Перейти к публикации
  • Сейчас на странице   Всего пользователей: 0   (0 пользователей, 0 гостей)

nameless

Английский язык

English, motherfucker  

1 553 пользователя проголосовало

У вас нет прав на голосование в этом опросе, или на просмотр результатов опроса. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для голосования в опросе.

Рекомендованные сообщения

смотри мультики, что в детстве смотрел :nate:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заходил давно в топан, на какой-то из страниц рекомендовали простенький сериал для изучения языка. И Друзей.

У меня уровень владения примерно пре-интермедиа. Стоит начинать с Друзей? Или что-нибудь попроще порекомендуйте, если Друзья сложноваты будут.

попробуй parks and recreation. классный смешной сирич и в целом простой язык

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

how i met your mom :pray:

тут кстати довольно трудно

там многовато сленга + барни зачастую тараторит


65881.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

есть ещё старый рофельный дживс и вустер, но там надо привыкнуть к акценту, мне казался достатоочно простым


электромагнитная волна и есть колебания эфира (в купе с потоком фотонов), разве не?

b170.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я суперплохо знаю язык, но новый stranger things от нетфликс збс смотрелся

Даже без Сабов смотрел, а для меня это достижение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотреть и понимать без сабов = знать язык на ОТЛИЧНОМ уровне. Поэтому ты или смотрел и 90% не понимал, или скромный очень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

Смотрю инглиш клаб по телевизору крайне редко

а так в основном учу инглиш через песни

я их пою и произношение пытаюсь улучшить и дикцию


Изменено пользователем Swagout Reaction

Все высказывания являются личным мнение, я ничего не утверждаю и ни к чему никого не призываю. Все суждения безосновательны и не несут смысловой нагрузки. Так же я осуждаю написанное мною и не ободряю.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

грамматику по песням не учи главное


65881.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотреть и понимать без сабов = знать язык на ОТЛИЧНОМ уровне. Поэтому ты или смотрел и 90% не понимал, или скромный очень.

пиздёжь и провокация

электромагнитная волна и есть колебания эфира (в купе с потоком фотонов), разве не?

b170.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотреть и понимать без сабов = знать язык на ОТЛИЧНОМ уровне. Поэтому ты или смотрел и 90% не понимал, или скромный очень.

ну вот типичный диалог из сериала (там 60% разговаривают дети, 25% - экшн и остальное взрослые толкуют так, как в оффтопе)

 

-Is Lonnie there Lonnie isn't here right now. - Can you please... I told you, Lonnie's not here. - Who is this? His girlfriend, Cynthia. - Cynthia. Who the hell is this? -Cynthia, this is Joyce. Who -Lonnie's ex-wife. -I really need to speak to him... Lonnie's not here. - Can you please put... No! Why don't you call back later? No, not later. Now! - Bitch! - Mom.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А, ну да, от сирика многое зависит, но все равно воспринимать это на слух - это хороший уровень

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

всем привет, прошел очередной тест

HbR63cI.png

 

ошибки:

 

 

wC68Z16.png

 

ну тут понятно, я не шарю в "strong meaning", щас пойду гуглить :trollnate:

 

2 -

 

s8kidkl.png

я когда отвечал на этот вопрос, так и подумал типо: I'd like to live - жить прямо сейчас там

I'd like to have lived - прожить это время, т.е. жить там когда-то

 

Поясните, плз, почему первый вариант с live грамматически неправильный

 

3 -

TJKy6iu.png

 

тот ведь тоже are we going to watch правильный, значение другое, я не предлагаю фильм какой-то, а именно спрашиваю, че мы смотрим :dunno:

но они наверное хотели меня на именно эту конструкцию проверить

 

поправьте плз, если я не прав в чем-то

 

 

ну тут понятно, я не шарю в "strong meaning", щас пойду гуглить :trollnate:

 

если кто-то может объяснить или подсказать, где почитать, буду благодарен


Изменено пользователем Kefa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

 

result

qzmpbf.PNG

больше чем у кефы, я доволен

 

 

 

 

mistakes

 

uiizhg.PNG

dxopwx.PNG

 

 


Изменено пользователем kijupsik

65881.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:fffuuu:

 

почему ты сделал ошибку в таких очевидных вещах, а в тех вопросах, где у меня ошибка (где не все так однозначно) ты написал все правильно?

 

типо в первом slow - медленный, надо adverb - slowly

fast - это уже adverb

 

а во втором у тебя же it was - прошедшее время = present perfect не может никак быть

 

:fffuuu: всегда обидно после этих тестов, я главное хочу всегда ставить правильный ответ, но потом меняю его по какой-то причине

я сначала выбрал completely и have lived, а потом изменил, только в are we going to watch был уверен и сейчас считаю, что это правильно, просто значение другое

 

ссылка на тест бтв, забыл скинуть http://www.oxfordonlineenglish.com/english-level-test/grammar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

ну про второе я тупо не знал

 

в первом у меня были такие размышления: если free и fast одновременно и прилагательные и глаголы, то и со slow наверное так же

 

вообще я не ориентируюсь почти на правила, ориентируюсь 95% на чувство (что и доказывает моя ошибка ошибка с present perfect), я же только на практике изучаю английский - сериалы смотрю, разговариваю с людьми

 

вот как я рассуждал в вопросах где у тебя ошибки:

 

1. exhausted != сильно устал, как любят переводить

exhausted - это что-то типа выпотрошен или чето такое, и нельзя быть сильно выпотрошенным, можно только полностью (completely)

 

2. щас уже 21 век и ты УЖЕ не можешь жить в 19 => прошедшее время

 

3. челик предложил сходить в кино - он еще не был уверен что вы пойдете в кино, а ты только сейчас узнал о данном походе => вы оба не делали планов, следовательно фильм, который вы будете смотреть, еще не опредлен. Когда ты спрашиваешь what are we going to watch, то ты все-таки подразумеваешь, что уже есть какие-то задумки по этому поводу. Поэтому shall


Изменено пользователем kijupsik

65881.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хороший тест в целом

в 9 ошибся из-за невнимательности, потому что не обратил внимания на то, что ситуация в прошедшем и следовательно нужно паст перфект а не презент

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

>exhausted

В русском ты состояние "выжат" как бы описал?

 

>I'd like to live in the 19th century

Подразумевает, что это возможно.

 

>What film are we going to watch

Подразумевает, что у собеседника уже есть билет

 

>Drives quite slow

Ёбаный американоёб. Там эта хуйня повсеместно происходит, так что можно сказать, что ты не неправ.

 

>was/has

Ну это банальное сопряжение времён.


Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Восстановить форматирование

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Загрузка...

×
×
  • Создать...