , что у нас нет норм оппозиции потому что она выбрала путь прихода к власти через совершение цветной революции ,наподобии Туниса,Египта,Киргизии,Грузии,Украины,и ещё раз Украины ,а также попыток в Белорусии,Сирии,России и тд . А оказывается это Путин виноват , что наши либерасты используют только такой метод гражданского "диалога".

 

Путин 15 лет отдал службе в КГБ,работал помощником ректора в ЛГУ , многие посты совмещал в правительстве СПБ при губернаторе Собчаке (зам, председатель правительства,руководитель комитетов и тд) потом работал в администрации президента ,был секретарём совета безопасности ,был главой главного контрольного управления ,руководил ФСБ , был премьер-министром ,а потом уже стал президентом. ВОТ ДУРАК !!!

 

Надо было писать статьи про коррупцию , собирать всякие марши и этого должно было хватить , чтобы народ доверился ему . А если бы народ не поверил в него - ему надо было обвинять руководство страны,что не даёт оппозиции придти к власти .

 

Чем больше читаешь топик , тем больше узнаешь "правды жизни" от знатоков типа Vova .

 

c чем из того что я написал ты споришь

 

раз раз

можно в одно предложение ответ


towBCf6.pngimage.png.6f88ac9ad688355eb803ba0b32e309ca.pngimage.png.c05354238865437022b3e4a97a835dbd.pngimage.png.0e8329f2b07e208ae8ef4e3f6878d126.png

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

 

При этом то, что сегодня считается украинским языком или «мовой», по сути, представляет собой ополяченный русский язык. О том, как украинский язык был искусственно создан на основе русского, пишет, в частности, публицист Алексей Орлов в своей известной книге «Украинская «Матрица». Перезагрузка».

Все дело в том, отмечает автор, что в XIV-XVI вв., во времена польского владычества, юго-западные российские земли попали под сильное влияние — культурное, политическое и экономическое — Польского королевства. В результате начался процесс скрещивания местного славянорусского и польского языков. Один из главных законов языкознания гласит, что при скрещивании двух языков никогда не возникает третий, некий средний язык — помесь первого и второго. В результате всегда побеждает какой-то один.

В период польского владычества русский язык в малороссийских землях начал склоняться к польскому наречию, и только возврат Малороссии в лоно Русского государства прервал это скрещивание буквально на полпути, когда русский язык в Южной Руси уже несколько ополячился, но еще не успел превратиться полностью в польский. Тогда этот диалект так и назывался — «руська мова». Конечно, если бы не это господство Польского королевства, никакой «мовы» в принципе бы не возникло: просто не было бы оснований и предпосылок. Но в силу исторических обстоятельств новый диалект начал использоваться в малороссийских землях исконно русским населением.

02_list_0.jpg

Страница из «Пересопницкого евангелия» 1556—1561 гг. (horoshienovosti.com.ua)

А в середине XVI в. даже была предпринята попытка создать письменный вариант «руська мовы», который отличался бы и от церковнославянского, и от польского языков. На эту «руську мову» даже были переведены церковные книги, в т. ч. Пересопницкое Евангелие 1555-61 гг. В этой книге встречаются, к примеру, такие обороты: «Для лепшего выразумения люду христианского посполитого…». А есть и такие фрагменты: «В начале было Слово. И слово было от Бога, и Бог был то слово. То было напочатку у Бога; и все речи через Него ся стали. А без Него ништо не могло бытии, еже и бысть. В том живот был. А живот был свет человеком. И свет во тьме светится, и тьма его не обыймет». Сравните и, как говорится, почувствуйте разницу.

В первом случае слова «лепший», «выразумение», «посполитый» — польские. Во втором же случае мы имеем дело с чистым русским языком с редкими вкраплениями польской лексики («напочатку», «ся стали», «обыймет»). Отсюда вывод: даже во второй половине XVI в. ополячивание русского языка еще не зашло слишком далеко.

После же воссоединения Южной и Северной Руси в 1654 году, когда польское влияние постепенно стало сходить на нет, начался обратный процесс — вытеснение полонизмов из русской речи и общее употребление литературного русского языка в Малороссии.

04_ukranization_0.jpg

Образцы различной украинской орфографии (litopys.org.ua)

300-летнее господство поляков над Южной Русью не изменило ни национальности, ни языка населения, Особенности «руська мовы» могли свидетельствовать только о том, что она «выросла» не в отдельный язык, а постепенно переросла в новый диалект русского языка. А в середине XIX в. на территории Прикарпатской Руси, находившейся тогда под властью Австрии, началась реальная «азбучная война». И австрийские правители, и поляки пытались навязать русскому языку латинский алфавит. По большому счету, этот проект не прижился, но все-таки австрийским полякам при помощи радикальных «украинофилов» удалось изменить правила правописания и ввести фонетическое написание, которое присуще «мове». «Война» велась вокруг русского литературного языка, т. к. «старорусская партия» стремилась приблизить галицко-русское наречие на основе церковнославянского языка к русскому литературному, а «украинофильская» желала свести народный язык с польским.

Поляки тогда были просто неутомимы в создании в Прикарпатской Руси «Антимосковии», и в этом процессе «украинофильские» деятели сыграли огромную роль, если не главнейшую. Поляки принялись насильно внедрять в русских школах т. н. «кулишивку» — одну из ранних версий украинского алфавита, названную по фамилии ее создателя — украинского писателя и фольклориста XIXв. Пантелеймона Кулиша. Фонетическое правописание (по принципу «как слышим, так и пишем») при этом использовалось в качестве инструмента этнического раскола.

Нападки на русский язык были столь неприкрытыми и агрессивными, что сам Пантелеймон Александрович Кулиш был возмущен этим обстоятельством. Вот выдержка из его письма из Варшавы, написанного 16 октября 1866 года ученому-фольклористу Якову Головацкому во Львов: «Вам известно, что правописание, прозванное у нас в Галиции «кулишивкою», изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание. Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски; они в последнее время особенно принялись хвалить мою выдумку: они основывают на ней свои вздорные планы и потому готовы льстить даже такому своему противнику, как я... Теперь берет меня охота написать новое заявление в том же роде по поводу превозносимой ими «кулишивки». Видя это знамя в неприятельских руках, я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя русского единства».

03_uazbuka_0.jpg

Страница из книги «Букварь Южнорусский» Тараса Шевченко, 1861 г. (litopys.org.ua)

А через 12 лет уже началась настоящая охота на сторонников русской культуры в Галиции. Были арестованы редакторы всех шести русских газет во Львове, тысячи крестьян и чиновников. В конце же XIX в. фонетическое правописание, чуждое нашему русскому языку, было уже насильно введено в школах Буковины, и это несмотря на то, что из всех учителей только двое высказались за подобное нововведение. Остальные же категорически были против и приводили вполне логичные доводы. Исследователи нашли исторические документы, в которых черным по белому написано, что все преподаватели в Буковине, начиная с конца XIX в., если хотели удержаться на службе или получить повышение, должны были активно пропагандировать проавстрийскую политику, направленную на отчуждение Западной и Южной Руси от общерусской культуры и России вообще.

«Украинский язык» или «мова», — пишет Алексей Орлов, — это искусственно сконструированная из южнорусского наречия русского языка химера, внедряемая насильственными методами на протяжении более чем 100 лет всеми режимами, под которыми находился и находится ныне русский народ (русский этнос) на территории нынешней Украины (польским, австрийским, большевистским и теперь — «самостийным»), в целях «превращения» русских в «украинцев» — новую «нацию»...»

 

Читать полностью:http://www.km.ru/fro...yi-i-iskalechen

 

 

1)Один из главных законов языкознания гласит, что при скрещивании двух языков никогда не возникает третий, некий средний язык — помесь первого и второго. В результате всегда побеждает какой-то один. Главный закон языкознания ошибся выходит.

2) там всё асоциируеться с Малоросией.

https://ru.wikipedia...кому_султану в этих годах Малороссии ещё не было а письмо было. или казаки на польском говорили?

Дальше читать нет желания слишком много.

Действительно ведь письмо написано в 17-м веке, а малороссия, согласно твей любимой википедии - в 14-м. Ты не смог осилить такие простые цифры - куда уж больше.

 

Учи математику, учи историю - и будет тебе хорошо.

С XVII века Малороссия — одно из официальных названий Гетманщины. Вот что я имел ввиду

Мала́ Ру́сь або Мала́ Росі́я (грец. Μικρὰ Ῥωσσίa[1]) — грецька церковно-адміністративна назва, що з'явилася на початку 14 століття для окреслення Руського королівства. Архаїчна назва України. Похідна назва нового часу — Малоросія.

Вот украинский вариант. Последнем написано- малоросия производное название появившееся в новом времени.

Малороссия - название, существующее с 14-го века, все.


 

Скрытый текст

 

https://prodota.ru/forum/topic/215629/?do=findComment&comment=24205394

Цитата

1 балл предупреждений
Применены следующие ограничения:
Запрещена отправка публикаций
Оффтопик
Автор: Дэфрэл, 35 минут назад

Какой наш админ всё же пусечка =)

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Или это такой невероятно сложный вопрос был. Типо ты сам вот так сразу и не знаешь с чем ты спорил.

 

неплохо неплохо


towBCf6.pngimage.png.6f88ac9ad688355eb803ba0b32e309ca.pngimage.png.c05354238865437022b3e4a97a835dbd.pngimage.png.0e8329f2b07e208ae8ef4e3f6878d126.png

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

 

При этом то, что сегодня считается украинским языком или «мовой», по сути, представляет собой ополяченный русский язык. О том, как украинский язык был искусственно создан на основе русского, пишет, в частности, публицист Алексей Орлов в своей известной книге «Украинская «Матрица». Перезагрузка».

Все дело в том, отмечает автор, что в XIV-XVI вв., во времена польского владычества, юго-западные российские земли попали под сильное влияние — культурное, политическое и экономическое — Польского королевства. В результате начался процесс скрещивания местного славянорусского и польского языков. Один из главных законов языкознания гласит, что при скрещивании двух языков никогда не возникает третий, некий средний язык — помесь первого и второго. В результате всегда побеждает какой-то один.

В период польского владычества русский язык в малороссийских землях начал склоняться к польскому наречию, и только возврат Малороссии в лоно Русского государства прервал это скрещивание буквально на полпути, когда русский язык в Южной Руси уже несколько ополячился, но еще не успел превратиться полностью в польский. Тогда этот диалект так и назывался — «руська мова». Конечно, если бы не это господство Польского королевства, никакой «мовы» в принципе бы не возникло: просто не было бы оснований и предпосылок. Но в силу исторических обстоятельств новый диалект начал использоваться в малороссийских землях исконно русским населением.

02_list_0.jpg

Страница из «Пересопницкого евангелия» 1556—1561 гг. (horoshienovosti.com.ua)

А в середине XVI в. даже была предпринята попытка создать письменный вариант «руська мовы», который отличался бы и от церковнославянского, и от польского языков. На эту «руську мову» даже были переведены церковные книги, в т. ч. Пересопницкое Евангелие 1555-61 гг. В этой книге встречаются, к примеру, такие обороты: «Для лепшего выразумения люду христианского посполитого…». А есть и такие фрагменты: «В начале было Слово. И слово было от Бога, и Бог был то слово. То было напочатку у Бога; и все речи через Него ся стали. А без Него ништо не могло бытии, еже и бысть. В том живот был. А живот был свет человеком. И свет во тьме светится, и тьма его не обыймет». Сравните и, как говорится, почувствуйте разницу.

В первом случае слова «лепший», «выразумение», «посполитый» — польские. Во втором же случае мы имеем дело с чистым русским языком с редкими вкраплениями польской лексики («напочатку», «ся стали», «обыймет»). Отсюда вывод: даже во второй половине XVI в. ополячивание русского языка еще не зашло слишком далеко.

После же воссоединения Южной и Северной Руси в 1654 году, когда польское влияние постепенно стало сходить на нет, начался обратный процесс — вытеснение полонизмов из русской речи и общее употребление литературного русского языка в Малороссии.

04_ukranization_0.jpg

Образцы различной украинской орфографии (litopys.org.ua)

300-летнее господство поляков над Южной Русью не изменило ни национальности, ни языка населения, Особенности «руська мовы» могли свидетельствовать только о том, что она «выросла» не в отдельный язык, а постепенно переросла в новый диалект русского языка. А в середине XIX в. на территории Прикарпатской Руси, находившейся тогда под властью Австрии, началась реальная «азбучная война». И австрийские правители, и поляки пытались навязать русскому языку латинский алфавит. По большому счету, этот проект не прижился, но все-таки австрийским полякам при помощи радикальных «украинофилов» удалось изменить правила правописания и ввести фонетическое написание, которое присуще «мове». «Война» велась вокруг русского литературного языка, т. к. «старорусская партия» стремилась приблизить галицко-русское наречие на основе церковнославянского языка к русскому литературному, а «украинофильская» желала свести народный язык с польским.

Поляки тогда были просто неутомимы в создании в Прикарпатской Руси «Антимосковии», и в этом процессе «украинофильские» деятели сыграли огромную роль, если не главнейшую. Поляки принялись насильно внедрять в русских школах т. н. «кулишивку» — одну из ранних версий украинского алфавита, названную по фамилии ее создателя — украинского писателя и фольклориста XIXв. Пантелеймона Кулиша. Фонетическое правописание (по принципу «как слышим, так и пишем») при этом использовалось в качестве инструмента этнического раскола.

Нападки на русский язык были столь неприкрытыми и агрессивными, что сам Пантелеймон Александрович Кулиш был возмущен этим обстоятельством. Вот выдержка из его письма из Варшавы, написанного 16 октября 1866 года ученому-фольклористу Якову Головацкому во Львов: «Вам известно, что правописание, прозванное у нас в Галиции «кулишивкою», изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание. Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски; они в последнее время особенно принялись хвалить мою выдумку: они основывают на ней свои вздорные планы и потому готовы льстить даже такому своему противнику, как я... Теперь берет меня охота написать новое заявление в том же роде по поводу превозносимой ими «кулишивки». Видя это знамя в неприятельских руках, я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя русского единства».

03_uazbuka_0.jpg

Страница из книги «Букварь Южнорусский» Тараса Шевченко, 1861 г. (litopys.org.ua)

А через 12 лет уже началась настоящая охота на сторонников русской культуры в Галиции. Были арестованы редакторы всех шести русских газет во Львове, тысячи крестьян и чиновников. В конце же XIX в. фонетическое правописание, чуждое нашему русскому языку, было уже насильно введено в школах Буковины, и это несмотря на то, что из всех учителей только двое высказались за подобное нововведение. Остальные же категорически были против и приводили вполне логичные доводы. Исследователи нашли исторические документы, в которых черным по белому написано, что все преподаватели в Буковине, начиная с конца XIX в., если хотели удержаться на службе или получить повышение, должны были активно пропагандировать проавстрийскую политику, направленную на отчуждение Западной и Южной Руси от общерусской культуры и России вообще.

«Украинский язык» или «мова», — пишет Алексей Орлов, — это искусственно сконструированная из южнорусского наречия русского языка химера, внедряемая насильственными методами на протяжении более чем 100 лет всеми режимами, под которыми находился и находится ныне русский народ (русский этнос) на территории нынешней Украины (польским, австрийским, большевистским и теперь — «самостийным»), в целях «превращения» русских в «украинцев» — новую «нацию»...»

 

Читать полностью:http://www.km.ru/fro...yi-i-iskalechen

 

 

1)Один из главных законов языкознания гласит, что при скрещивании двух языков никогда не возникает третий, некий средний язык — помесь первого и второго. В результате всегда побеждает какой-то один. Главный закон языкознания ошибся выходит.

2) там всё асоциируеться с Малоросией.

https://ru.wikipedia...кому_султану в этих годах Малороссии ещё не было а письмо было. или казаки на польском говорили?

Дальше читать нет желания слишком много.

Действительно ведь письмо написано в 17-м веке, а малороссия, согласно твей любимой википедии - в 14-м. Ты не смог осилить такие простые цифры - куда уж больше.

 

Учи математику, учи историю - и будет тебе хорошо.

С XVII века Малороссия — одно из официальных названий Гетманщины. Вот что я имел ввиду

Мала́ Ру́сь або Мала́ Росі́я (грец. Μικρὰ Ῥωσσίa[1]) — грецька церковно-адміністративна назва, що з'явилася на початку 14 століття для окреслення Руського королівства. Архаїчна назва України. Похідна назва нового часу — Малоросія.

Вот украинский вариант. Последнем написано- малоросия производное название появившееся в новом времени.

Малороссия - название, существующее с 14-го века, все.

а ну это аргумент. 40-летнего прям. в русской 1 написано в укр другое. Но пис аргументировано доказал где правда. збс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

 

 

Мне вот интересно, в России есть адекватная оппозиция,которая на виду (не партия из 15 человек), или все поголовно уебаны?

 

конечно нет

Имена,названия партий пожалуйста. Или это типа Немцов, Навальный?

 

какой ты глупый

 

там не было сарказма

 

то что в РФ нет оппозиции так же ясно как и зависимость экономики от нефти

 

это то чего добился Путя

))) АХАХХАХА )))

 

А я то думал , что у нас нет норм оппозиции потому что она выбрала путь прихода к власти через совершение цветной революции ,наподобии Туниса,Египта,Киргизии,Грузии,Украины,и ещё раз Украины ,а также попыток в Белорусии,Сирии,России и тд . А оказывается это Путин виноват , что наши либерасты используют только такой метод гражданского "диалога".

 

Путин 15 лет отдал службе в КГБ,работал помощником ректора в ЛГУ , многие посты совмещал в правительстве СПБ при губернаторе Собчаке (зам, председатель правительства,руководитель комитетов и тд) потом работал в администрации президента ,был секретарём совета безопасности ,был главой главного контрольного управления ,руководил ФСБ , был премьер-министром ,а потом уже стал президентом. ВОТ ДУРАК !!!

 

Надо было писать статьи про коррупцию , собирать всякие марши и этого должно было хватить , чтобы народ доверился ему . А если бы народ не поверил в него - ему надо было обвинять руководство страны,что не даёт оппозиции придти к власти .

 

Чем больше читаешь топик , тем больше узнаешь "правды жизни" от знатоков типа Vova .

 

 

 

c чем из того что я написал ты споришь

 

там не было сарказма

 

то что в РФ нет оппозиции так же ясно как и зависимость экономики от нефти

 

это то чего добился Путя


Изменено пользователем TAHK-TM

Я за окончание спецоперации и за дружбу с Украиной 

 

Скрытый текст

CGIhP7E.png

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

 

Мне вот интересно, в России есть адекватная оппозиция,которая на виду (не партия из 15 человек), или все поголовно уебаны?

 

конечно нет

Имена,названия партий пожалуйста. Или это типа Немцов, Навальный?

 

какой ты глупый

 

там не было сарказма

 

то что в РФ нет оппозиции так же ясно как и зависимость экономики от нефти

 

это то чего добился Путя

))) АХАХХАХА )))

 

А я то думал , что у нас нет норм оппозиции потому что она выбрала путь прихода к власти через совершение цветной революции ,наподобии Туниса,Египта,Киргизии,Грузии,Украины,и ещё раз Украины ,а также попыток в Белорусии,Сирии,России и тд . А оказывается это Путин виноват , что наши либерасты используют только такой метод гражданского "диалога".

 

Путин 15 лет отдал службе в КГБ,работал помощником ректора в ЛГУ , многие посты совмещал в правительстве СПБ при губернаторе Собчаке (зам, председатель правительства,руководитель комитетов и тд) потом работал в администрации президента ,был секретарём совета безопасности ,был главой главного контрольного управления ,руководил ФСБ , был премьер-министром ,а потом уже стал президентом. ВОТ ДУРАК !!!

 

Надо было писать статьи про коррупцию , собирать всякие марши и этого должно было хватить , чтобы народ доверился ему . А если бы народ не поверил в него - ему надо было обвинять руководство страны,что не даёт оппозиции придти к власти .

 

Чем больше читаешь топик , тем больше узнаешь "правды жизни" от знатоков типа Vova .

 

 

 

c чем из того что я написал ты споришь

 

там не было сарказма

 

то что в РФ нет оппозиции так же ясно как и зависимость экономики от нефти

 

это то чего добился Путя

 

тут три-четыре тезиса

 

с которым ты споришь

 

?

 

ты умственно отсталый или че ? можно побыстрее и четкий ответ


towBCf6.pngimage.png.6f88ac9ad688355eb803ba0b32e309ca.pngimage.png.c05354238865437022b3e4a97a835dbd.pngimage.png.0e8329f2b07e208ae8ef4e3f6878d126.png

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

 

 

 

Мне вот интересно, в России есть адекватная оппозиция,которая на виду (не партия из 15 человек), или все поголовно уебаны?

 

конечно нет

Имена,названия партий пожалуйста. Или это типа Немцов, Навальный?

 

какой ты глупый

 

там не было сарказма

 

то что в РФ нет оппозиции так же ясно как и зависимость экономики от нефти

 

это то чего добился Путя

))) АХАХХАХА )))

 

А я то думал , что у нас нет норм оппозиции потому что она выбрала путь прихода к власти через совершение цветной революции ,наподобии Туниса,Египта,Киргизии,Грузии,Украины,и ещё раз Украины ,а также попыток в Белорусии,Сирии,России и тд . А оказывается это Путин виноват , что наши либерасты используют только такой метод гражданского "диалога".

 

Путин 15 лет отдал службе в КГБ,работал помощником ректора в ЛГУ , многие посты совмещал в правительстве СПБ при губернаторе Собчаке (зам, председатель правительства,руководитель комитетов и тд) потом работал в администрации президента ,был секретарём совета безопасности ,был главой главного контрольного управления ,руководил ФСБ , был премьер-министром ,а потом уже стал президентом. ВОТ ДУРАК !!!

 

Надо было писать статьи про коррупцию , собирать всякие марши и этого должно было хватить , чтобы народ доверился ему . А если бы народ не поверил в него - ему надо было обвинять руководство страны,что не даёт оппозиции придти к власти .

 

Чем больше читаешь топик , тем больше узнаешь "правды жизни" от знатоков типа Vova .

 

 

 

c чем из того что я написал ты споришь

 

там не было сарказма

 

то что в РФ нет оппозиции так же ясно как и зависимость экономики от нефти

 

это то чего добился Путя

 

 

 

тут три-четыре тезиса

 

с которым ты споришь

 

?

 

ты умственно отсталый или че ? можно побыстрее и четкий ответ

Извини

Но

Я

Не

Понял

Что

Ты

От

Меня

Хочешь

Будь

добр

скажи

сколько

мне

более

конкретную

информацию

о

своих

желаниях

а

то

я

опять

могу

тебя

неправильно

понять

 

p.s.

можно побыстрее и четкий ответ


Я за окончание спецоперации и за дружбу с Украиной 

 

Скрытый текст

CGIhP7E.png

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

 

При этом то, что сегодня считается украинским языком или «мовой», по сути, представляет собой ополяченный русский язык. О том, как украинский язык был искусственно создан на основе русского, пишет, в частности, публицист Алексей Орлов в своей известной книге «Украинская «Матрица». Перезагрузка».

Все дело в том, отмечает автор, что в XIV-XVI вв., во времена польского владычества, юго-западные российские земли попали под сильное влияние — культурное, политическое и экономическое — Польского королевства. В результате начался процесс скрещивания местного славянорусского и польского языков. Один из главных законов языкознания гласит, что при скрещивании двух языков никогда не возникает третий, некий средний язык — помесь первого и второго. В результате всегда побеждает какой-то один.

В период польского владычества русский язык в малороссийских землях начал склоняться к польскому наречию, и только возврат Малороссии в лоно Русского государства прервал это скрещивание буквально на полпути, когда русский язык в Южной Руси уже несколько ополячился, но еще не успел превратиться полностью в польский. Тогда этот диалект так и назывался — «руська мова». Конечно, если бы не это господство Польского королевства, никакой «мовы» в принципе бы не возникло: просто не было бы оснований и предпосылок. Но в силу исторических обстоятельств новый диалект начал использоваться в малороссийских землях исконно русским населением.

02_list_0.jpg

Страница из «Пересопницкого евангелия» 1556—1561 гг. (horoshienovosti.com.ua)

А в середине XVI в. даже была предпринята попытка создать письменный вариант «руська мовы», который отличался бы и от церковнославянского, и от польского языков. На эту «руську мову» даже были переведены церковные книги, в т. ч. Пересопницкое Евангелие 1555-61 гг. В этой книге встречаются, к примеру, такие обороты: «Для лепшего выразумения люду христианского посполитого…». А есть и такие фрагменты: «В начале было Слово. И слово было от Бога, и Бог был то слово. То было напочатку у Бога; и все речи через Него ся стали. А без Него ништо не могло бытии, еже и бысть. В том живот был. А живот был свет человеком. И свет во тьме светится, и тьма его не обыймет». Сравните и, как говорится, почувствуйте разницу.

В первом случае слова «лепший», «выразумение», «посполитый» — польские. Во втором же случае мы имеем дело с чистым русским языком с редкими вкраплениями польской лексики («напочатку», «ся стали», «обыймет»). Отсюда вывод: даже во второй половине XVI в. ополячивание русского языка еще не зашло слишком далеко.

После же воссоединения Южной и Северной Руси в 1654 году, когда польское влияние постепенно стало сходить на нет, начался обратный процесс — вытеснение полонизмов из русской речи и общее употребление литературного русского языка в Малороссии.

04_ukranization_0.jpg

Образцы различной украинской орфографии (litopys.org.ua)

300-летнее господство поляков над Южной Русью не изменило ни национальности, ни языка населения, Особенности «руська мовы» могли свидетельствовать только о том, что она «выросла» не в отдельный язык, а постепенно переросла в новый диалект русского языка. А в середине XIX в. на территории Прикарпатской Руси, находившейся тогда под властью Австрии, началась реальная «азбучная война». И австрийские правители, и поляки пытались навязать русскому языку латинский алфавит. По большому счету, этот проект не прижился, но все-таки австрийским полякам при помощи радикальных «украинофилов» удалось изменить правила правописания и ввести фонетическое написание, которое присуще «мове». «Война» велась вокруг русского литературного языка, т. к. «старорусская партия» стремилась приблизить галицко-русское наречие на основе церковнославянского языка к русскому литературному, а «украинофильская» желала свести народный язык с польским.

Поляки тогда были просто неутомимы в создании в Прикарпатской Руси «Антимосковии», и в этом процессе «украинофильские» деятели сыграли огромную роль, если не главнейшую. Поляки принялись насильно внедрять в русских школах т. н. «кулишивку» — одну из ранних версий украинского алфавита, названную по фамилии ее создателя — украинского писателя и фольклориста XIXв. Пантелеймона Кулиша. Фонетическое правописание (по принципу «как слышим, так и пишем») при этом использовалось в качестве инструмента этнического раскола.

Нападки на русский язык были столь неприкрытыми и агрессивными, что сам Пантелеймон Александрович Кулиш был возмущен этим обстоятельством. Вот выдержка из его письма из Варшавы, написанного 16 октября 1866 года ученому-фольклористу Якову Головацкому во Львов: «Вам известно, что правописание, прозванное у нас в Галиции «кулишивкою», изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание. Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски; они в последнее время особенно принялись хвалить мою выдумку: они основывают на ней свои вздорные планы и потому готовы льстить даже такому своему противнику, как я... Теперь берет меня охота написать новое заявление в том же роде по поводу превозносимой ими «кулишивки». Видя это знамя в неприятельских руках, я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя русского единства».

03_uazbuka_0.jpg

Страница из книги «Букварь Южнорусский» Тараса Шевченко, 1861 г. (litopys.org.ua)

А через 12 лет уже началась настоящая охота на сторонников русской культуры в Галиции. Были арестованы редакторы всех шести русских газет во Львове, тысячи крестьян и чиновников. В конце же XIX в. фонетическое правописание, чуждое нашему русскому языку, было уже насильно введено в школах Буковины, и это несмотря на то, что из всех учителей только двое высказались за подобное нововведение. Остальные же категорически были против и приводили вполне логичные доводы. Исследователи нашли исторические документы, в которых черным по белому написано, что все преподаватели в Буковине, начиная с конца XIX в., если хотели удержаться на службе или получить повышение, должны были активно пропагандировать проавстрийскую политику, направленную на отчуждение Западной и Южной Руси от общерусской культуры и России вообще.

«Украинский язык» или «мова», — пишет Алексей Орлов, — это искусственно сконструированная из южнорусского наречия русского языка химера, внедряемая насильственными методами на протяжении более чем 100 лет всеми режимами, под которыми находился и находится ныне русский народ (русский этнос) на территории нынешней Украины (польским, австрийским, большевистским и теперь — «самостийным»), в целях «превращения» русских в «украинцев» — новую «нацию»...»

 

Читать полностью:http://www.km.ru/fro...yi-i-iskalechen

 

 

1)Один из главных законов языкознания гласит, что при скрещивании двух языков никогда не возникает третий, некий средний язык — помесь первого и второго. В результате всегда побеждает какой-то один. Главный закон языкознания ошибся выходит.

2) там всё асоциируеться с Малоросией.

https://ru.wikipedia...кому_султану в этих годах Малороссии ещё не было а письмо было. или казаки на польском говорили?

Дальше читать нет желания слишком много.

Действительно ведь письмо написано в 17-м веке, а малороссия, согласно твей любимой википедии - в 14-м. Ты не смог осилить такие простые цифры - куда уж больше.

 

Учи математику, учи историю - и будет тебе хорошо.

С XVII века Малороссия — одно из официальных названий Гетманщины. Вот что я имел ввиду

Мала́ Ру́сь або Мала́ Росі́я (грец. Μικρὰ Ῥωσσίa[1]) — грецька церковно-адміністративна назва, що з'явилася на початку 14 століття для окреслення Руського королівства. Архаїчна назва України. Похідна назва нового часу — Малоросія.

Вот украинский вариант. Последнем написано- малоросия производное название появившееся в новом времени.

Малороссия - название, существующее с 14-го века, все.

а ну это аргумент. 40-летнего прям. в русской 1 написано в укр другое. Но пис аргументировано доказал где правда. збс

Где другое-то? У твоих придорошных тоже написано, что "Мала́ Ру́сь або Мала́ Росі́я (грец. Μικρὰ Ῥωσσίa[1]) — грецька церковно-адміністративна назва, що з'явилася на початку 14 століття"

 

В русской вики написано то же самое. В чем трабл? В голове не укладывается?


 

Скрытый текст

 

https://prodota.ru/forum/topic/215629/?do=findComment&comment=24205394

Цитата

1 балл предупреждений
Применены следующие ограничения:
Запрещена отправка публикаций
Оффтопик
Автор: Дэфрэл, 35 минут назад

Какой наш админ всё же пусечка =)

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

 

 

 

Мне вот интересно, в России есть адекватная оппозиция,которая на виду (не партия из 15 человек), или все поголовно уебаны?

 

конечно нет

Имена,названия партий пожалуйста. Или это типа Немцов, Навальный?

 

какой ты глупый

 

там не было сарказма

 

то что в РФ нет оппозиции так же ясно как и зависимость экономики от нефти

 

это то чего добился Путя

))) АХАХХАХА )))

 

А я то думал , что у нас нет норм оппозиции потому что она выбрала путь прихода к власти через совершение цветной революции ,наподобии Туниса,Египта,Киргизии,Грузии,Украины,и ещё раз Украины ,а также попыток в Белорусии,Сирии,России и тд . А оказывается это Путин виноват , что наши либерасты используют только такой метод гражданского "диалога".

