Перейти к публикации
  • Сейчас на странице   Всего пользователей: 0   (0 пользователей, 0 гостей)

Droed

Общее обсуждение игр т.2

Рекомендованные сообщения

прошел тоже шв2.Эх, был бы сюжет интереснее и подлинее. Хорошая игра. На распродаже в стиме куплю  :buba:


 

Скрытый текст

 

[hide=Эффект зума]post-3-13227358722160.gif

 

 

Полетели в космос?

13340900999953.gif

 

 

 


 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а еще там хуев много 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как и ожидалось, перевод на уровне говна, приятного аппетита


userbar-53933.png

http://codepen.io/suez/ - they see me bydlocoding, they hatin.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нормальный перевод, че вы приебались 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

Мне очень нравится визуальный стиль, да и персонажи.

 

Уже жалею что забросил первую часть при выходе в самом начале.

 

 

ihx6YbG
tCbc9z2

 


Изменено пользователем 4liver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как и ожидалось, перевод на уровне говна, приятного аппетита

покажи шутки на английском

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже прошел и удалил.

В целом игра на 8, из минусов слишком малое количество локаций (~5 штук примерно) которые постоянно юзаются в мейн/сайдквестах. Ну и по части рпг системы тут тоже все простенько, им надо было сильно уменьшить количество говнолута, а то я как человек который не может сказать "нет" потратил несколько часов в итоге на разгребание всех этих гемов, 80% из которых является трешем. Ну и еще по мелочевке есть всякое, но на это похуй, ибо игра позволяет просто безостановочно бежать вперед и ебашить врагов, чего мне очень сильно не хватало от игр в последние годы.


userbar-53933.png

http://codepen.io/suez/ - they see me bydlocoding, they hatin.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тож не пойму что не так в переводе, озвучки-то нет (и слава богу) и можно сравнить то, что он говорит - и что пишут

иногда не совпадает, офк, но не критично


 

мой скучающий Тирион

:Tyrion.gif

 

 

 

грусть

giphy.gif

 

 

76561198159258939.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

есть такая вещь в переводе как адаптирование, англ шутки меняются на русские

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тонкий американский юмор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

Во первых то что кефа написал, во вторых русский мат всегда воспринимается по другому, особенно когда речь о переводе идет. Именно по-этому у нас дубляж почти всегда без мата, а всякая хуйня типа переводов гоблина является нишевой еботой (и слава богу). То что нормально звучит в английском со словечками fuck/dick, в русском (даже в очень точном переводе) может звучать (да и почти всегда звучит) излишне вульгарно и уебищно.

Я вот когда в россии работал вообще почти никогда не матерился в обычном общении с коллегами, только в неформальной обстановке позволял себе врубить дотера и говорить неприличные слова. Сейчас, работая с англоязычными коллегами, я постоянно спамлю fuck/shit и прочие слова в почти-что любых разговорах (включая general чат, митинги и так далее) и чувствую себя вообще прекрасно, ибо окрас у этих слов совершенно другой в английском, они больше воспринимаются как "хрень" вместо "хуйня". "Хрень" я вот при родителях всегда могу сказать, а вот "хуйня" точно нет.


Изменено пользователем suez
Kefa понравилось это

userbar-53933.png

http://codepen.io/suez/ - they see me bydlocoding, they hatin.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зато колеги твои себя не очень чуствуют, приходит жаба и начинает спамить хуи и дерьмо в корпоротивном чатике.

Очередняра понравилось это

ward написал 04.01.2022 в 02:54:

Hades для стада долбоебичей которые прокликивали Дэш и думали ебать они в артхаузнвй рогалик играют, не такие как все.

mazt3r написал 20.09.2019 в 11:27:

ласт оф ас - хуета для лисят и прочих мальчиков с вагиной между ног.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Польский шутер оказался польским шутером, вот это твист

DiMyRG и GoldRobot понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зато колеги твои себя не очень чуствуют, приходит жаба и начинает спамить хуи и дерьмо в корпоротивном чатике.

Говна въеби умник. Я всегда подстраиваюсь под коллектив, то есть я спамлю лишь то что спамят все остальные. Хотя щас бы на пд с каким-то рандомом работу обсуждать, ух


userbar-53933.png

http://codepen.io/suez/ - they see me bydlocoding, they hatin.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Суез делает квадрокилл (знающие поймут) rL2vE.png


 

Элли

8628bd7fed.jpg

 

 

 

<3

emdLR.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во первых то что кефа написал, во вторых русский мат всегда воспринимается по другому, особенно когда речь о переводе идет. Именно по-этому у нас дубляж почти всегда без мата, а всякая хуйня типа переводов гоблина является нишевой еботой (и слава богу). То что нормально звучит в английском со словечками fuck/dick, в русском (даже в очень точном переводе) может звучать (да и почти всегда звучит) излишне вульгарно и уебищно.

Я вот когда в россии работал вообще почти никогда не матерился в обычном общении с коллегами, только в неформальной обстановке позволял себе врубить дотера и говорить неприличные слова. Сейчас, работая с англоязычными коллегами, я постоянно спамлю fuck/shit и прочие слова в почти-что любых разговорах (включая general чат, митинги и так далее) и чувствую себя вообще прекрасно, ибо окрас у этих слов совершенно другой в английском, они больше воспринимаются как "хрень" вместо "хуйня". "Хрень" я вот при родителях всегда могу сказать, а вот "хуйня" точно нет.

То есть будет не уебищно звучать в дубляже, когда например война, солдату отрывает ногу, а он такой кричит:"Вот черт, у меня ноги нет! Как же мне плохо!" Мат в дубляже тоже должен быть, но там где он реально подходит. Например в критических ситуациях.

P.S. А вообще иди нахуй, ебач


 

Жиза для любопытных

Чекнул = пидор

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Яровая_наместе

где топик игры темный воен 2?

и где форза

для нищих вроде меня там вроде рабочая пиратка лежит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

98%, вечером закончу

Прочитал чо выше писал поцан, пиздос там предъявы конечно, звание критика выдайте ему сразу плз

Особенно порадовало недовольство смехуечками, я хз каким надо быть отбитым чтобы не угарать с этих диалогов, хотя не удивлюсь если окажется что чел играет с русиком и не умеет в ингриш

Чекнул его стим профайл, 7к часов в доте, ясно понятно, жалею что вообще о нем что-то писал

Лучшие традиции дума и дюка в плане то что веселый мясной шутер, шуточки аля дюк, правда тут еще припилен бордерлендс-лайт, но он очееень лайт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

×
×
  • Создать...