Перейти к публикации
  • Сейчас на странице   Всего пользователей: 0   (0 пользователей, 0 гостей)

nameless

Английский язык

English, motherfucker  

1 553 пользователя проголосовало

У вас нет прав на голосование в этом опросе, или на просмотр результатов опроса. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для голосования в опросе.

Рекомендованные сообщения

:trollface: ну понимание языка мб бустанешь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
' timestamp='1466758892' post='18600819'] Вот еще часть его ответа: "Я считаю, что перевод с профессиональной точки зрения и надлежащим образом для понимания англоязычного человека, специалиста в этой области"

а ты его не можешь разьебать уволить? или как то наказать? зачем он тогда нужен если ты за ним все правишь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
' timestamp='1466758892' post='18600819'] Вот еще часть его ответа: "Я считаю, что перевод с профессиональной точки зрения и надлежащим образом для понимания англоязычного человека, специалиста в этой области"

а ты его не можешь разьебать уволить? или как то наказать? зачем он тогда нужен если ты за ним все правишь

я переводчик, а не манагер и уж тем более не руководитель, все что я могу сделать - это сообщить об этом вышестоящему человеку (что я и сделал), но этому фрилансеру ничего не будет, т.к. моя компания сейчас держится за каждого фрилансера и терять кого-то они не хотят.

 

Т_Т

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
' timestamp='1466973547' post='18618034']
' timestamp='1466758892' post='18600819'] Вот еще часть его ответа: "Я считаю, что перевод с профессиональной точки зрения и надлежащим образом для понимания англоязычного человека, специалиста в этой области"

а ты его не можешь разьебать уволить? или как то наказать? зачем он тогда нужен если ты за ним все правишь

я переводчик, а не манагер и уж тем более не руководитель, все что я могу сделать - это сообщить об этом вышестоящему человеку (что я и сделал), но этому фрилансеру ничего не будет, т.к. моя компания сейчас держится за каждого фрилансера и терять кого-то они не хотят.

 

Т_Т

а что мешает сменить компанию?


65881.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)
' timestamp='1466973547' post='18618034']
' timestamp='1466758892' post='18600819'] Вот еще часть его ответа: "Я считаю, что перевод с профессиональной точки зрения и надлежащим образом для понимания англоязычного человека, специалиста в этой области"

а ты его не можешь разьебать уволить? или как то наказать? зачем он тогда нужен если ты за ним все правишь

я переводчик, а не манагер и уж тем более не руководитель, все что я могу сделать - это сообщить об этом вышестоящему человеку (что я и сделал), но этому фрилансеру ничего не будет, т.к. моя компания сейчас держится за каждого фрилансера и терять кого-то они не хотят.

 

Т_Т

а что мешает сменить компанию?

 

 

я тут на хорошем счету и зп норм :spy:

 


Изменено пользователем [blindfold]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[media=]http://youtu.be/APddPGcMUqw[/media]

с енг сабами, думал сперва ру озвучку запилить(ее не сущствует), но концовка не понравилась поэтому нет


:guinsoo: >>>> :courier:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хух

наконец-то я встретил это

я прям чувствовал, что это должно быть в английском, но не знал у кого и как спросить

yiuX5td.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Two days can use "is" in this context, because you're considering it as a time period.

стало интересно, и нашел такое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Two days can use "is" in this context, because you're considering it as a time period.

стало интересно, и нашел такое.

 

это не только с time period, как я понимаю

вот бывают ситуации, когда ты называешь 2 предмета, но имеешь ввиду их как 1 целое

не могу сейчас пример привести хороший, но вот в таких ситуациях прямо очень хочется написать именно IS а не ARE

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

да замени X и Y слова на this и будет тебе смысл

 

This is nothing

 

p.s хуевый я пример привёл, но ведь это понятно итак


Изменено пользователем sikle

1. Играю на Чене, 9.2k ММР: https://www.twitch.tv/sikle
2. Группа ВК с анонсами и интересной инфой (нет): https://www.vk.com/sikleq

3. Ещё лучше - https://t.me/sikleqq

С августа 2022 рад быть частью Team Spirit в качестве аналитика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да замени X и Y слова на this и будет тебе смысл

 

This is nothing

 

p.s хуевый я пример привёл, но ведь это понятно итак

где карточки со словами то епта?

последняя 6 апреля была


65881.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вопрос по контрактам

я отчество не пишу при переводе на англ, т.е. там где реквизиты и подпись, отчество тоже убираем?

не Ivan V.V.

а просто Ivan V. тогда?

 

блять

в русском варианте фамилия же еще в начале в инициалах

 

в подписях и реквизитах тогда

Фамилия V. ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

1) V.V. Ivan - если уж хочешь писать так, то инициалы первые идут.

2) Я обычно пишу отчество, но если ты хочешь его опускать, то я видел варики типо Ivan V. Ivanov

 

или не пиши вообще Ivan Ivanov


Изменено пользователем [blindfold]
Kefa понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как индусы так хуево говорят?

у них же инглиш 2 язык в стране, хуй разберешь че сказал.

постоянно нужно переспрашивать, ибо их акцент просто пиздец, они даже не пытаются звучать как англичане

говорят с ошибками :avtorklif: :avtorklif: :avtorklif:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

как шотландцы так хуево говорят?

у них же инглиш 1 язык в стране, хуй разберешь че сказал.

постоянно нужно переспрашивать, ибо их акцент просто пиздец, они даже не пытаются звучать как англичане

говорят с ошибками :avtorklif: :avtorklif: :avtorklif:


Изменено пользователем iKrivetko
Kefa понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

почему в игре Super Mario Sunshine когда берешь солнце в конце (типо окончание уровня) пишется: SHINE GET

 

почему не GOT?

ну типо там is пропустим и хватит, зачем еще и форму глагола не менять

ааа, это как в mission complete

 

интересно


Изменено пользователем Kefa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мне кажется не так

в мишн комплит это просто mission is complete без is

 

а тут мне кажется это как сущесвительное тип

a shine get

 

как например дотку смотришь, и комментатор говорит "Kuro secures a Courier snipe" - ну или тип того


65881.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в другой игре они спамят в чат

WEAPON GET

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Восстановить форматирование

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Загрузка...

×
×
  • Создать...