 

Путин 15 лет отдал службе в КГБ,работал помощником ректора в ЛГУ , многие посты совмещал в правительстве СПБ при губернаторе Собчаке (зам, председатель правительства,руководитель комитетов и тд) потом работал в администрации президента ,был секретарём совета безопасности ,был главой главного контрольного управления ,руководил ФСБ , был премьер-министром ,а потом уже стал президентом. ВОТ ДУРАК !!!

 

Надо было писать статьи про коррупцию , собирать всякие марши и этого должно было хватить , чтобы народ доверился ему . А если бы народ не поверил в него - ему надо было обвинять руководство страны,что не даёт оппозиции придти к власти .

 

Чем больше читаешь топик , тем больше узнаешь "правды жизни" от знатоков типа Vova .

 

 

 

c чем из того что я написал ты споришь

 

там не было сарказма

 

то что в РФ нет оппозиции так же ясно как и зависимость экономики от нефти

 

это то чего добился Путя

 

 

 

тут три-четыре тезиса

 

с которым ты споришь

 

?

 

ты умственно отсталый или че ? можно побыстрее и четкий ответ

Извини

Но

Я

Не

Понял

Что

Ты

От

Меня

Хочешь

Будь

добр

скажи

сколько

мне

более

конкретную

информацию

о

своих

желаниях

а

то

я

опять

могу

тебя

неправильно

понять

 

p.s.

можно побыстрее и четкий ответ

 

Я хочу узнать с каким тезисом ты спорил в той стене.


towBCf6.pngimage.png.6f88ac9ad688355eb803ba0b32e309ca.pngimage.png.c05354238865437022b3e4a97a835dbd.pngimage.png.0e8329f2b07e208ae8ef4e3f6878d126.png

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребята вы сама наивность

задача любой власти удержать власть ,задача любой оппозиции эту власть захватить.


Я родился в провинции Лангедок в 1668 году. Мой род, хоть ныне и обедневший, принадлежит к одним из самых славных и древних семейств королевства. Мой отец, граф де Бриссак, сражался в Голландии в полку господина Лаваля, был ранен копьем при осаде Монферрата, на стенах которого он первым водрузил королевское знамя. До 17 лет я жил в родовом замке, где благодаря заботам моей матушки баронессы де Монжу был прилично воспитан и получил изрядное образование. Ныне, расставшись со своими дорогими родителями, дабы послужить отечеству на поле брани, прошу зачислить меня в роту чёрных гвардейцев его Величества.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребята вы сама наивность

задача любой власти удержать власть ,задача любой оппозиции эту власть захватить.

нет


 

Скрытый текст

 

https://prodota.ru/forum/topic/215629/?do=findComment&comment=24205394

Цитата

1 балл предупреждений
Применены следующие ограничения:
Запрещена отправка публикаций
Оффтопик
Автор: Дэфрэл, 35 минут назад

Какой наш админ всё же пусечка =)

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребята вы сама наивность

задача любой власти удержать власть ,задача любой оппозиции эту власть захватить.

нет

содержательно пиздец ,на уровне твоих квасных копипаст


Я родился в провинции Лангедок в 1668 году. Мой род, хоть ныне и обедневший, принадлежит к одним из самых славных и древних семейств королевства. Мой отец, граф де Бриссак, сражался в Голландии в полку господина Лаваля, был ранен копьем при осаде Монферрата, на стенах которого он первым водрузил королевское знамя. До 17 лет я жил в родовом замке, где благодаря заботам моей матушки баронессы де Монжу был прилично воспитан и получил изрядное образование. Ныне, расставшись со своими дорогими родителями, дабы послужить отечеству на поле брани, прошу зачислить меня в роту чёрных гвардейцев его Величества.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

 

 

 

 

 

Мне вот интересно, в России есть адекватная оппозиция,которая на виду (не партия из 15 человек), или все поголовно уебаны?

 

конечно нет

Имена,названия партий пожалуйста. Или это типа Немцов, Навальный?

 

какой ты глупый

 

там не было сарказма

 

то что в РФ нет оппозиции так же ясно как и зависимость экономики от нефти

 

это то чего добился Путя

))) АХАХХАХА )))

 

А я то думал , что у нас нет норм оппозиции потому что она выбрала путь прихода к власти через совершение цветной революции ,наподобии Туниса,Египта,Киргизии,Грузии,Украины,и ещё раз Украины ,а также попыток в Белорусии,Сирии,России и тд . А оказывается это Путин виноват , что наши либерасты используют только такой метод гражданского "диалога".

 

Путин 15 лет отдал службе в КГБ,работал помощником ректора в ЛГУ , многие посты совмещал в правительстве СПБ при губернаторе Собчаке (зам, председатель правительства,руководитель комитетов и тд) потом работал в администрации президента ,был секретарём совета безопасности ,был главой главного контрольного управления ,руководил ФСБ , был премьер-министром ,а потом уже стал президентом. ВОТ ДУРАК !!!

 

Надо было писать статьи про коррупцию , собирать всякие марши и этого должно было хватить , чтобы народ доверился ему . А если бы народ не поверил в него - ему надо было обвинять руководство страны,что не даёт оппозиции придти к власти .

 

Чем больше читаешь топик , тем больше узнаешь "правды жизни" от знатоков типа Vova .

 

 

 

c чем из того что я написал ты споришь

 

там не было сарказма

 

то что в РФ нет оппозиции так же ясно как и зависимость экономики от нефти

 

это то чего добился Путя

 

 

 

тут три-четыре тезиса

 

с которым ты споришь

 

?

 

ты умственно отсталый или че ? можно побыстрее и четкий ответ

Извини

Но

Я

Не

Понял

Что

Ты

От

Меня

Хочешь

Будь

добр

скажи

сколько

мне

более

конкретную

информацию

о

своих

желаниях

а

то

я

опять

могу

тебя

неправильно

понять

 

p.s.

можно побыстрее и четкий ответ

 

 

 

Я хочу узнать с каким тезисом ты спорил в той стене.

Пожалуйста ,перечисли эти тезисы - и я скажу с каким спорил .А то я могу ошибиться в интерпретировании твоих мыслей (я же не экстрасенс) .


Я за окончание спецоперации и за дружбу с Украиной 

 

Скрытый текст

CGIhP7E.png

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

 

При этом то, что сегодня считается украинским языком или «мовой», по сути, представляет собой ополяченный русский язык. О том, как украинский язык был искусственно создан на основе русского, пишет, в частности, публицист Алексей Орлов в своей известной книге «Украинская «Матрица». Перезагрузка».

Все дело в том, отмечает автор, что в XIV-XVI вв., во времена польского владычества, юго-западные российские земли попали под сильное влияние — культурное, политическое и экономическое — Польского королевства. В результате начался процесс скрещивания местного славянорусского и польского языков. Один из главных законов языкознания гласит, что при скрещивании двух языков никогда не возникает третий, некий средний язык — помесь первого и второго. В результате всегда побеждает какой-то один.

В период польского владычества русский язык в малороссийских землях начал склоняться к польскому наречию, и только возврат Малороссии в лоно Русского государства прервал это скрещивание буквально на полпути, когда русский язык в Южной Руси уже несколько ополячился, но еще не успел превратиться полностью в польский. Тогда этот диалект так и назывался — «руська мова». Конечно, если бы не это господство Польского королевства, никакой «мовы» в принципе бы не возникло: просто не было бы оснований и предпосылок. Но в силу исторических обстоятельств новый диалект начал использоваться в малороссийских землях исконно русским населением.

02_list_0.jpg

Страница из «Пересопницкого евангелия» 1556—1561 гг. (horoshienovosti.com.ua)

А в середине XVI в. даже была предпринята попытка создать письменный вариант «руська мовы», который отличался бы и от церковнославянского, и от польского языков. На эту «руську мову» даже были переведены церковные книги, в т. ч. Пересопницкое Евангелие 1555-61 гг. В этой книге встречаются, к примеру, такие обороты: «Для лепшего выразумения люду христианского посполитого…». А есть и такие фрагменты: «В начале было Слово. И слово было от Бога, и Бог был то слово. То было напочатку у Бога; и все речи через Него ся стали. А без Него ништо не могло бытии, еже и бысть. В том живот был. А живот был свет человеком. И свет во тьме светится, и тьма его не обыймет». Сравните и, как говорится, почувствуйте разницу.

В первом случае слова «лепший», «выразумение», «посполитый» — польские. Во втором же случае мы имеем дело с чистым русским языком с редкими вкраплениями польской лексики («напочатку», «ся стали», «обыймет»). Отсюда вывод: даже во второй половине XVI в. ополячивание русского языка еще не зашло слишком далеко.

После же воссоединения Южной и Северной Руси в 1654 году, когда польское влияние постепенно стало сходить на нет, начался обратный процесс — вытеснение полонизмов из русской речи и общее употребление литературного русского языка в Малороссии.

04_ukranization_0.jpg

Образцы различной украинской орфографии (litopys.org.ua)

300-летнее господство поляков над Южной Русью не изменило ни национальности, ни языка населения, Особенности «руська мовы» могли свидетельствовать только о том, что она «выросла» не в отдельный язык, а постепенно переросла в новый диалект русского языка. А в середине XIX в. на территории Прикарпатской Руси, находившейся тогда под властью Австрии, началась реальная «азбучная война». И австрийские правители, и поляки пытались навязать русскому языку латинский алфавит. По большому счету, этот проект не прижился, но все-таки австрийским полякам при помощи радикальных «украинофилов» удалось изменить правила правописания и ввести фонетическое написание, которое присуще «мове». «Война» велась вокруг русского литературного языка, т. к. «старорусская партия» стремилась приблизить галицко-русское наречие на основе церковнославянского языка к русскому литературному, а «украинофильская» желала свести народный язык с польским.

Поляки тогда были просто неутомимы в создании в Прикарпатской Руси «Антимосковии», и в этом процессе «украинофильские» деятели сыграли огромную роль, если не главнейшую. Поляки принялись насильно внедрять в русских школах т. н. «кулишивку» — одну из ранних версий украинского алфавита, названную по фамилии ее создателя — украинского писателя и фольклориста XIXв. Пантелеймона Кулиша. Фонетическое правописание (по принципу «как слышим, так и пишем») при этом использовалось в качестве инструмента этнического раскола.

Нападки на русский язык были столь неприкрытыми и агрессивными, что сам Пантелеймон Александрович Кулиш был возмущен этим обстоятельством. Вот выдержка из его письма из Варшавы, написанного 16 октября 1866 года ученому-фольклористу Якову Головацкому во Львов: «Вам известно, что правописание, прозванное у нас в Галиции «кулишивкою», изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание. Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски; они в последнее время особенно принялись хвалить мою выдумку: они основывают на ней свои вздорные планы и потому готовы льстить даже такому своему противнику, как я... Теперь берет меня охота написать новое заявление в том же роде по поводу превозносимой ими «кулишивки». Видя это знамя в неприятельских руках, я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя русского единства».

03_uazbuka_0.jpg

Страница из книги «Букварь Южнорусский» Тараса Шевченко, 1861 г. (litopys.org.ua)

А через 12 лет уже началась настоящая охота на сторонников русской культуры в Галиции. Были арестованы редакторы всех шести русских газет во Львове, тысячи крестьян и чиновников. В конце же XIX в. фонетическое правописание, чуждое нашему русскому языку, было уже насильно введено в школах Буковины, и это несмотря на то, что из всех учителей только двое высказались за подобное нововведение. Остальные же категорически были против и приводили вполне логичные доводы. Исследователи нашли исторические документы, в которых черным по белому написано, что все преподаватели в Буковине, начиная с конца XIX в., если хотели удержаться на службе или получить повышение, должны были активно пропагандировать проавстрийскую политику, направленную на отчуждение Западной и Южной Руси от общерусской культуры и России вообще.

«Украинский язык» или «мова», — пишет Алексей Орлов, — это искусственно сконструированная из южнорусского наречия русского языка химера, внедряемая насильственными методами на протяжении более чем 100 лет всеми режимами, под которыми находился и находится ныне русский народ (русский этнос) на территории нынешней Украины (польским, австрийским, большевистским и теперь — «самостийным»), в целях «превращения» русских в «украинцев» — новую «нацию»...»

 

Читать полностью:http://www.km.ru/fro...yi-i-iskalechen

 

 

1)Один из главных законов языкознания гласит, что при скрещивании двух языков никогда не возникает третий, некий средний язык — помесь первого и второго. В результате всегда побеждает какой-то один. Главный закон языкознания ошибся выходит.

2) там всё асоциируеться с Малоросией.

https://ru.wikipedia...кому_султану в этих годах Малороссии ещё не было а письмо было. или казаки на польском говорили?

Дальше читать нет желания слишком много.

Действительно ведь письмо написано в 17-м веке, а малороссия, согласно твей любимой википедии - в 14-м. Ты не смог осилить такие простые цифры - куда уж больше.

 

Учи математику, учи историю - и будет тебе хорошо.

С XVII века Малороссия — одно из официальных названий Гетманщины. Вот что я имел ввиду

Мала́ Ру́сь або Мала́ Росі́я (грец. Μικρὰ Ῥωσσίa[1]) — грецька церковно-адміністративна назва, що з'явилася на початку 14 століття для окреслення Руського королівства. Архаїчна назва України. Похідна назва нового часу — Малоросія.

Вот украинский вариант. В Последнем написано- малоросия производное название появившееся в новом времени.

Малороссия - название, существующее с 14-го века, все.

а ну это аргумент. 40-летнего прям. в русской 1 написано в укр другое. Но пис аргументировано доказал где правда. збс

Где другое-то? У твоих придорошных тоже написано, что "Мала́ Ру́сь або Мала́ Росі́я (грец. Μικρὰ Ῥωσσίa[1]) — грецька церковно-адміністративна назва, що з'явилася на початку 14 століття"

 

В русской вики написано то же самое. В чем трабл? В голове не укладывается?

новое время это не 14 век.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребята вы сама наивность

задача любой власти удержать власть ,задача любой оппозиции эту власть захватить.

нет

содержательно пиздец ,на уровне твоих квасных копипаст

могу подробней: ты не прав

 

 

 

При этом то, что сегодня считается украинским языком или «мовой», по сути, представляет собой ополяченный русский язык. О том, как украинский язык был искусственно создан на основе русского, пишет, в частности, публицист Алексей Орлов в своей известной книге «Украинская «Матрица». Перезагрузка».

Все дело в том, отмечает автор, что в XIV-XVI вв., во времена польского владычества, юго-западные российские земли попали под сильное влияние — культурное, политическое и экономическое — Польского королевства. В результате начался процесс скрещивания местного славянорусского и польского языков. Один из главных законов языкознания гласит, что при скрещивании двух языков никогда не возникает третий, некий средний язык — помесь первого и второго. В результате всегда побеждает какой-то один.

В период польского владычества русский язык в малороссийских землях начал склоняться к польскому наречию, и только возврат Малороссии в лоно Русского государства прервал это скрещивание буквально на полпути, когда русский язык в Южной Руси уже несколько ополячился, но еще не успел превратиться полностью в польский. Тогда этот диалект так и назывался — «руська мова». Конечно, если бы не это господство Польского королевства, никакой «мовы» в принципе бы не возникло: просто не было бы оснований и предпосылок. Но в силу исторических обстоятельств новый диалект начал использоваться в малороссийских землях исконно русским населением.

