Matthew_Hetfield #2282 20 ноября 2019 23 февраля... Boy oh boy, это ж уже-уже Цитата https://www.youtube.com/watch?v=NoFuzWgqnxY"Бессмысленные высказывания нужно высмеивать.Прежде чем за дело может взяться ум, мысль необходимо чётко сформулировать;" © Томас Джефферсон Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
NeGa123 #2283 20 ноября 2019 заебись хотя я половину забыл за время ожидания Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Helloholdfast #2284 21 ноября 2019 лучший драматический сериал в истории !!!! Цитата ВМАЗАЛСЯ - ПРИСЯДЬлегендарный поц Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
AXEcap #2285 23 ноября 2019 Какой бюджет у 2-3 сезонов ? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Antosha #2286 23 ноября 2019 бесплатное кофе в старбакс Able понравилось это Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
lceFrog #2287 2 декабря 2019 Uncleeee, Roki, r0cygapcmBo и 2 другим понравилось это Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Able #2288 3 января 2020 Как раз на мужской праздник, каеф Полтора месяца правда ещё терпеть Цитата Лучший в мире Лучший в миде Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
NeGa123 #2289 3 января 2020 потом еще перевод же ждать пару дней кстати они сразу весь сезон выпустят или по 1 серии, кто шарит? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Antosha #2291 3 января 2020 Перевод Able и ChOMy понравилось это Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
NeGa123 #2292 3 января 2020 ну можешь смотреть на англ и не понимать 50% всяких локальных оборотов, зато без перевода чтобы потом на продоте сообщить об этом Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
S_R #2293 3 января 2020 NeGa123 написал 1 час назад: и не понимать 50% всяких локальных оборотов Не все знают английский так,как ты, многие не поймут максимум процентов 10, а что не поймут-загуглят и поймут потом. И да, даже такой просмотр с прерываниями на гугл-лучше, чем слушать фантазии на тему "правильного перевода" каких-то бездарей из т.н. "студий озвучек". Бтв, за пару дней перевода, как думаешь, какого качества продукт тебе навернут,чтобы ты его пожрал? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
NeGa123 #2294 3 января 2020 ну у меня англ на среднем уровне, но я не могу понимать около половины из-за того что не интегрирован в ангоговорящую среду и соответственно не знаю большинство локальных афоризмов, крылатых фраз, сленга и тд. Плюс не очень комфортно 40 мин подряд вслушиваться в неродной язык по несколько раз чтобы ничего не упустить. Но если у вас нет таких проблем и это не простой тухлый пиздеж и позерство, то молодцы, конечно DELCpride понравилось это Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Reality #2295 3 января 2020 Ну че там в некст сезоне Крэнстона подрубят хоть Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
S_R #2296 3 января 2020 NeGa123 написал 2 часа назад: ну у меня англ на среднем уровне, но я не могу понимать около половины из-за того что не интегрирован в ангоговорящую среду и соответственно не знаю большинство локальных афоризмов, крылатых фраз, сленга и тд. Плюс не очень комфортно 40 мин подряд вслушиваться в неродной язык по несколько раз чтобы ничего не упустить. Но если у вас нет таких проблем и это не простой тухлый пиздеж и позерство, то молодцы, конечно Ну тебе надо смотреть такие сериалы хотя бы чтобы знать,как разговаривают люди реальные, если нет доступа к живому общению. Понятное дело,если тебе хороший английский не нужен для работы или для себя то можно не заморачиваться в принципе и не повышать уровень,тут каждый делает,как хочет. Я прожил в штатах около полутора лет и в работе постоянно юзаю английский,так что сериал мне понимать несложно,но и то, изредка некоторые специфические шуткиСола и юридическую терминологию я смотрел иногда с субтитрами, чтобы точно удостовериться,что правильно понимаю, т.к. мне и на русском языке возможно сложно было бы сразу понять, о чем речь,т.к. я не юрист. В любом случае даже со средним англ лучше врубить субтитры и где надо гуглить и получать удовольствие от игры Боба Оденкерка, чем слушать наших дебилов из студий озвучек. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
IHopeYouDie #2297 5 января 2020 Добавьте в данный диалог любителя субтитров, а то как то не аутентично. Цитата Rus|Verm написал 02.09.2013 в 04:33: темные сущности очень изворотливы Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
NeGa123 #2298 5 января 2020 Ну и на самом деле я же не предлагаю смотреть всякие помойные куколд филмс озвучки, которые в первый день все переводят с каким-то всратым голосом и рекламой 1хбет в первые 40 сек. У лостфилм и ньюстудио вроде довольно сносно, я не чувствую что они прям что-то выдумывают и сильно расходятся с оригиналом. Базару 0 что полезнее смотреть с сабами потому что язык лучше учится, но я в данный момент не придерживаюсь таких целей Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
mr.flip-flop #2299 10 января 2020 IHopeYouDie написал 05.01.2020 в 16:00: Добавьте в данный диалог любителя субтитров, а то как то не аутентично. вы че сериалы в русс озвучке смотрите? есть же оригинальная дорожка и субтитры вы че лохи что ли? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Able #2300 16 января 2020 Интересно что станет с начо и ким, на остальных пох (кроме майка конечно) Цитата Лучший в мире Лучший в миде Поделиться сообщением Ссылка на сообщение