Server #461 15 июля 2014 Дмитрий, а вам не кажется что реплики у некоторых героев довольно детские и подходят больше под какую-нибудь игру от алавар?К примеру у урсы: "Клоунье собачье"Я например такого выражения вообще не встречал в жизни, да и звучит ужасно. Колдуньё-слабачьё вроде ) Вообще все, что связано с колдуньём - эти фразы и их производные ведь перевод Shitty Wizard, которые, как известно, не используются. Реплики точно такие же как и в оригинале, какие же они детские? Значит и в оригинале тоже детские.А вы понимаете, что слово колдунье, довольно специфическое? Я бы даже, что это архаизм. В оригинале полно архаизмов. А колдуньё — это моё изобретение. Мне нравится - по-русски и забавно :)Если (когда) вас валв нахуй пошлют, что вы будите делать? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Fulgrimka #463 15 июля 2014 (изменено) Дмитрий, а вам не кажется что реплики у некоторых героев довольно детские и подходят больше под какую-нибудь игру от алавар?К примеру у урсы: "Клоунье собачье"Я например такого выражения вообще не встречал в жизни, да и звучит ужасно. Колдуньё-слабачьё вроде ) Вообще все, что связано с колдуньём - эти фразы и их производные ведь перевод Shitty Wizard, которые, как известно, не используются. Реплики точно такие же как и в оригинале, какие же они детские? Значит и в оригинале тоже детские.А вы понимаете, что слово колдунье, довольно специфическое? Я бы даже, что это архаизм. В оригинале полно архаизмов. А колдуньё — это моё изобретение. Мне нравится - по-русски и забавно :)а стихи которые читает урса тоже забавно, бор, делянка? Зачем пихать столько отсебятины? Изменено 15 июля 2014 пользователем Fulgrimka Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
eraction #464 15 июля 2014 Дмитрий, а вам не кажется что реплики у некоторых героев довольно детские и подходят больше под какую-нибудь игру от алавар?К примеру у урсы: "Клоунье собачье"Я например такого выражения вообще не встречал в жизни, да и звучит ужасно. Колдуньё-слабачьё вроде ) Вообще все, что связано с колдуньём - эти фразы и их производные ведь перевод Shitty Wizard, которые, как известно, не используются. Реплики точно такие же как и в оригинале, какие же они детские? Значит и в оригинале тоже детские.А вы понимаете, что слово колдунье, довольно специфическое? Я бы даже, что это архаизм. В оригинале полно архаизмов. А колдуньё — это моё изобретение. Мне нравится - по-русски и забавно :)вам нравится, а вот комьюнити не особо, да и вчера еще из диалогов было понятно, что никого не устраивает перевод событийных комментаторов аля трипл килл, 3 в строй и так далее.лучше их вообще не трогать тогда Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Tascanj #465 15 июля 2014 Дмитрий, а вам не кажется что реплики у некоторых героев довольно детские и подходят больше под какую-нибудь игру от алавар?К примеру у урсы: "Клоунье собачье"Я например такого выражения вообще не встречал в жизни, да и звучит ужасно. Колдуньё-слабачьё вроде ) Вообще все, что связано с колдуньём - эти фразы и их производные ведь перевод Shitty Wizard, которые, как известно, не используются. Реплики точно такие же как и в оригинале, какие же они детские? Значит и в оригинале тоже детские.А вы понимаете, что слово колдунье, довольно специфическое? Я бы даже, что это архаизм. В оригинале полно архаизмов. А колдуньё — это моё изобретение. Мне нравится - по-русски и забавно :)дмитрий кузьменко из см дцп аутист, мое изобретение, и нравится не только мне - по-русски и забавно :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
foxido #466 15 июля 2014 ' timestamp='1405415776' post='14123802']Привет, хейтеры. Как хейтится? :)почему за всю критику и недовольства озвучкой в группе вк баните? За хейт сразу в бан. За критику не банят :)т.е. написать "Эрик Джоннсон сказал, что он не знает русского языка и не будет участвовать в решении данного вопроса" - это хейт? Это уже рефлекс. Когда человек пишет то, что заведомо не соответствует действительности — для меня это тоже хейт. Вы смотрели интервью каким местом? Эрик сказал: "Отправьте письмо, я покажу его людям". Кидайте профиль, разбаню. Дмитрий, а вам не кажется что реплики у некоторых героев довольно детские и подходят больше под какую-нибудь игру от алавар?К примеру у урсы: "Клоунье собачье"Я например такого выражения вообще не встречал в жизни, да и звучит ужасно. Колдуньё-слабачьё вроде ) Вообще все, что связано с колдуньём - эти фразы и их производные ведь перевод Shitty Wizard, которые, как известно, не используются. Реплики точно такие же как и в оригинале, какие же они детские? Значит и в оригинале тоже детские.А вы понимаете, что слово колдунье, довольно специфическое? Я бы даже, что это архаизм. В оригинале полно архаизмов. А колдуньё — это моё изобретение. Мне нравится - по-русски и забавно :)а стихи которые читает урса тоже забавно, бор, делянка? Зачем пихать столько отсебятины? Это русская оригинальная озвучка. И стихи потому что, так нужно. Больше вам нечего сказать. Учите русский и читайте книжки :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
LastSaintMan #467 15 июля 2014 тут даже за примерами ходить далеко не надо, когда скайврату поменяли озвучку, сообществу не понравилось, вольво вернуло старую. Тут чуваку говорят, что сообществу не нравятся его дебилные фразочки, " а мне норм, я же потратился" Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
myaszdes #468 15 июля 2014 "проклЯтые волшебники" ("долбаные/сраные волшебники" в вольном переводе) Скрытый текст fiat iustitia pereat mundus Timberwat? Error macro Gits https://ru.dotabuff.com/players/86712862 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Darkd3ad #469 15 июля 2014 Дмитрий, а вам не кажется что реплики у некоторых героев довольно детские и подходят больше под какую-нибудь игру от алавар?К примеру у урсы: "Клоунье собачье"Я например такого выражения вообще не встречал в жизни, да и звучит ужасно. Колдуньё-слабачьё вроде ) Вообще все, что связано с колдуньём - эти фразы и их производные ведь перевод Shitty Wizard, которые, как известно, не используются. Реплики точно такие же как и в оригинале, какие же они детские? Значит и в оригинале тоже детские.А вы понимаете, что слово колдунье, довольно специфическое? Я бы даже, что это архаизм. В оригинале полно архаизмов. А колдуньё — это моё изобретение. Мне нравится - по-русски и забавно :)Shitty wizard не архаизм И не нужно считать, что если забавно, то хорошо. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
foxido #470 15 июля 2014 Дмитрий, а вам не кажется что реплики у некоторых героев довольно детские и подходят больше под какую-нибудь игру от алавар?К примеру у урсы: "Клоунье собачье"Я например такого выражения вообще не встречал в жизни, да и звучит ужасно. Колдуньё-слабачьё вроде ) Вообще все, что связано с колдуньём - эти фразы и их производные ведь перевод Shitty Wizard, которые, как известно, не используются. Реплики точно такие же как и в оригинале, какие же они детские? Значит и в оригинале тоже детские.А вы понимаете, что слово колдунье, довольно специфическое? Я бы даже, что это архаизм. В оригинале полно архаизмов. А колдуньё — это моё изобретение. Мне нравится - по-русски и забавно :)Если (когда) вас валв нахуй пошлют, что вы будите делать? Не должны. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Jackie Estacado #471 15 июля 2014 Нравится как переведено ему, а спамить должно комьюнити Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
foxido #472 15 июля 2014 Дмитрий, а вам не кажется что реплики у некоторых героев довольно детские и подходят больше под какую-нибудь игру от алавар?К примеру у урсы: "Клоунье собачье"Я например такого выражения вообще не встречал в жизни, да и звучит ужасно. Колдуньё-слабачьё вроде ) Вообще все, что связано с колдуньём - эти фразы и их производные ведь перевод Shitty Wizard, которые, как известно, не используются. Реплики точно такие же как и в оригинале, какие же они детские? Значит и в оригинале тоже детские.А вы понимаете, что слово колдунье, довольно специфическое? Я бы даже, что это архаизм. В оригинале полно архаизмов. А колдуньё — это моё изобретение. Мне нравится - по-русски и забавно :)Shitty wizard не архаизмИ не нужно считать, что если забавно, то хорошо. я не shitty wizard ни разу Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Tascanj #473 15 июля 2014 (изменено) Дмитрий, а вам не кажется что реплики у некоторых героев довольно детские и подходят больше под какую-нибудь игру от алавар?К примеру у урсы: "Клоунье собачье"Я например такого выражения вообще не встречал в жизни, да и звучит ужасно. Колдуньё-слабачьё вроде ) Вообще все, что связано с колдуньём - эти фразы и их производные ведь перевод Shitty Wizard, которые, как известно, не используются. Реплики точно такие же как и в оригинале, какие же они детские? Значит и в оригинале тоже детские.