bow3r #261 6 июля 2011 Если бы в Китае были люди Европейской внешности - жил бы в Китае . А так у них телки - уродки . В Россие и Украине самые няшные Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
codsan #262 6 июля 2011 Если бы в Китае были люди Европейской внешности - жил бы в Китае . А так у них телки - уродки . В Россие и Украине самые няшные славянки же,куда до них остальным Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
квапак #263 6 июля 2011 Да причем тут внешность? Русская красотка Да нет же вот на двух фото - немцы ну ты обманшик Для меня все европейцы на одно лицо (с) by Любой Китаец Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость S14yer #264 7 июля 2011 довольно таки интересно , но я предпочитаю америку\англию\швецию тем более в китае триада Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость S14yer #265 7 июля 2011 Если бы в Китае были люди Европейской внешности - жил бы в Китае . А так у них телки - уродки . В Россие и Украине самые няшные нет в Америке самые ня Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
DkFurious #266 7 июля 2011 Если бы в Китае были люди Европейской внешности - жил бы в Китае . А так у них телки - уродки . В Россие и Украине самые няшные нет в Америке самые ня шутишь что ли, ты там был и видел? если да, то либо тебе везло, либо мне нет Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Bang #267 7 июля 2011 Если бы в Китае были люди Европейской внешности - жил бы в Китае . А так у них телки - уродки . В Россие и Украине самые няшные нет в Америке самые ня тупой наивный школьник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
URSA #268 7 июля 2011 Урса, а вот зная китайский, на сколько упрощается изучение корейского\японского? Корейский вообще совершенно другой. Прав. У корейцев свои иероглифы которые вообще не похожи на китайские. По поводу самого языка не могу сказать точно, насколько я слышал отличается чуть более чем полностью. У японцев письменость позаимствована у китайцев, и потому иногда можно разобрать некоторые японские иероглифы. Но только если знаешь традиционные иероглифы. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
URSA #269 7 июля 2011 А у китайцев есть какие то особенные косяки во внешности или поведении, которые не видны на первый взгляд, например, сильная потливость? Письки маленькие Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
URSA #270 7 июля 2011 Если бы в Китае были люди Европейской внешности - жил бы в Китае . А так у них телки - уродки . В Россие и Украине самые няшные нет в Америке самые ня Американок тоже видел достаточно. Большинство подтянутые, бегают по утрам. Загорелые. Но при этом на лицо оооочень редко когда бывают симпaтичные. Вообщем мне не нравятся. Китаянки, казашки, славянки самые самые Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
квапак #271 7 июля 2011 Все равно не представляю, как так можно приехать в страну не зная языка и за годика 2 шпилять как про ХОТЕТЬ ТАК ЖЕ Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
URSA #272 7 июля 2011 Сейчас говорю на китайском довольно таки свободно. Но опять же не обо всем. Например в том что касается тренировки, учебы, бытовой жизни, техники, . Могу говорить и понимать о чем говорят. Но например если начинают говорить о чем то другом, например о искусстве, то я могу перестать понимать о чем говорит собеседник. Еще часто не понимаю че говорят по телефону, когда звонишь в какую нибудь компанию, и там "если вам надо "туда" нажмите 1, если вам надо нахуй "туда" нажмите 2. Вначале кстати, те кто учит всегда сталкиваются с этим, даже если ты заучил слово или даже предложение, китайцы тебя в упор не понимают, это очень бесит . Все дело в том, что мы(русскоязычные, да и не только) не замечаем китайские тона. Потом уже со временем привыкаем к произношению. Сейчас например, на качалке с китайцами говорю абсолютно свободно, и я их понимаю на 95% и они меня. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
URSA #273 7 июля 2011 Нет, не надо, тут и так дышать нечем. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
inTeRnational #274 7 июля 2011 ну хрип 'ПОМОГИ' китайца, придавленного нахуй штангой, будет иметь точно такой же тон, как и у русского качка Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
URSA #275 7 июля 2011 Прихожу как то не давно в банк, беру номерок. А на нем: "перед вами еще 130 человек, пожалуйста подождите". В час обслуживают человек 20-30, не больше. :._.: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
URSA #276 7 июля 2011 ну хрип 'ПОМОГИ' китайца, придавленного нахуй штангой, будет иметь точно такой же тон, как и у русского качка Сегодня с китайцем вместе приседал, я его страховал как про. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
eso.falex #277 7 июля 2011 Сейчас говорю на китайском довольно таки свободно. Но опять же не обо всем. Например в том что касается тренировки, учебы, бытовой жизни, техники, . Могу говорить и понимать о чем говорят. Но например если начинают говорить о чем то другом, например о искусстве, то я могу перестать понимать о чем говорит собеседник. Еще часто не понимаю че говорят по телефону, когда звонишь в какую нибудь компанию, и там "если вам надо "туда" нажмите 1, если вам надо нахуй "туда" нажмите 2. Вначале кстати, те кто учит всегда сталкиваются с этим, даже если ты заучил слово или даже предложение, китайцы тебя в упор не понимают, это очень бесит . Все дело в том, что мы(русскоязычные, да и не только) не замечаем китайские тона. Потом уже со временем привыкаем к произношению. Сейчас например, на качалке с китайцами говорю абсолютно свободно, и я их понимаю на 95% и они меня. это кстати такой пиздец. когда ездил в командировку, мы неплохо так сдружились с нашей китаянкой-переводчицей. спрашиваем "как тебя зовут" (а они для простоты все представлялись нам русскими именами, которые им "дали" на первом курсе института, маша, аня, полина (пэй-пэй по-китайски ). Она сразу просекла фишку и медленно так говорит: фамилия "сун". Мы начинаем повторять это самое сун-сун-сун, а она как начала на нас гнать, мол "что за хуйню вы несете". хотя, казалось бы, что тут сложного, сказать слово "сун". ан нет, надо в каком-то особенном тоне. а не, я вспомнил, с "сун" всё ок было, т.к. первый тон, а вот имя её было в третьем - самом сложном, тут мы и провалились. хотя среди нас был чел с музыкальным слухом, так он как-то сразу эти тона схватывал. а она потом нам слово "мама" в четырех тонах говорила. так потешно. я до сих пор нихуя этих тонов не понимаю. т.е. я в принципе могу сказать, что мол это вот разные тона, но какой именно - хуйпойми. еще у урсы хотел спросить, как они в песнях тона выделяют? язык, кароче очень интересный такой, правда из-за этих тонов ебанутых, возможны такие ситуации (урса наверняка попадал по началу): Урса: -Привет Китаец: - Сам иди нахуй. полезная инфа по игровым мышкам http://mousingame.blogspot.com "Это же Rus|Verm, я вспомнил его, всем пока""Что там Блова,- хуйня. На его месте мог быть любой, даже Тевтон" Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
квапак #278 7 июля 2011 интересно, а как там в Японии. Я знаю, что там даже в поезд в очередь встают при заходе Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
GxD(AqQ) #279 7 июля 2011 учу китайский, уже второй учебник пошёл нихуя не делаю, но легко дается Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
iKrivetko #280 7 июля 2011 ну хрип 'ПОМОГИ' китайца, придавленного нахуй штангой, будет иметь точно такой же тон, как и у русского качка Чот в голос Поделиться сообщением Ссылка на сообщение