FeelYourDestiny #8241 1 ноября 2019 благодаря ограничению в 1 год на поиск постов их стало сложно искать Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
DomikTS- #8242 1 ноября 2019 ну в принципе я в личку ему отписал, думаю там пообщаемся. попросил 80-90, думаю для экскурсионного тура на год-полтора будет вполне достаточно, а там переобсужу) Найди себе дело по душе и ты не будешь работать ни одного дня в своей жизни Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Rooster #8243 1 ноября 2019 Попросил денег у Суэза на поездку в Сингапур? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
DomikTS- #8244 1 ноября 2019 Попросил денег у Суэза на поездку в Сингапур? та пока за свои =) но с теми ценами я думаю "своих" на долго не хватит) Найди себе дело по душе и ты не будешь работать ни одного дня в своей жизни Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
kez #8245 1 ноября 2019 За 720 часов можно на стронг джуна любой яп задрочить. можно за 1 час, по заверениям уебана на Хауди Хо DomikTS- понравилось это Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
0x0x #8246 1 ноября 2019 (изменено) Какой способ и софт использовать для синхронизации двух БД? Дело такое: есть один сервер на котором работает сервис, он постоянно пишет/читает с бд, нужно сделать так чтобы все изменения писались в бд на другой резервный сервер и при этом в случае падения главного сервера я мог запустить сервис на резервном и он продолжил бы работу. а, бд - postgresql Изменено 1 ноября 2019 пользователем 0x0x Начальник федеральной службы по контролю за оборотом мемов на продоте Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
E1azor #8247 1 ноября 2019 чё как дела всё хорошо у вас? а то давно не заглядывалкак интерфейсики, экзамплы кодятся? рассказывайтебуквы все уже посчитали? всё что пишу -- шизофренический бред Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
DomikTS- #8248 1 ноября 2019 (изменено) Здорова босяки,крч хочу с пользой след 5 месяцев провести,знакомые челобасы накинули идею про SDET automation qa. 6 месяцев курс , 30 часов в неделю примерно обучения. 8к стоит. ,обещают на 80-140к посадить путём наебалова за опыт.Типа добавляют 6 лет в гугле работал итд. Из реальных,человек 10 найдется кто устроился экросс юс и их не выпиздили по сей день.Для меня это просто возможный способ лутать изи мани ,во время основной деятельности.Присесть на сорок часов в неделю за полтораху после таксов звучит нехуйно.какие подводные,где наебалово,или реально можно за 6 месяцев освоить базовую джаву и софт под автоматизацию что в hr не чекнут что ты 2к лс,пидарас через месяцок.сорян за тавтологию,просто чекнуть у спецов решил.с меня лайк на авуf[f[f[ff[f[f[, в такой голос. я знаю лично этих "лекторов", я лично им 2 года назад показывал как работает dev tools и charles. и я точно тебе скажу - этот курс полная хуйня и то что они обещают полная хуйня)))) но ты пробуй, изи мани Изменено 1 ноября 2019 пользователем DomikTS- ***INTERSTELLAR*** понравилось это Найди себе дело по душе и ты не будешь работать ни одного дня в своей жизни Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
E1azor #8249 1 ноября 2019 ёбаный русский мир нихуя не пишет вся годнота только на английском придётся очко распечатывать чтобы книжку прочитать а она ой как хороша ммм смачная но на английском а гугл переводчиком не оч. удобно так что хуй знает придётся читать потихой, пожелайте мне удачи спасибо а кстате есть какойнить переводчик чтобы удобно было переводить книжку налету и не заниматься копипастингом в гугл транслейт? 6 месяцев курс , 30 часов в неделю примерно обучения 6*4*30 =500 часов - даже если бы ты был гением и у тебя бы не было препятствия перед прошариванием всей хуйни в виде этих курсов, даже тогда шансы не большие чему-то существенно научиться меньше чем за килочас, вон у хиры спроси сколько он учился чтобы экзамплы перекомпилировать он точнее расскажета тебе только на работку 200к надо тогда запросто но лучше соло учись если не идиот, быстрее будет, если идиот лучше на курсы (так как похуй, а им кушац на чтото надор) всё что пишу -- шизофренический бред Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Kant #8250 1 ноября 2019 Какой способ и софт использовать для синхронизации двух БД? Дело такое: есть один сервер на котором работает сервис, он постоянно пишет/читает с бд, нужно сделать так чтобы все изменения писались в бд на другой резервный сервер и при этом в случае падения главного сервера я мог запустить сервис на резервном и он продолжил бы работу. а, бд - postgresqlhttps://prudnitskiy.pro/2018/01/05/pgsql-replica/ ну и вообще любая инфа про master slave replication Торжество разума в том, чтобы уживаться с теми, у кого этого разума нет. Вольтер.Чтобы хорошо высыпаться, нужно спать 8 часов в день. И еще столько же ночью. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
kms.UFO #8251 1 ноября 2019 ёбаный русский мир нихуя не пишет вся годнота только на английском придётся очко распечатывать чтобы книжку прочитать а она ой как хороша ммм смачная но на английском а гугл переводчиком не оч. удобно так что хуй знает придётся читать потихой, пожелайте мне удачи спасибо а кстате есть какойнить переводчик чтобы удобно было переводить книжку налету и не заниматься копипастингом в гугл транслейт? ты че рофлишьтам простейший английский почти везде Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
DomikTS- #8252 1 ноября 2019 ну надо понимать, что за 6 месяцев ты станешь джун тест автомейшном(это не sdet, вряд ли они сами знают что такое sdet) и рассчитывать можешь на jun зп в той локации, где ты будешь находиться Найди себе дело по душе и ты не будешь работать ни одного дня в своей жизни Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
FeelYourDestiny #8253 1 ноября 2019 ёбаный русский мир нихуя не пишет вся годнота только на английском придётся очко распечатывать чтобы книжку прочитать а она ой как хороша ммм смачная но на английском а гугл переводчиком не оч. удобно так что хуй знает придётся читать потихой, пожелайте мне удачи спасибо а кстате есть какойнить переводчик чтобы удобно было переводить книжку налету и не заниматься копипастингом в гугл транслейт? вижу что ты еще даже буквы не выучил Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