А вы понимаете, что слово колдунье, довольно специфическое? Я бы даже, что это архаизм. В оригинале полно архаизмов. А колдуньё — это моё изобретение. Мне нравится - по-русски и забавно :)а стихи которые читает урса тоже забавно, бор, делянка? Зачем пихать столько отсебятины? Это русская оригинальная озвучка. И стихи потому что, так нужно. Больше вам нечего сказать. Учите русский и читайте книжки :)еблан ты можешь понять что дота это совсем другой мир в котором блять нету никаких боров и делянок, это не русская сказка про машу и медведей Изменено 15 июля 2014 пользователем Tascanj Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Поляк-молоковоз #474 15 июля 2014 (изменено) ' timestamp='1405415776' post='14123802']Привет, хейтеры. Как хейтится? :)почему за всю критику и недовольства озвучкой в группе вк баните? За хейт сразу в бан. За критику не банят :)т.е. написать "Эрик Джоннсон сказал, что он не знает русского языка и не будет участвовать в решении данного вопроса" - это хейт? Это уже рефлекс. Когда человек пишет то, что заведомо не соответствует действительности — для меня это тоже хейт. Вы смотрели интервью каким местом? Эрик сказал: "Отправьте письмо, я покажу его людям". Кидайте профиль, разбаню. Дмитрий, а вам не кажется что реплики у некоторых героев довольно детские и подходят больше под какую-нибудь игру от алавар?К примеру у урсы: "Клоунье собачье"Я например такого выражения вообще не встречал в жизни, да и звучит ужасно. Колдуньё-слабачьё вроде ) Вообще все, что связано с колдуньём - эти фразы и их производные ведь перевод Shitty Wizard, которые, как известно, не используются. Реплики точно такие же как и в оригинале, какие же они детские? Значит и в оригинале тоже детские.А вы понимаете, что слово колдунье, довольно специфическое? Я бы даже, что это архаизм. В оригинале полно архаизмов. А колдуньё — это моё изобретение. Мне нравится - по-русски и забавно :)а стихи которые читает урса тоже забавно, бор, делянка? Зачем пихать столько отсебятины? Это русская оригинальная озвучка. И стихи потому что, так нужно. Больше вам нечего сказать. Учите русский и читайте книжки :) Придумываете вы, а потом требуете поддержку коммьюнити, ясно блять Изменено 15 июля 2014 пользователем Поляк-молоковоз [media=]http://hydra-media.cursecdn.com/dota2.gamepedia.com/a/a5/Bane_blink_03.mp3[/media] разбивает столы и сердца фанаток Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
foxido #475 15 июля 2014 "проклЯтые волшебники" ("долбаные/сраные волшебники" в вольном переводе) Видите ли. Это ваша версия. А у меня своя версия и она куда более интереснее звучит, раз вы её обсуждаете и хейтите вовсю :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
stryker55 #476 15 июля 2014 Почему такая зацикленность на колдунах? Волшебник,маг,чародей получше звучит чем колдунье Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
FeelYourDestiny #477 15 июля 2014 "проклЯтые волшебники" ("долбаные/сраные волшебники" в вольном переводе) Видите ли. Это ваша версия. А у меня своя версия и она куда более интереснее звучит, раз вы её обсуждаете и хейтите вовсю :) дайте ему хуёвого уже Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Fulgrimka #478 15 июля 2014 Это русская оригинальная озвучка. И стихи потому что, так нужно. Больше вам нечего сказать. Учите русский и читайте книжки :) я всё понял - это не лечится Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
RandomRepick #479 15 июля 2014 Если бы вы делали именно перевод и частичную (частичную) адаптацию, а не пороли нелепую отсебятину вроде "колдунья" - половина претензий коммьюнити бы отпала сама собой Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
foxido #480 15 июля 2014 Дмитрий, а вам не кажется что реплики у некоторых героев довольно детские и подходят больше под какую-нибудь игру от алавар?К примеру у урсы: "Клоунье собачье"Я например такого выражения вообще не встречал в жизни, да и звучит ужасно. Колдуньё-слабачьё вроде ) Вообще все, что связано с колдуньём - эти фразы и их производные ведь перевод Shitty Wizard, которые, как известно, не используются. Реплики точно такие же как и в оригинале, какие же они детские? Значит и в оригинале тоже детские.А вы понимаете, что слово колдунье, довольно специфическое? Я бы даже, что это архаизм. В оригинале полно архаизмов. А колдуньё — это моё изобретение. Мне нравится - по-русски и забавно :)а стихи которые читает урса тоже забавно, бор, делянка? Зачем пихать столько отсебятины? Это русская оригинальная озвучка. И стихи потому что, так нужно. Больше вам нечего сказать. Учите русский и читайте книжки :)еблан ты можешь понять что дота это совсем другой мир в котором блять нету никаких боров и делянок, это не русская сказка про машу и медведей Пошел вон (с) Русский Пак. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение