-
Сообщений
23 566 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
1 -
Время онлайн
248д 8ч 49м 10с
Статус
-
Гайс, как перевести "I never made a difference here but maybe my children can." ? Речь про город или школу.
- Показать предыдущий комментарий ещё 4
-
В русском очень кривой перевод make a difference потому что на английском это намного более эмоциональное выражение, типо ты с благородной целью что то изменить. Я не смог здесь ничего изменить, но может быть мои дети смогут. Но лучше эту фразу контекстно адаптировать под то что он не смог поменять, парой предложений даже.
-
chelodoi_molovek понравилось это
-
Я обосрался, но, надеюсь, что мой пездюк не наложит кучу рядом
-
Captain liquid squid, FransisDrake и phosphorique понравилось это