Перейти к публикации
  • Сейчас на странице   Всего пользователей: 1   (0 пользователей, 1 гость)

nameless

Английский язык

English, motherfucker  

1 553 пользователя проголосовало

У вас нет прав на голосование в этом опросе, или на просмотр результатов опроса. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для голосования в опросе.

Рекомендованные сообщения

Английский - это дефолт язык. 
С одной стороны на него\с него часто что-то нужно переводить. С другой стороны на мой взгляд стыдно сейчас человеку моложе 30 не знать английский на достаточном уровне, поэтому и переводчиков тоже много.

Соответственно нужно либо уметь в английский очень хорошо, имея при этом какие-то специфические знания  и умения (узкоспециальные технические знания, синхрон, литературный перевод), либо уметь кроме английского во что-то ещё, желательно во что-то на что есть платежеспособный спрос с одной стороны, но нет большого предложения с другой. 
Хороший выбор китайский, но сложный. Как вариант арабский - всяких деловых делюг с участием арабов сейчас немало, а народу кто на арабском говорит мало. Плюс коран сможешь в оригинале читать, мало ли пригодится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводчиков английского действительно много, но только сколько из них реально хорошие мм?

 

китайский сложный, а арабский думаешь легкий что ли?

Kefa понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сложно сказать. Китайский я не пробовал учить, арабский начинал ради интереса, на уровне "привет-пока" и там в магазине объясниться, такси заказать. Тоже сложный, конечно, но как я понимаю общий консенсус в том, что арабский чуть попроще. 

По шкале FSI для англоговорящих китайский с арабским в одной группе сложности, но там как минимум письменность проще, хотя тоже конечно пока с тем, что у каждой буквы 4 варианта написания разберешься голову сломаешь. 

Что до реально хороших переводчиков. Реально хороших мало, много неплохих. Но для большинства задач неплохого переводчика достаточно. Там же написано выше, что если уж специализироваться на английском - то заниматься тем, что требует действительно серьезных навыков. Т.е. синхрон и литературный перевод. Но никто не будет, например, для сопровождения делегации какого-нибудь венгерского подшипникового завода искать прям синихрониста с опытом перевода встреч большой восьмерки. Или, чтобы перевести на русский какую-нибудь техническую документацию к новому пылесосу искать нового Маршака.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)
С другой стороны на мой взгляд стыдно сейчас человеку моложе 30 не знать английский на достаточном уровне, поэтому и переводчиков тоже много.

 

от куда вы это берете? вот много людей в вашей окружении, которые знают английском на "достаточном уровне". Хотя, что значит "Достаточный уровень"? Для перевода "достаточно" не будет достаточно. У меня в группе после 4 лет обучения у большинства не было достаточного уровня, а это люди которых по сути кроме английским ничем другим и не нагружали особо. А как у других людей, которые получают другие образования? Прям вижу как какие-то медики сидят и учат английский помимо 24\7 учебки своих штук.

 

С английского на русский перевести смогут больше людей офк, если это адекватные тексты, благодаря гуглу и словарям, а вот когда на англ пытаются таким образом переводить - то чаще всего жопень начинается. 


Изменено пользователем Kefa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

С другой стороны на мой взгляд стыдно сейчас человеку моложе 30 не знать английский на достаточном уровне, поэтому и переводчиков тоже много.

 

от куда вы это берете? вот много людей в вашей окружении, которые знают английском на "достаточном уровне". Хотя, что значит "Достаточный уровень"? Для перевода "достаточно" не будет достаточно. У меня в группе после 4 лет обучения у большинства не было достаточного уровня, а это люди которых по сути кроме английским ничем другим и не нагружали особо. А как у других людей, которые получают другие образования? Прям вижу как какие-то медики сидят и учат английский помимо 24\7 учебки своих штук.

 

С английского на русский перевести смогут больше людей офк, если это адекватные тексты, благодаря гуглу и словарям, а вот когда на англ пытаются таким образом переводить - то чаще всего жопень начинается. 

 

Нормальный молодой медик сейчас знает английский на достаточном уровне, чтобы как минимум иметь возможность читать профессиональную литературу на английском языке, иначе ему будет трудно поддерживать свой профессиональный уровень. 

 

И это медик, при том, что обучение у них, пожалуй, самое сложное среди всех профессий. 

 

Про всяких экономистов\юристов я уже не говорю. Достаточный уровень - это хотя бы B2 уровень FCE, хотя, конечно, лучше хотя бы CAE, он если мне память не изменяет, уровню C1 соответствует. 

Ну и не стоять на месте, а использовать свои знания и держать язык на уровне, развивать словарный запас и т.д. 

 

Ещё раз, для действительно сложных переводов с нюансами, вроде литературных переводов, когда нужно перевести не только смысл, но и следить за языковыми нюансами, за стилем использованным автором и т.д. нужен профессионал, ещё и желательно с опытом. Для синхрона, особенно уровня каких-нибудь официальных делегаций - нужен большой профессионал и тоже желательно с опытом. 

 

Для повседневной деятельности какой-нибудь компании средней руки это нафиг не нужно, разве что для понту. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ты из какой страны, что у тебя все молодые медики повально могут читать проф. мед. литературу на английском?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ты из какой страны, что у тебя все молодые медики повально могут читать проф. мед. литературу на английском?

Я же не писал, что "сейчас все знают английский охуительно", я писал, что стыдно сейчас его не знать, если ты моложе 30. 

Понятно есть масса людей, которые вообще ни бельмеса по-английски не понимают. Я причем таких людей встречал даже на неплохих должностях в крупных компаниях наших. Но это стыдоба же.

 

Но, кстати, из тех молодых медиков, что я знаю лично большинство по-английски понимают, как раз-таки потому что заказывают себе журналы всякие по своей тематике обычно.

burglar понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hi everybody, it's been a long time coming :avtoradolf:
Now fortunately I'm able to text :palevojein:

Fergon понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не прикидывайся русня


Это сообщение скрыто, поскольку вы игнорируете сообщения от Dons. Все равно смотреть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пассингбай слишком критично думает. Английский не обязателен чтобы нормально существовать, если ты только в европу сша не собираешься. А есть многие кто никуда не собирается. Даже в страны в снг.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

первая ссылка и сразу успех

Unlike most others go "jew jew"


Скрытый текст

 

OMGVERYLONGNAME написал 08.06.2018 в 12:50:
потому что ты не игрок, ты мразь на любой роли
ZombBomb написал 05.12.2018 в 19:27:
лол
Fint написал 19.07.2019 в 15:49:
Ок, я ошибся

 

 

NaniQue- написал 30.07.2019 в 10:37:
висп вроде норм игрок

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(изменено)

Андрей, если ты ответил мне, то я не поняла еще больше...

первая ссылка и сразу успех

 

German trains... (self.sickipedia)[/size]

submitted

3 days ago

by wigglinginmybriefs

Unlike most others go "jew jew"

 

 


Изменено пользователем burglar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поорунькал чот

 

 

Похоже на северный говор


Сердце можно лечить только сердцем.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Андрей :lol:

так меня называют ирл


Скрытый текст

 

OMGVERYLONGNAME написал 08.06.2018 в 12:50:
потому что ты не игрок, ты мразь на любой роли
ZombBomb написал 05.12.2018 в 19:27:
лол
Fint написал 19.07.2019 в 15:49:
Ок, я ошибся

 

 

NaniQue- написал 30.07.2019 в 10:37:
висп вроде норм игрок

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Восстановить форматирование

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Загрузка...

×
×
  • Создать...