Перейти к публикации
  • Сейчас на странице   Всего пользователей: 0   (0 пользователей, 0 гостей)

Итоги  

796 пользователей проголосовало

У вас нет прав на голосование в этом опросе, или на просмотр результатов опроса. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для голосования в опросе.

Рекомендованные сообщения

это по сути была разовая работа, кроме ТИ4 мало где еще это практиковали. В России уверен есть профессиональные игровые переводчики в студиях локализаторов игр, которые владеют игровой терминологией, но вопрос в том могут ли они в синхронный перевод. Большинство переводчиков работают с текстами, а синхронный перевод намного сложнее текстового перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость

это по сути была разовая работа, кроме ТИ4 мало где еще это практиковали. В России уверен есть профессиональные игровые переводчики в студиях локализаторов игр, которые владеют игровой терминологией, но вопрос в том могут ли они в синхронный перевод. Большинство переводчиков работают с текстами, а синхронный перевод намного сложнее текстового перевода.

да похуй, просто переводчику(нормальному) объяснитЬ, что слова которые " не к месту"

т.е. из игры - не переводить - а говорить дословно

и никаких проблем не будет

intheshadows понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

эррор, мне тут титры пытались делать к видео такие переводчики. без знания ников игроков, названий турниров, имен героев и предметов - это нереально.


Все мои видео (включая морфа-дизайнера, с которого все началось) на моем канале

А вот мой твиттер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

это по сути была разовая работа, кроме ТИ4 мало где еще это практиковали. В России уверен есть профессиональные игровые переводчики в студиях локализаторов игр, которые владеют игровой терминологией, но вопрос в том могут ли они в синхронный перевод. Большинство переводчиков работают с текстами, а синхронный перевод намного сложнее текстового перевода.

да похуй, просто переводчику(нормальному) объяснитЬ, что слова которые " не к месту"

т.е. из игры - не переводить - а говорить дословно

и никаких проблем не будет

Как ты сможешь перевести целые предложения, не понимая контекста и кучи терминов :lol:

Это будет еще хуже, чем просто оставить без перевода речь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

Что касается других амплуа братьев, то найти на габеновские деньги профессионального видео оператора и звукорежиссера с опытом работы на много проще в том же Киеве.

Качество мб бы и улучшилось только все равно же обсуждали бы тех кто в кадре, а так Вилат подсобил своим друганам в кризисное время.


Изменено пользователем TennesseeLee

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Последовательного перевода вполне достаточно для того, чтобы пересказать никому не нужное послематчевое вью или предматчевую презентацию.

Синхронисты на подобном мероприятии, на мой взгляд, абсолютно не нужны, скорее даже излишни. Нет там такой информации, которую нужно анализировать мгновенно и быстро принимать решения. Да и вообще переводимые тексты на ТИ и Мейджорах довольно удобные, лексика там несложная (особенно если в доте шаришь), а скорость невысокая. В стейдж-интервью так вообще куча времени есть на то, чтобы осознать и донести мысль.


Скрытый текст

 

кошка собака qq 

 

41MdsgwfYdg.jpg                                                                                                                                                                 _74INCdA7YA.jpg vmpBxRLNfw0.jpg

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а что, кто-то смотрит вьюшки после матча, где игроки говорят одну и ту же постную хуиту из раза в раз? :lol:


 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

единственный турик, где я их смотрел, это ти4 :dunno:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы все забываете, что валв платят рухабу копейки. Если кто забыл - на шанхае продакшн получал минималку, достойную мексиканцев-уборщиков. Зачем им тратить кучу ресурсов на поиск и найм профессионального переводчика, когда у Вилата есть знакомый который справится с этой задачей за еду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы все забываете, что валв платят рухабу копейки. Если кто забыл - на шанхае продакшн получал минималку, достойную мексиканцев-уборщиков. Зачем им тратить кучу ресурсов на поиск и найм профессионального переводчика, когда у Вилата есть знакомый который справится с этой задачей за еду.

Вилон озвучивал цифры и там было около 150к рубасов на тело, за 10 дней работы. и да рашка почти мексика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За 10 дней непосильной круглосуточной работы от профессионалов проёбывания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

150к? Это пиздеж :lol: они получают в разы больше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну на шанхае именно ру продакшн нормально отработал, насколько это было возможно в условиях хуевого китая. Стрим был намного стабильней ангийского, только под конец их совсем вырубило, но там в твитче были проблемы.

И не 10 дней, а 16, если вы думаете что Гейб им отдельно заплатил за трансляцию квал к мажору, то вы ошибаетесь. В итоге там 125 долларов в день на человека, что копейки по меркам ВАЛВ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

Вы все забываете, что валв платят рухабу копейки. Если кто забыл - на шанхае продакшн получал минималку, достойную мексиканцев-уборщиков. Зачем им тратить кучу ресурсов на поиск и найм профессионального переводчика, когда у Вилата есть знакомый который справится с этой задачей за еду.

ага, копейки. про ЗП на мажоре не знаю ничего, но на ТИ там были очень солидные деньги.

 

И не 10 дней, а 16, если вы думаете что Гейб им отдельно заплатил за трансляцию квал к мажору, то вы ошибаетесь. В итоге там 125 долларов в день на человека, что копейки по меркам ВАЛВ.

С квал они имеют бабос со стримов и рекламы твича, там все окупается с лихвой.


Изменено пользователем Morf-designer

Все мои видео (включая морфа-дизайнера, с которого все началось) на моем канале

А вот мой твиттер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

125 долларов это зарплата на украине, да и в рашке, а им в день блять, ты че сука ахуел

Bushido понравилось это

Жри, дрочи, играй в доту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

125 долларов это зарплата на украине, да и в рашке, а им в день блять, ты че сука ахуел

замкад = мордор же

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

С квал они имеют бабос со стримов и рекламы твича, там все окупается с лихвой.

Если что, то твитч платит копейки за просмотры с русского региона, плюс факт того, что у большинства стоит адблок - не думаю что там прям все окупается.

И опять же, изначально речь шла о зарплате отдельно взятого брата-переводчика из продакшн тимы. Именно он получает 125 за день своей работы. И я сомневаюсь, что бабки с рекламы твитча идут в карман этого переводчика. Скорее уж вилату, или Снегу, раз он их владелец.

 

Так что валв в жизни не озадачатся поиском нормального переводчика, когда у них есть такой вариант с работником за 125$ в день.


Изменено пользователем getgrenade

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

С квал они имеют бабос со стримов и рекламы твича, там все окупается с лихвой.

Если что, то твитч платит копейки за просмотры с русского региона, плюс факт того, что у большинства стоит адблок - не думаю что там прям все окупается.

И опять же, изначально речь шла о зарплате отдельно взятого брата-переводчика из продакшн тимы. Именно он получает 125 за день своей работы. И я сомневаюсь, что бабки с рекламы твитча идут в карман этого переводчика. Скорее уж вилату, или Снегу, раз он их владелец.

ты не замечал что там не твичевская реклама а вшитая в трансляцию?

 

125 бачей в день = дохуя для обычного переводчика


Изменено пользователем Masla

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зыс ис трипл килл фо виихаа!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не могу понять, зачем тут кто-то до сих пор что-то пишет факеру. Это животное не ответило ни на одну неудобную реплику в адрес рухаба

Anarchu и Mesut понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

×
×
  • Создать...