PeaceHaver #1841 16 декабря 2012 they said в данном контексте в переводе на русский звучит как "говорят"но хуесос-анимешник с гугл транслейтом знает лучше"they say" точно переводится как "говорят", а вот относится ли это к прошедшему времени... Скрытый текст https://prodota.ru/forum/topic/215629/?do=findComment&comment=24205394 Цитата 1 балл предупреждений Применены следующие ограничения: Запрещена отправка публикаций Оффтопик Автор: Дэфрэл, 35 минут назад Какой наш админ всё же пусечка =) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
D^String #1842 16 декабря 2012 (изменено) Вы какие то конченные, особенно тип сверху (через одного) который перевел прошедшее время в настоящее Изменено 16 декабря 2012 пользователем D^String Каждому дотеру на заметкуМеняем дизайн продоты с черного на белый potm неактуальноИзбавляемся от рекламы в интернете viperСнижаем пинг ursaНе идем в армию techiesИсправляем осанку invoker Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
GG.ShadoW #1843 16 декабря 2012 ЕБать гифка из порно эпик :lol: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Jaredok #1845 16 декабря 2012 как ты это нашел можешь не отвечать Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
iKrivetko #1847 16 декабря 2012 they said в данном контексте в переводе на русский звучит как "говорят"Дурак что ли? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
GG.ShadoW #1849 16 декабря 2012 когда уже мама отведет гену к психологу ( Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
rubish #1850 16 декабря 2012 алекс обосрался Колы я выросту - то хочу буты такым як я годные смайлы Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
CrazyAlex #1852 16 декабря 2012 ребятам с гугл транслейтом виднеечего это я вдруг LastFM Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
[blindfold] #1853 16 декабря 2012 (изменено) ребятам с гугл транслейтом виднеечего это я вдругох уже эти нешарящие уебки да?ONE MAY THINK = ОДИН МОЖЕТ ПОДУМАТЬ Изменено 16 декабря 2012 пользователем [blindfold] Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
gRUzz #1854 16 декабря 2012 ребятам с гугл транслейтом виднеечего это я вдругКак раз в этом случае переводится в прямом смысле - они сказали. В детстве я мечтал быть бессмертным, останавливать время и уметь телепортироваться. Сейчас я хочу повышение, член на пять сантиметров длинее и отпуск. Что со мной сделала эта ебаная жизнь Всё что нас не убивает, делает нас сильнее. Особенно сильными нас делают бабочки капустницы, макраме и тамбовская городская детская библиотека. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
rubish #1855 16 декабря 2012 у блайндфолда тоже пердак бомбануло.он тоже не умеет во времена Колы я выросту - то хочу буты такым як я годные смайлы Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гайка #1856 16 декабря 2012 Какой совпадения, я сейчас как раз пойду смотреть фильм "Петля времени". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
[blindfold] #1857 16 декабря 2012 Какой совпадения, я сейчас как раз пойду смотреть фильм "Петля времени".маленький мальчик = гордон левитт у блайндфолда тоже пердак бомбануло.он тоже не умеет во временаспор был не о времени, глупышка Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
slamo #1858 16 декабря 2012 http://www.lastfm.ru/tag/zashkvar!http://www.lastfm.ru/music/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B0+%D0%A6%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0однофамилица илзяна, или его матушка-шансоньетка? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость Mangix6 #1859 16 декабря 2012 (изменено) ' timestamp='1355685417' post='9678901']ребятам с гугл транслейтом виднеечего это я вдругох уже эти нешарящие уебки да?ONE MAY THINK = ОДИН МОЖЕТ ПОДУМАТЬблять ну ты мудак он переводит дословно, а есть такие выражения которые по другому переводятьсяAS SURE AS EGGS ARE EGGS - как дважды дваthey said - в литературе используеться как ОНИ СКАЗАЛИ, IT WOULD BE FUN. THEY SAID - ОНИ сказали что это будет весело, как еще перевести? разве что сказали они для поддержания темы шуток, но увы это гавно не смешное Изменено 16 декабря 2012 пользователем Mangix6 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Dassolla #1860 16 декабря 2012 че за паблик с этими траллами RoX.Solo Kingsman Поделиться сообщением Ссылка на сообщение