Перейти к публикации
  • Сейчас на странице   Всего пользователей: 2   (0 пользователей, 2 гостя)

nameless

Английский язык

English, motherfucker  

1 553 пользователя проголосовало

У вас нет прав на голосование в этом опросе, или на просмотр результатов опроса. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для голосования в опросе.

Рекомендованные сообщения

(изменено)

Напомните, потом расскажу интересный факт про ам. и брит. произношение


Изменено пользователем [blindfold]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первый пост на новой странице - автонапоминание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и да, про произношение лучше узнавать от профессионалов, а не хуй пойми кого.

 

Вот этот товарищ, например, очень кайфово рассказывает про акценты.

http://www.youtube.c...2C1B297DC002A4E

поинтереснее, чем другой видос на странице

самое интересное - русский акцент офк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как же ахуенно звучит Кокни :palevo:

 

Кстати, видео про ру. акцент идет 2:28 минут, норма :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

Засмотри фильмецы Гая Ричи в оригинале если кокни нравится. Lock, stock and two smoking barrels, snatch, rocknrolla - там много персонажей так говорит.


Изменено пользователем iKrivetko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

уши воротит от кокни ппц

 

есть такой сирик Boardwalk Empire,так там есть телка одна,мало того что она на кокни говорит,так еще и с таким официальным тоном что пиздец.


нормальный парень

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рассказываю мульку :smile:

 

По-любому, все знают о том, что американцы произносят такие слова, как например God, doctor как Гад, дакта и т.д., хотя по правилам произношения, в транскрипции все же [о] И вот я слышал, что многие ругают американцев за это произношение, мол, зачем коверкать язык? А вот на самом деле в чем дело: ещё до существования США в Англии в то время был так называемый среднеанглийский язык (the Middle English) и god, doctor произносились там с [а] Язык в Англии (да и на всем туманном альбионе) стал меняться, постепенно переходить в современный английский, и затем произошел Великий сдвиг гласных (the Great Vowel Shift), это был длительный процесс, который занял не один век, в ходе этого процесса многие гласные и дифтонги стали произноситься по-иному.

, в том числе God стали произносить с [o] (Хотя вот этот переход с [a] в [о] был далеко не везде и уж точно не самым важным изменением во время Великого сдвига гласных).

И вот где-то в середине или ближе к концу этого процесса англичане уехали в Северную Америку и в итоге образовали там США. Уехавшие англичане уже, считайте, переехали с "новым" языком, но кое-что из этих изменений все же они не успели "захватить", в итоге получается, что американское Гад, дакта, по сути, является более "британским", чем нынешнее Год, докта :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость control_yourself

Гадна, блайндфалд :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сэоу интерестэйинг :buba:


нормальный парень

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GVS имел дело с несколько другими фонемами.


Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А гугловский spell up весьма неплох


Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А гугловский spell up весьма неплох

 

:avtoradolf: нашел чем заняться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как понимать слова

would could might в предложениях

ну например he would beat me with stick

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

он БЫ (would) ударил меня палкой

 

could - он мог (в смысле физически он мог это сделать)

might - он мог (ему разрешили это сделать)

 

еще would можно заюзать в таких предложениях:

 

He said he would help. (Он сказал, что поможет)

 

В данной ситуации, мы видим, что тут будущее время употребляется в прошлом. А т.к. в английском нужно согласовывать времена, мы вместо will должны поставить would.


Изменено пользователем Kefa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

он БЫ (would) ударил меня палкой

 

could - он мог (в смысле физически он мог это сделать)

might - он мог (ему разрешили это сделать)

 

еще would можно заюзать в таких предложениях:

 

He said he would help. (Он сказал, что поможет)

 

В данной ситуации, мы видим, что тут будущее время употребляется в прошлом. А т.к. в английском нужно согласовывать времена, мы вместо will должны поставить would.

я бы по ушам давал за такие вот разъяснения :trollface:


BlaKk_BastarD.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:avtorklif: что тебе не нравится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

ну ты же не все случаи употребления модальных глаголов ему дал :trollface: + у would есть много случаев употребления


Изменено пользователем VinnieThePooh

BlaKk_BastarD.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:avtorklif: ну напиши все.

я написал то, что ему нужно знать для понимания этих предложений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:lol: ты щас шутишь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Восстановить форматирование

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Загрузка...

×
×
  • Создать...