02_list_0.jpg

Страница из «Пересопницкого евангелия» 1556—1561 гг. (horoshienovosti.com.ua)

А в середине XVI в. даже была предпринята попытка создать письменный вариант «руська мовы», который отличался бы и от церковнославянского, и от польского языков. На эту «руську мову» даже были переведены церковные книги, в т. ч. Пересопницкое Евангелие 1555-61 гг. В этой книге встречаются, к примеру, такие обороты: «Для лепшего выразумения люду христианского посполитого…». А есть и такие фрагменты: «В начале было Слово. И слово было от Бога, и Бог был то слово. То было напочатку у Бога; и все речи через Него ся стали. А без Него ништо не могло бытии, еже и бысть. В том живот был. А живот был свет человеком. И свет во тьме светится, и тьма его не обыймет». Сравните и, как говорится, почувствуйте разницу.

В первом случае слова «лепший», «выразумение», «посполитый» — польские. Во втором же случае мы имеем дело с чистым русским языком с редкими вкраплениями польской лексики («напочатку», «ся стали», «обыймет»). Отсюда вывод: даже во второй половине XVI в. ополячивание русского языка еще не зашло слишком далеко.

После же воссоединения Южной и Северной Руси в 1654 году, когда польское влияние постепенно стало сходить на нет, начался обратный процесс — вытеснение полонизмов из русской речи и общее употребление литературного русского языка в Малороссии.

04_ukranization_0.jpg

Образцы различной украинской орфографии (litopys.org.ua)

300-летнее господство поляков над Южной Русью не изменило ни национальности, ни языка населения, Особенности «руська мовы» могли свидетельствовать только о том, что она «выросла» не в отдельный язык, а постепенно переросла в новый диалект русского языка. А в середине XIX в. на территории Прикарпатской Руси, находившейся тогда под властью Австрии, началась реальная «азбучная война». И австрийские правители, и поляки пытались навязать русскому языку латинский алфавит. По большому счету, этот проект не прижился, но все-таки австрийским полякам при помощи радикальных «украинофилов» удалось изменить правила правописания и ввести фонетическое написание, которое присуще «мове». «Война» велась вокруг русского литературного языка, т. к. «старорусская партия» стремилась приблизить галицко-русское наречие на основе церковнославянского языка к русскому литературному, а «украинофильская» желала свести народный язык с польским.

Поляки тогда были просто неутомимы в создании в Прикарпатской Руси «Антимосковии», и в этом процессе «украинофильские» деятели сыграли огромную роль, если не главнейшую. Поляки принялись насильно внедрять в русских школах т. н. «кулишивку» — одну из ранних версий украинского алфавита, названную по фамилии ее создателя — украинского писателя и фольклориста XIXв. Пантелеймона Кулиша. Фонетическое правописание (по принципу «как слышим, так и пишем») при этом использовалось в качестве инструмента этнического раскола.

Нападки на русский язык были столь неприкрытыми и агрессивными, что сам Пантелеймон Александрович Кулиш был возмущен этим обстоятельством. Вот выдержка из его письма из Варшавы, написанного 16 октября 1866 года ученому-фольклористу Якову Головацкому во Львов: «Вам известно, что правописание, прозванное у нас в Галиции «кулишивкою», изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание. Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски; они в последнее время особенно принялись хвалить мою выдумку: они основывают на ней свои вздорные планы и потому готовы льстить даже такому своему противнику, как я... Теперь берет меня охота написать новое заявление в том же роде по поводу превозносимой ими «кулишивки». Видя это знамя в неприятельских руках, я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя русского единства».

03_uazbuka_0.jpg

Страница из книги «Букварь Южнорусский» Тараса Шевченко, 1861 г. (litopys.org.ua)

А через 12 лет уже началась настоящая охота на сторонников русской культуры в Галиции. Были арестованы редакторы всех шести русских газет во Львове, тысячи крестьян и чиновников. В конце же XIX в. фонетическое правописание, чуждое нашему русскому языку, было уже насильно введено в школах Буковины, и это несмотря на то, что из всех учителей только двое высказались за подобное нововведение. Остальные же категорически были против и приводили вполне логичные доводы. Исследователи нашли исторические документы, в которых черным по белому написано, что все преподаватели в Буковине, начиная с конца XIX в., если хотели удержаться на службе или получить повышение, должны были активно пропагандировать проавстрийскую политику, направленную на отчуждение Западной и Южной Руси от общерусской культуры и России вообще.

«Украинский язык» или «мова», — пишет Алексей Орлов, — это искусственно сконструированная из южнорусского наречия русского языка химера, внедряемая насильственными методами на протяжении более чем 100 лет всеми режимами, под которыми находился и находится ныне русский народ (русский этнос) на территории нынешней Украины (польским, австрийским, большевистским и теперь — «самостийным»), в целях «превращения» русских в «украинцев» — новую «нацию»...»

 

Читать полностью:http://www.km.ru/fro...yi-i-iskalechen

 

 

1)Один из главных законов языкознания гласит, что при скрещивании двух языков никогда не возникает третий, некий средний язык — помесь первого и второго. В результате всегда побеждает какой-то один. Главный закон языкознания ошибся выходит.

2) там всё асоциируеться с Малоросией.

https://ru.wikipedia...кому_султану в этих годах Малороссии ещё не было а письмо было. или казаки на польском говорили?

Дальше читать нет желания слишком много.

Действительно ведь письмо написано в 17-м веке, а малороссия, согласно твей любимой википедии - в 14-м. Ты не смог осилить такие простые цифры - куда уж больше.

 

Учи математику, учи историю - и будет тебе хорошо.

С XVII века Малороссия — одно из официальных названий Гетманщины. Вот что я имел ввиду

Мала́ Ру́сь або Мала́ Росі́я (грец. Μικρὰ Ῥωσσίa[1]) — грецька церковно-адміністративна назва, що з'явилася на початку 14 століття для окреслення Руського королівства. Архаїчна назва України. Похідна назва нового часу — Малоросія.

Вот украинский вариант. В Последнем написано- малоросия производное название появившееся в новом времени.

Малороссия - название, существующее с 14-го века, все.

а ну это аргумент. 40-летнего прям. в русской 1 написано в укр другое. Но пис аргументировано доказал где правда. збс

Где другое-то? У твоих придорошных тоже написано, что "Мала́ Ру́сь або Мала́ Росі́я (грец. Μικρὰ Ῥωσσίa[1]) — грецька церковно-адміністративна назва, що з'явилася на початку 14 століття"

 

В русской вики написано то же самое. В чем трабл? В голове не укладывается?

новое время это не 14 век.

Причем тут вообще нахуй блять "новое время"?


 

Скрытый текст

 

https://prodota.ru/forum/topic/215629/?do=findComment&comment=24205394

Цитата

1 балл предупреждений
Применены следующие ограничения:
Запрещена отправка публикаций
Оффтопик
Автор: Дэфрэл, 35 минут назад

Какой наш админ всё же пусечка =)

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

ребята вы сама наивность

задача любой власти удержать власть ,задача любой оппозиции эту власть захватить.

нет

содержательно пиздец ,на уровне твоих квасных копипаст

могу подробней: ты не прав

 

 

 

При этом то, что сегодня считается украинским языком или «мовой», по сути, представляет собой ополяченный русский язык. О том, как украинский язык был искусственно создан на основе русского, пишет, в частности, публицист Алексей Орлов в своей известной книге «Украинская «Матрица». Перезагрузка».

Все дело в том, отмечает автор, что в XIV-XVI вв., во времена польского владычества, юго-западные российские земли попали под сильное влияние — культурное, политическое и экономическое — Польского королевства. В результате начался процесс скрещивания местного славянорусского и польского языков. Один из главных законов языкознания гласит, что при скрещивании двух языков никогда не возникает третий, некий средний язык — помесь первого и второго. В результате всегда побеждает какой-то один.

В период польского владычества русский язык в малороссийских землях начал склоняться к польскому наречию, и только возврат Малороссии в лоно Русского государства прервал это скрещивание буквально на полпути, когда русский язык в Южной Руси уже несколько ополячился, но еще не успел превратиться полностью в польский. Тогда этот диалект так и назывался — «руська мова». Конечно, если бы не это господство Польского королевства, никакой «мовы» в принципе бы не возникло: просто не было бы оснований и предпосылок. Но в силу исторических обстоятельств новый диалект начал использоваться в малороссийских землях исконно русским населением.

02_list_0.jpg

Страница из «Пересопницкого евангелия» 1556—1561 гг. (horoshienovosti.com.ua)

А в середине XVI в. даже была предпринята попытка создать письменный вариант «руська мовы», который отличался бы и от церковнославянского, и от польского языков. На эту «руську мову» даже были переведены церковные книги, в т. ч. Пересопницкое Евангелие 1555-61 гг. В этой книге встречаются, к примеру, такие обороты: «Для лепшего выразумения люду христианского посполитого…». А есть и такие фрагменты: «В начале было Слово. И слово было от Бога, и Бог был то слово. То было напочатку у Бога; и все речи через Него ся стали. А без Него ништо не могло бытии, еже и бысть. В том живот был. А живот был свет человеком. И свет во тьме светится, и тьма его не обыймет». Сравните и, как говорится, почувствуйте разницу.

В первом случае слова «лепший», «выразумение», «посполитый» — польские. Во втором же случае мы имеем дело с чистым русским языком с редкими вкраплениями польской лексики («напочатку», «ся стали», «обыймет»). Отсюда вывод: даже во второй половине XVI в. ополячивание русского языка еще не зашло слишком далеко.

После же воссоединения Южной и Северной Руси в 1654 году, когда польское влияние постепенно стало сходить на нет, начался обратный процесс — вытеснение полонизмов из русской речи и общее употребление литературного русского языка в Малороссии.

04_ukranization_0.jpg

Образцы различной украинской орфографии (litopys.org.ua)

300-летнее господство поляков над Южной Русью не изменило ни национальности, ни языка населения, Особенности «руська мовы» могли свидетельствовать только о том, что она «выросла» не в отдельный язык, а постепенно переросла в новый диалект русского языка. А в середине XIX в. на территории Прикарпатской Руси, находившейся тогда под властью Австрии, началась реальная «азбучная война». И австрийские правители, и поляки пытались навязать русскому языку латинский алфавит. По большому счету, этот проект не прижился, но все-таки австрийским полякам при помощи радикальных «украинофилов» удалось изменить правила правописания и ввести фонетическое написание, которое присуще «мове». «Война» велась вокруг русского литературного языка, т. к. «старорусская партия» стремилась приблизить галицко-русское наречие на основе церковнославянского языка к русскому литературному, а «украинофильская» желала свести народный язык с польским.

Поляки тогда были просто неутомимы в создании в Прикарпатской Руси «Антимосковии», и в этом процессе «украинофильские» деятели сыграли огромную роль, если не главнейшую. Поляки принялись насильно внедрять в русских школах т. н. «кулишивку» — одну из ранних версий украинского алфавита, названную по фамилии ее создателя — украинского писателя и фольклориста XIXв. Пантелеймона Кулиша. Фонетическое правописание (по принципу «как слышим, так и пишем») при этом использовалось в качестве инструмента этнического раскола.

Нападки на русский язык были столь неприкрытыми и агрессивными, что сам Пантелеймон Александрович Кулиш был возмущен этим обстоятельством. Вот выдержка из его письма из Варшавы, написанного 16 октября 1866 года ученому-фольклористу Якову Головацкому во Львов: «Вам известно, что правописание, прозванное у нас в Галиции «кулишивкою», изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание. Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски; они в последнее время особенно принялись хвалить мою выдумку: они основывают на ней свои вздорные планы и потому готовы льстить даже такому своему противнику, как я... Теперь берет меня охота написать новое заявление в том же роде по поводу превозносимой ими «кулишивки». Видя это знамя в неприятельских руках, я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя русского единства».

03_uazbuka_0.jpg

Страница из книги «Букварь Южнорусский» Тараса Шевченко, 1861 г. (litopys.org.ua)

А через 12 лет уже началась настоящая охота на сторонников русской культуры в Галиции. Были арестованы редакторы всех шести русских газет во Львове, тысячи крестьян и чиновников. В конце же XIX в. фонетическое правописание, чуждое нашему русскому языку, было уже насильно введено в школах Буковины, и это несмотря на то, что из всех учителей только двое высказались за подобное нововведение. Остальные же категорически были против и приводили вполне логичные доводы. Исследователи нашли исторические документы, в которых черным по белому написано, что все преподаватели в Буковине, начиная с конца XIX в., если хотели удержаться на службе или получить повышение, должны были активно пропагандировать проавстрийскую политику, направленную на отчуждение Западной и Южной Руси от общерусской культуры и России вообще.

«Украинский язык» или «мова», — пишет Алексей Орлов, — это искусственно сконструированная из южнорусского наречия русского языка химера, внедряемая насильственными методами на протяжении более чем 100 лет всеми режимами, под которыми находился и находится ныне русский народ (русский этнос) на территории нынешней Украины (польским, австрийским, большевистским и теперь — «самостийным»), в целях «превращения» русских в «украинцев» — новую «нацию»...»

 

Читать полностью:http://www.km.ru/fro...yi-i-iskalechen

 

 

1)Один из главных законов языкознания гласит, что при скрещивании двух языков никогда не возникает третий, некий средний язык — помесь первого и второго. В результате всегда побеждает какой-то один. Главный закон языкознания ошибся выходит.

2) там всё асоциируеться с Малоросией.

https://ru.wikipedia...кому_султану в этих годах Малороссии ещё не было а письмо было. или казаки на польском говорили?

Дальше читать нет желания слишком много.

Действительно ведь письмо написано в 17-м веке, а малороссия, согласно твей любимой википедии - в 14-м. Ты не смог осилить такие простые цифры - куда уж больше.

 

Учи математику, учи историю - и будет тебе хорошо.

С XVII века Малороссия — одно из официальных названий Гетманщины. Вот что я имел ввиду

Мала́ Ру́сь або Мала́ Росі́я (грец. Μικρὰ Ῥωσσίa[1]) — грецька церковно-адміністративна назва, що з'явилася на початку 14 століття для окреслення Руського королівства. Архаїчна назва України. Похідна назва нового часу — Малоросія.

Вот украинский вариант. В Последнем написано- малоросия производное название появившееся в новом времени.

Малороссия - название, существующее с 14-го века, все.

а ну это аргумент. 40-летнего прям. в русской 1 написано в укр другое. Но пис аргументировано доказал где правда. збс

Где другое-то? У твоих придорошных тоже написано, что "Мала́ Ру́сь або Мала́ Росі́я (грец. Μικρὰ Ῥωσσίa[1]) — грецька церковно-адміністративна назва, що з'явилася на початку 14 століття"

 

В русской вики написано то же самое. В чем трабл? В голове не укладывается?

новое время это не 14 век.

Причем тут вообще нахуй блять "новое время"?

В Последнем написано- малоросия производное название появившееся в новом времени. ВОТ ПРИЧЕМ пиздец ты слепой? Малая русь и Малороссия разные название так вот Малороссией стали называть часть Правобережной Украины в Новом времени. А казаки раньше уже писали на укр. языке.

 

https://ru.wikipedia...Украинский_язык

Вот кусочек из вики на русском

Согласно исследованиям украинских лингвистов (К. Н. Тищенко и других), лексически ближайшим к украинскому являетсябелорусский язык (84 % общей лексики), затем польский (70 %), сербский (68 %) и русский язык (62 %)[34]. В работах российских учёных даются иные значения. Все наверно суржик польского и русского.

Влияние украинского языка испытывала также лексика южнорусского наречия русского языка. Наиболее заметно это влияние на Нижнем Дону: байдюже, драбина,жменя, заевый, кодра, кохать, нехай, нехаянный, позычить, репаться, трохи, трошки, шлях, шукать и др. При этом, часть из заимствованных слов польскогопроисхождения[41].


Изменено пользователем alljustforfun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

×
×
  • Создать...