E1azor #8254 1 ноября 2019 там простейший английский почти везде так то да но мне б какуюнить прогу чтобы помогала типа навёл и сразу перевод и чтобы нормальный а не хуйнювот например этоwhere ei are unit base vectors for the current time, t, and again summation conventionis used. As much as possible we adopt the notation that uppercase letters and indicesrefer to quantities defined in the reference configuration and lowercase letters andindices to quantities defined in the current deformed configuration. Exceptions occurwhen quantities are related to both the reference and the current configurations. Inour discussion, common origins and directions of the reference and current coordi-nates are used for simplicity. Furthermore, in a Cartesian system base vectors do notchange with position and all derivations may be made using components of tensorswritten in indicial form. Final equations are written in matrix form using standardtransformations described in Chapter 2 (see also Appendix C of Ref. [1]). во первых чтобы гугл переводчик перевёл нормально нужно убрать переносы плюс чтобы лексика была нормальная типа чтобы quantities переводились как величины блять а не количества нахуй, derivations \то не диривации а производные, indicial form это индексная запись а не условная форма блять и так далее, нахуя мне задумываться когда читаю? ии на дворе и где переводчики нормальные, есть такие?150-я страница и я уже заебался. Ну хотя бы есть проги которые убирают переносы и скармливают гугл переводчику распознанный текст из pdf и чтобы ещё страницы нумеровались?? всё что пишу -- шизофренический бред Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
FeelYourDestiny #8255 1 ноября 2019 (изменено) там простейший английский почти везде так то да но мне б какуюнить прогу чтобы помогала типа навёл и сразу перевод и чтобы нормальный а не хуйнювот например этоwhere ei are unit base vectors for the current time, t, and again summation conventionis used. As much as possible we adopt the notation that uppercase letters and indicesrefer to quantities defined in the reference configuration and lowercase letters andindices to quantities defined in the current deformed configuration. Exceptions occurwhen quantities are related to both the reference and the current configurations. Inour discussion, common origins and directions of the reference and current coordi-nates are used for simplicity. Furthermore, in a Cartesian system base vectors do notchange with position and all derivations may be made using components of tensorswritten in indicial form. Final equations are written in matrix form using standardtransformations described in Chapter 2 (see also Appendix C of Ref. [1]). во первых чтобы гугл переводчик перевёл нормально нужно убрать переносы плюс чтобы лексика была нормальная типа чтобы quantities переводились как величины блять а не количества нахуй, derivations \то не диривации а производные, indicial form это индексная запись а не условная форма блять и так далее, нахуя мне задумываться когда читаю? ии на дворе и где переводчики нормальные, есть такие? @] ебучего блядыча невозможно засумонить Изменено 1 ноября 2019 пользователем FeelYourDestiny Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
kms.UFO #8256 1 ноября 2019 (изменено) https://www.deepl.com/translatorпереводи слова\выражения по отдельности а не весь текст и по контексту вставляй ихиначе так и будешь с переводчиком хуярить всю жизнь Изменено 1 ноября 2019 пользователем kms.UFO E1azor понравилось это Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
E1azor #8257 1 ноября 2019 https://www.deepl.com/translator эта хуйня только вордовские файлы жрёт чисто пахомный сайт всё что пишу -- шизофренический бред Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
JuJeu #8258 1 ноября 2019 Животное, хотел бы я почитать кусок твоей диссертации и посмотреть на твой код. Ты там ссылаешь на работы русских челов из 80-х?)))) Saying that Java is nice because it works on all OS's is like saying that anal sex is nice because it works on all genders. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
kms.UFO #8259 1 ноября 2019 (изменено) те ни один переводчик не переведет нормально техническую литературу полностьютолько ты сам Изменено 1 ноября 2019 пользователем kms.UFO Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
[blindfold] #8260 1 ноября 2019 там простейший английский почти везде так то да но мне б какуюнить прогу чтобы помогала типа навёл и сразу перевод и чтобы нормальный а не хуйнювот например этоwhere ei are unit base vectors for the current time, t, and again summation conventionis used. As much as possible we adopt the notation that uppercase letters and indicesrefer to quantities defined in the reference configuration and lowercase letters andindices to quantities defined in the current deformed configuration. Exceptions occurwhen quantities are related to both the reference and the current configurations. Inour discussion, common origins and directions of the reference and current coordi-nates are used for simplicity. Furthermore, in a Cartesian system base vectors do notchange with position and all derivations may be made using components of tensorswritten in indicial form. Final equations are written in matrix form using standardtransformations described in Chapter 2 (see also Appendix C of Ref. [1]). во первых чтобы гугл переводчик перевёл нормально нужно убрать переносы плюс чтобы лексика была нормальная типа чтобы quantities переводились как величины блять а не количества нахуй, derivations \то не диривации а производные, indicial form это индексная запись а не условная форма блять и так далее, нахуя мне задумываться когда читаю? ии на дворе и где переводчики нормальные, есть такие? @] ебучего блядыча невозможно засумонить 4 саммона от тебя пришло я саммонюсь как все, просто у меня ник не выделяется как у других А по сабжу, да я в этой теме сам как гуггл переводчик нахуй. Никогда такое не переводил и надеюсь не буду honkler Поделиться сообщением Ссылка на сообщение