mirorz #16601 16 октября 2016 прошел тоже шв2.Эх, был бы сюжет интереснее и подлинее. Хорошая игра. На распродаже в стиме куплю Скрытый текст [hide=Эффект зума] Полетели в космос? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
suez #16603 16 октября 2016 Как и ожидалось, перевод на уровне говна, приятного аппетита http://codepen.io/suez/ - they see me bydlocoding, they hatin. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Kefa #16604 16 октября 2016 нормальный перевод, че вы приебались Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
4liver #16605 16 октября 2016 (изменено) Мне очень нравится визуальный стиль, да и персонажи. Уже жалею что забросил первую часть при выходе в самом начале. Изменено 16 октября 2016 пользователем 4liver Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Jaredok #16606 16 октября 2016 Как и ожидалось, перевод на уровне говна, приятного аппетитапокажи шутки на английском Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
suez #16607 16 октября 2016 Я уже прошел и удалил.В целом игра на 8, из минусов слишком малое количество локаций (~5 штук примерно) которые постоянно юзаются в мейн/сайдквестах. Ну и по части рпг системы тут тоже все простенько, им надо было сильно уменьшить количество говнолута, а то я как человек который не может сказать "нет" потратил несколько часов в итоге на разгребание всех этих гемов, 80% из которых является трешем. Ну и еще по мелочевке есть всякое, но на это похуй, ибо игра позволяет просто безостановочно бежать вперед и ебашить врагов, чего мне очень сильно не хватало от игр в последние годы. http://codepen.io/suez/ - they see me bydlocoding, they hatin. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
PUppee #16608 16 октября 2016 тож не пойму что не так в переводе, озвучки-то нет (и слава богу) и можно сравнить то, что он говорит - и что пишутиногда не совпадает, офк, но не критично мой скучающий Тирион: грусть Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Kefa #16609 16 октября 2016 есть такая вещь в переводе как адаптирование, англ шутки меняются на русские Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
suez #16611 16 октября 2016 (изменено) Во первых то что кефа написал, во вторых русский мат всегда воспринимается по другому, особенно когда речь о переводе идет. Именно по-этому у нас дубляж почти всегда без мата, а всякая хуйня типа переводов гоблина является нишевой еботой (и слава богу). То что нормально звучит в английском со словечками fuck/dick, в русском (даже в очень точном переводе) может звучать (да и почти всегда звучит) излишне вульгарно и уебищно.Я вот когда в россии работал вообще почти никогда не матерился в обычном общении с коллегами, только в неформальной обстановке позволял себе врубить дотера и говорить неприличные слова. Сейчас, работая с англоязычными коллегами, я постоянно спамлю fuck/shit и прочие слова в почти-что любых разговорах (включая general чат, митинги и так далее) и чувствую себя вообще прекрасно, ибо окрас у этих слов совершенно другой в английском, они больше воспринимаются как "хрень" вместо "хуйня". "Хрень" я вот при родителях всегда могу сказать, а вот "хуйня" точно нет. Изменено 16 октября 2016 пользователем suez Kefa понравилось это http://codepen.io/suez/ - they see me bydlocoding, they hatin. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
GoldRobot #16612 16 октября 2016 Зато колеги твои себя не очень чуствуют, приходит жаба и начинает спамить хуи и дерьмо в корпоротивном чатике. Очередняра понравилось это ward написал 04.01.2022 в 02:54: Hades для стада долбоебичей которые прокликивали Дэш и думали ебать они в артхаузнвй рогалик играют, не такие как все. mazt3r написал 20.09.2019 в 11:27: ласт оф ас - хуета для лисят и прочих мальчиков с вагиной между ног. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Defog #16613 16 октября 2016 Польский шутер оказался польским шутером, вот это твист DiMyRG и GoldRobot понравилось это Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
suez #16614 16 октября 2016 Зато колеги твои себя не очень чуствуют, приходит жаба и начинает спамить хуи и дерьмо в корпоротивном чатике.Говна въеби умник. Я всегда подстраиваюсь под коллектив, то есть я спамлю лишь то что спамят все остальные. Хотя щас бы на пд с каким-то рандомом работу обсуждать, ух http://codepen.io/suez/ - they see me bydlocoding, they hatin. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Gish #16615 16 октября 2016 Суез делает квадрокилл (знающие поймут) Элли <3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Zellar #16616 16 октября 2016 Во первых то что кефа написал, во вторых русский мат всегда воспринимается по другому, особенно когда речь о переводе идет. Именно по-этому у нас дубляж почти всегда без мата, а всякая хуйня типа переводов гоблина является нишевой еботой (и слава богу). То что нормально звучит в английском со словечками fuck/dick, в русском (даже в очень точном переводе) может звучать (да и почти всегда звучит) излишне вульгарно и уебищно.Я вот когда в россии работал вообще почти никогда не матерился в обычном общении с коллегами, только в неформальной обстановке позволял себе врубить дотера и говорить неприличные слова. Сейчас, работая с англоязычными коллегами, я постоянно спамлю fuck/shit и прочие слова в почти-что любых разговорах (включая general чат, митинги и так далее) и чувствую себя вообще прекрасно, ибо окрас у этих слов совершенно другой в английском, они больше воспринимаются как "хрень" вместо "хуйня". "Хрень" я вот при родителях всегда могу сказать, а вот "хуйня" точно нет.То есть будет не уебищно звучать в дубляже, когда например война, солдату отрывает ногу, а он такой кричит:"Вот черт, у меня ноги нет! Как же мне плохо!" Мат в дубляже тоже должен быть, но там где он реально подходит. Например в критических ситуациях.P.S. А вообще иди нахуй, ебач Жиза для любопытныхЧекнул = пидор Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Diego #16617 16 октября 2016 (изменено) увидел в лидерах продаж, чекнул, а это оказывается русское ммо http://store.steampowered.com/app/389040/ Изменено 16 октября 2016 пользователем Diego Darmarius и GoldRobot понравилось это Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
RandomRepick #16618 16 октября 2016 https://pbs.twimg.com/media/Cu6ddyuWAAAUWxP.jpg Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость Яровая_наместе #16619 17 октября 2016 где топик игры темный воен 2?и где форзадля нищих вроде меня там вроде рабочая пиратка лежит Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
BoDun #16620 17 октября 2016 98%, вечером закончуПрочитал чо выше писал поцан, пиздос там предъявы конечно, звание критика выдайте ему сразу плзОсобенно порадовало недовольство смехуечками, я хз каким надо быть отбитым чтобы не угарать с этих диалогов, хотя не удивлюсь если окажется что чел играет с русиком и не умеет в ингришЧекнул его стим профайл, 7к часов в доте, ясно понятно, жалею что вообще о нем что-то писалЛучшие традиции дума и дюка в плане то что веселый мясной шутер, шуточки аля дюк, правда тут еще припилен бордерлендс-лайт, но он очееень лайт Поделиться сообщением Ссылка на сообщение