Sanek_Night #141 3 ноября 2021 Сегодня ночь не спал - заканчивал читать вторую часть в фанатском переводе. Как же интересно написано. Прямо 10 из 10 Начал третью и уже несколько раз словил взрыв жопы. И это я только на первой главе. Что за мразь это переводила и что за дабл мразь проводила редактуру? Сука - хватит - злоупотреблять - тире... Читаю и не с первого раза понимаю, что написано в предложении. Какое-то абсолютное неумение переводчика в деепричастные обороты Еще и тавтологии раз в несколько абзацев. Едет буря через ветер видит буря Буреотца. Буря бурит через ветер буресветом Спс, Литрес, найс переводите Не удивлюсь, если у третьей книги на том же фантлабе рейтинг ниже исключительно из-за мудацкой русификации Цитата Кликай СЮДЫ!!! Еще не кликнул? Ебать, ты чмошник! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение