Chubaker #4521 25 августа 2018 @@_Ace ты ещё там тусишь? Я только через охрану прорвался Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
4ce #4522 25 августа 2018 Я галочку мучуНахуя? Тем более в мертвой сети Всм нахуя? Писюн больше будет. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
_Ace #4523 25 августа 2018 @@_Ace ты ещё там тусишь? Я только через охрану прорвалсяНе, я съебал давно. Ворк. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
LightSight #4524 25 августа 2018 и что ты высрал?OriginEarly 17th century (denoting armour or a shield, especially that of a god): via Latin from Greek aigis ‘shield of Zeus’.Это именно латинская адаптация греческого слова.В то время как по-гречески это звучит именно как игидос, а не эйджис.И причём здесь это вообще.Каким образом "перевод" одного иностранного слово на другое такое же иностранное слово каким-то образом изменяет ситуацию для стороннего человека?Это два варианта произношения одного и того же слова.Тот самый случай, когда попытался сделать умный вид, но в итоге насерил в штанишки. А это ты почему from Greek aigis не выделил? И это: Ancient Greek: αἰγίς aigis ? Игидос, блять Omegalul Etymology[edit]Uncertain, but probably from αἴξ (aíx, “goat”), as in a goat-skin shield. Has also been connected to ἀΐσσω (aḯssō, “to move violently”) and Sanskrit एजति (éjati, “to tremble, shake”). Pronunciation[edit]more ▼ IPA(key): /ai̯.ɡís/ → /ɛˈɣis/ → /eˈʝis/ Noun[edit]αἰγῐ́ς • (aigís) f (genitive αἰγῐ́δος); third declension Пиздец, долбоёбы просто необразованными детками, которые AEGIS в доте читали как АЕГИС и из-за своей неграмотности считают, что это верно, ВЕДЬ ТИПА С ДЕСТВА ТАК ГОВОРИЛ, ПРИВЫК Может ты ещё Чаос Кнайт говоришь, селюк? OmegalulКаспер постоянно хуйню всякую говорит, но доебаться до эгиды Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
O5Dota #4525 25 августа 2018 (изменено) и что ты высрал? Origin Early 17th century (denoting armour or a shield, especially that of a god): via Latin from Greek aigis ‘shield of Zeus’. Это именно латинская адаптация греческого слова. В то время как по-гречески это звучит именно как игидос, а не эйджис. И причём здесь это вообще. Каким образом "перевод" одного иностранного слово на другое такое же иностранное слово каким-то образом изменяет ситуацию для стороннего человека? Это два варианта произношения одного и того же слова. Тот самый случай, когда попытался сделать умный вид, но в итоге насерил в штанишки. А это ты почему from Greek aigis не выделил? И это: Ancient Greek: αἰγίς aigis ? Игидос, блять omegalul Etymology[edit] Uncertain, but probably from αἴξ (aíx, “goat”), as in a goat-skin shield. Has also been connected to ἀΐσσω (aḯssō, “to move violently”) and Sanskrit एजति[/size] (éjati, “to tremble, shake”). Pronunciation[edit] more ▼IPA(key): /ai̯.ɡís/[/size] → /ɛˈɣis/[/size] → /eˈʝis/[/size]Noun[edit] αἰγῐ́ς • (aigís) f (genitive αἰγῐ́δος); third declension Пиздец, долбоёбы просто необразованными детками, которые AEGIS в доте читали как АЕГИС и из-за своей неграмотности считают, что это верно, ВЕДЬ ТИПА С ДЕСТВА ТАК ГОВОРИЛ, ПРИВЫК Может ты ещё Чаос Кнайт говоришь, селюк? omegalul Каспер постоянно хуйню всякую говорит, но доебаться до эгиды долбоёб, потому что это латинская версия греческого слова в русском языке оно получило транскрипцию эгида, потому что любой язык ассимилирует иностранные слова под свои нормы звукопроизоношения и греческий aigidos трансформировался в эгиду а в современном английском (на котором блядь игра дота2 написана) это слово появилось из латинского, и там офк оно звучит как ˈējis так что ЭГИДА – это такой же "перевод", как и "аегис", то есть нихуя не перевод, а просто русская транскрипция и то есть принципиальной разницы нет ваще никакой ты хоть понимаешь, что пишут или.. хотя с кем я время теряю, меня ж предупредили выше видимо всё-таки хоть кому-то говно не просто так под аву кидают Изменено 25 августа 2018 пользователем O5Dota Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
100mmr_trash #4526 25 августа 2018 Вот когда наши играли там прям видно, что мы топим. Особенно Вилат хахаха Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
UNOwenWasHer #4527 25 августа 2018 Суть в том, что аегис это и по русски неверно, и как транслитерация тоже неверно. Обычный оставшийся новояз глупых школьников, которые не могли в английский, но играли в доту в 2007м от которого пора бы уже избавляться. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
O5Dota #4528 25 августа 2018 точно так же как и эгида – "неправильная" транслитерация с греческого, которая когда-то укоренилась язык сам определяет свои нормы, блистать произношением нужно при разговоре на английском, а не при транслитерации на русский в русском языке тысячи иностранных слов, которые звучат "с ошибками" с точки зрения языка, из которого они заимствованы, но это именно что норма, сто раз уже это обсуждали в этом топике Disaer, intheshadows, Bushido и 1 другому понравилось это Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
finargot #4529 25 августа 2018 (изменено) Изменено 25 августа 2018 пользователем finargot Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
DZappa #4530 25 августа 2018 Не вижу ничего режущего в Эгиде. Что собственно я и написал - вопрос восприятия.Не прав ты, это не вопрос восприятия отнюдь. Не вижу ничего режущего в "дух бури", так что каспер может спокойно употреблять это вместо "шторм спирит". Есть дота коммьюнити, есть зрители и подавляющее большинство употребляют не "Эгида", а "Аегис", не "Защита древних 2", а "Дота 2". Никто не называет в современном обществе "Управленец" вместо "Менеджер". Так что это вопрос нормы, а не восприятия чьего-то личного, восприятие никак не должно здесь выступать. Если слова Эгида, Конкокция не употребляет большинство, то это не является нормой. А кто дал Касперу вводить новые нормы? Если все заговорят Эгида вместо Аегиса, то тогда к нему не будет претензий. И вообще переводить имена собственные, такие как названия скиллов, каких-либо терминов из доты, героев, предметом - не правильно. O5Dota понравилось это Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
mylene #4531 25 августа 2018 Не вижу ничего режущего в Эгиде. Что собственно я и написал - вопрос восприятия.Не прав ты, это не вопрос восприятия отнюдь. Не вижу ничего режущего в "дух бури", так что каспер может спокойно употреблять это вместо "шторм спирит". Есть дота коммьюнити, есть зрители и подавляющее большинство употребляют не "Эгида", а "Аегис", не "Защита древних 2", а "Дота 2". Никто не называет в современном обществе "Управленец" вместо "Менеджер". Так что это вопрос нормы, а не восприятия чьего-то личного, восприятие никак не должно здесь выступать. Если слова Эгида, Конкокция не употребляет большинство, то это не является нормой. А кто дал Касперу вводить новые нормы? Если все заговорят Эгида вместо Аегиса, то тогда к нему не будет претензий. И вообще переводить имена собственные, такие как названия скиллов, каких-либо терминов из доты, героев, предметом - не правильно.БляхахаИ это ещё кто-то лайкает Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Matthew_Hetfield #4533 25 августа 2018 Будет рофл если ПСЖ пройдут в ГФ. https://www.youtube.com/watch?v=NoFuzWgqnxY"Бессмысленные высказывания нужно высмеивать.Прежде чем за дело может взяться ум, мысль необходимо чётко сформулировать;" © Томас Джефферсон Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ajaks #4534 25 августа 2018 имена собственные, такие как названия скиллов, каких-либо терминов из доты, героев, предметом Но ведь ни у чего из этого нет собственных имен, только у героев Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
freep #4535 25 августа 2018 Форс из друзей в ВК удалил, всё, пизда, буду хейтитьЯ галочку мучу, ща верну всех кого надо, не переживай. ой бля короче тот кто с лексом 7к ммр, блять лучшая пара но от этого ЭЭЭЭЭЭЭЭЭ после почти каждого слово я В А Х У Е ? сука ну послшай это не возможно блять я в хауе просто ижу сука блять ало НАХУЙ @форс сука ну я бля бухнул в клбуешнике бля епт дал на клыка какой то шлюхе пришел на повтор игры епт А ТАМ СУКА ЭЭЭЭЭЭ ПОСЛЕ КАЖДОГО ИТЕМА, ДЕЙСТВИЯ ИЛИ Я ХУЙ ЗНАЕТ ЧЕ так форс блять я тебя щас на разговоро выведу епт Эйс это я (и Кэрри Сикрет). А он - форс.блять я в ахуе ты как пуппей знаешь русский? и хули ты как чмо ебаное сыграл в плейофе, чисто керри долбоеба заруинил пуппеюДа мне говорили уже подобное в твиттере, завтра всё будет пучком.верни в друзья,чсв Статистика чем хуже,тем больше ты сделал для команды© PGG Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Gizma #4536 25 августа 2018 чет вспомнил спайдерлингов от друга Скрытый текст Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
antipahmelin #4537 25 августа 2018 100mmr_trash понравилось это Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
DZappa #4538 25 августа 2018 имена собственные, такие как названия скиллов, каких-либо терминов из доты, героев, предметомНо ведь ни у чего из этого нет собственных имен, только у героев Unstable Concoction - название скилла, имя собственное. Имя собственное (калька с лат. nomen proprium, которое в свою очередь является калькой с греч. ὄνομα κύριον)[1], собственное имя[2] — имя существительное, обозначающее слово или словосочетание, предназначенное для именования конкретного, вполне определённого предмета или явления, выделяющее этот предмет или явление из ряда однотипных предметов или явлений. Имя собственное противопоставляется имени нарицательному. В отличие от других слов, имя собственное не связано непосредственно с понятием, его основное значение заключается в его связи с обозначаемым. Во всех европейских языках и в большинстве языков мира, имеющих алфавит и различие между строчными и прописными буквами, имена собственные пишутся с заглавной буквы. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
WayToFar #4539 25 августа 2018 не понимаю, почему нельзя сказать "Нестабильная смесь" вместо "конкокция"неустойчивое зельенепостоянная микстураненадежный эликсирнебезопасный коктейльненадежный растворвзрывоопасный состав пользуйтесь на здоровье короч Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Дэфрэл #4540 25 августа 2018 потому что иди нахуй, вот почему In a mad world, only the mad are sane. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение